— Погодите, — ответил Лоуэлл и исчез в кабинке таможенника. Боб увидел, как Лоуэлл беседует еще с одним офицером. Через несколько минут они оба вышли, и офицер пожал Бобу руку.
— Это мой брат, Глен, — представил таможенника Лоуэлл. — Он поможет.
— Я не могу немедленно отдать вам вино, но если вы отнесете эти документы вашему брокеру и вернете мне их до шести вечера, мы дадим разрешение на ввоз.
— Спасибо огромное, — обрадовался Боб. — Лоуэлл, заканчивай грузить еду, а я побежал к доминошному дереву, Типпи выцарапывать. Сложи все в холодильник у входа, а потом возвращайся назад за вином. Встречаемся здесь.
— Слушаюсь, босс. Будет сделано, — ответил Лоуэлл.
К счастью, Типпи оказался на месте. Он помог нам со срочной растаможкой. Боб и Мигель весь следующий день расставляли бутылки, сортировали вино по регионам и нумеровали ячейки. Стеллажи оказались заполнены от пола до потолка. Здесь хранилась продукция самых разных винодельческих заводов, от Калифорнии до Бордо. В дверцах винного погреба имелись стеклянные окошки, и мы чуть убавили внутри свет, так что теперь бутылки словно сияли, создавая в обеденной зале атмосферу роскоши. Мы с нетерпением ждали клиентов.
На кухне Клинтон и Оззи, пританцовывая, рубили, резали и строгали. Шебби дежурил за грилем. Гаррилин помогала с салатами и десертами. Жук оказался прирожденным комиком: он мыл посуду и смешил нас так, что мы хохотали весь вечер.
Решив провести репетицию, мы приготовили кое-что из блюд на пробу. Мы сделали все соусы, заправки для салатов и сварганили все супы. Гаспачо получился именно таким, каким я и хотела.
Нарезать 5 больших помидоров, 1 сладкий красный перец, 1 маленькую луковицу и 1/2 огурца без семян. Добавить к овощам 1/2 чашки красного винного уксуса, 2 чайные ложки свежевыжатого лимонного сока, 1/2 чашки оливкового масла однократного прессования, 1/4 чашки томатного сока. Все тщательно перемешать.
В качестве приправы добавить щепотку кайенского перца, 1/2 чайной ложки соли, 1/2 чайной ложки черного перца и 1/4 чашки нарезанного свежего укропа.
Рецепт приводится из расчета на 6 порций.
Мы порезали мясо, почистили рыбу, сделали мороженое и накололи орехи, замариновали куриц. Ямайский соус, как и было сказано в меню, получился «необычайно острым».
Боб прошелся по обеденному залу с официантами и за каждым закрепил определенные столики. Всего столов у нас было восемнадцать. Он еще раз повторил, как надо обслуживать клиентов, как убирать со стола и как подавать заказы, а я еще раз прошлась по меню. Потом Боб приступил с Мигелем к практическим занятиям, объяснив, как отыскать нужную бутылку, как ее показать клиенту, как ее правильно открыть и как разлить вино по бокалам. Элвин начищал столовое серебро.
Наш ресторан вот-вот должен был отпраздновать день своего рождения. В двадцать минут первого ночи накануне открытия мы объявили о том, что все готово. На предстоящий вечер у нас оказалось двадцать два клиента, именно столько мест было забронировано. Мы с Бобом пожелали спокойной ночи нашим работникам, ставшим членами нашей новой семьи. Мне сложно сказать, какие именно чувства превалировали у меня в душе: усталость, возбуждение или животный страх.
Когда мы рухнули в постель, Боб повернулся ко мне и заявил:
— Ну просто не верится, что все началось с обычной поездки в отпуск!
Часть вторая
Глава шестая
На часах — шесть вечера. Сегодня мы открываемся. Работники в полной боевой готовности.
За очень короткое время нас связало общее дело — стройка, объединила одна цель — превратить имевшуюся здесь развалюху в ресторан. Тот день, когда пришли первые контейнеры, которые мы разгружали с Шебби и его братьями, тяжелая работа, бесконечный перебор рецептов, выматывающий поиск ингредиентов — все это теперь казалось нам далеким прошлым. Открытие ресторана стало кульминационной точкой, осуществлением нашей общей мечты, для воплощения которой в жизнь каждый из наших работников сыграл свою роль. Точно так же, как и мы, они считали ресторан своим.
На кухне все были в чистеньких накрахмаленных поварских костюмах. Повара всем видом выражали готовность немедленно приняться за дело. Шебби стоял на посту за раскаленным грилем. Все нервно ждали первого заказа.