Среди всей совокупности пунических имен было много как теофорных (то есть таких, в состав которых включались наименования того или иного божества), так и мирских имен (соотносящихся с названиями животных, предметов и т.д.). Среди имен, относящихся к первой категории, встречались выражения, характеризующие качество либо действие божества, направленное на носителя имени (Баракбаал — Баал благословил), а также термины, обозначающие родственные связи с божеством: «`b» (отец), «`m» (мать), «`h» (брат), «`ht» (сестра), «`rst» (невеста или жена) и т.д. Иногда эти имена употреблялись в сокращенной форме, так, имя Абдбаал (Слуга Баала) становилось Абдо или Баало. Мирские имена встречались гораздо реже и соотносились либо с моментом или обстоятельствами рождения (Bnh-ds — сын месяца, то есть рожденный в новолуние), либо с животными (Nml — муравей; `kbr — мышь; Hld — крот), либо с растениями (Sblt — початок). Некоторые имена обусловливались профессией его носителя или, что бывало чаще, профессией его предков (Gib — брадобрей). К еще одному типу имен относились такие, которые происходили от национальности главы рода. В надписях на карфагенских стелах сохранилось большое количество имен типа Египтянин или Египтянка (Msry или Msrt), Сардинец (Šrdny) и т.д. Существовали также и иностранные имена — ливийские, греческие, анатолийские и пр.
Как правило, род в пунических именах был выражен достаточно хорошо. Но были имена, которые имели одинаковую форму для мужских и женских имен. Так, знаменитое имя Ганнибал (Hnb'l —
Пунийцы, видимо, любили прозвища; из классических источников до нас дошло их великое множество (Ганнон-рыба, Ганнон-орнитолог, Ганнон-укротитель львов). Но самое знаменитое из них, являющееся производным от Brq — молния, получил Гамилькар (Габдмилькарт) Барка.
В более позднюю эпоху произошло внедрение иностранных теонимов в пунические имена, например Изиды (Abel's), Озириса (Abd'sr). Впрочем, карфагеняне, как и финикийцы, не испытывая никаких угрызений совести по этому поводу, либо меняли свои имена (Гасдрубал стал Клитомахом), либо дословно переводили его на иностранный язык, когда им приходилось переселяться за границу (в одном двуязычном тексте, найденном в Пирее, в Греции, упоминается некий Абдтиннит, имя которого звучало на греческом языке как Артемидорос).
ЖИЛИЩЕ
С точки зрения технологии их возведения и расположения пунические дома были продолжателями ближневосточных архитектурных традиций. Мы уже видели, что пунийцы почти никогда не использовали черепицу для покрытия кровель своих зданий. Плоские крыши их домов давали возможность надстраивать один или несколько этажей, либо устраивать на них залитые солнцем террасы, где можно было сушить белье, шкуры животных, вялить продукты. Они были также местом отдыха, а в весенне-летний период здесь располагались спальные помещения.