полный. У одной, девочки по имени Руби, вообще не было рук, а ее голова была вдавлена вверху, как сдутый футбольный мяч, по которому ударили ногой. Она шла медленно, заметно хромая. На нее было трудно смотреть. Когда я осмотрел ее, я увидел, что у нее активный дебафф.
Этот NPC страдает компрессионной болезнью.
Я отправил Мордехаю сообщение, спрашивая, что это такое, но он сказал, что никогда об этом не слышал. Затем он спросил, где я был, когда я открыл дверь и дал доступ первому из нескольких детей.
*
Мардохей, как и ожидалось, был недоволен.
«Это не чертов детский сад, Карл. Вы видите тренажерный зал в джунглях?
Потому что я не вижу гребаного спортзала в джунглях».
Диван перевернулся на бок, когда трое дромадеров попытались удержать равновесие на спинке. Другой схватил робота-уборщика и завис в футе от земли, пока робот подавал пугающий сигнал тревоги. Juice Box превратился в волосатого монстра и зарычал на верблюда, который уронил робота. Робот-уборщик подлетел вверх и стал вне досягаемости, скорбно попискивая, когда еще одна пара детей топталась по своим почти пустым пакетам из-под сока, чтобы швырнуть соломинки через комнату. Круг сформировался, когда дети, как дромадеры, так и подменыши, начали использовать свои вновь обретенные богатства, чтобы основать
Азартный ринг, где делают ставки на то, кто дальше всех запустит соломинку из коробки с соком. Пончик внезапно включился в игру, прыгая вверх и вниз и громко делая ставки.
Остальные краулеры съежились в углу, не зная, что делать.
Мы все пробыли в комнате меньше трех минут.
«Да, тебе нужны игры или что-то в этом роде», — сказал Juice Box, подходя.
Она вернулась в обычную женскую человеческую форму. Она была белокожей блондинкой лет восемнадцати. Ее челюсть работала так, будто она жевала жвачку. «Сейчас они спокойны, но скоро начнут нервничать».
“Спокойствие?” – спросил Мордехай. «Это спокойно?»
Один из подменышей внезапно превратился в небесную птицу и попытался подняться в воздух. Другой превратился в кота, но Пончик зашипел и снова превратился в человека.
«Почему они никогда не превращаются в дромадеров?» Я спросил.
«Не разрешено», — сказал Juice Box. «Только когда они в барах и только в развлекательных целях. Это было частью нашей сделки, когда они нас взяли. В противном случае нам не разрешается случайно принимать форму дромадеров.
“Это так?” Я спросил. Но я спешил, и мне нужно было попасть в мастерскую. Поэтому я не преследовал очевидную ложь. Теперь, когда у меня есть формула, мне понадобится всего несколько минут, чтобы собрать ракеты. Поскольку двухступенчатые ракеты не работали, а времени выяснять почему у нас не было, я просто собирался использовать первоначальную конструкцию и добавить несколько ГСН. Ракеты будут иметь дальность набора высоты чуть больше мили. Когда Пустошь сбросит бомбы, она будет находиться на добрых три мили над нашей позицией.
Это означало, что нам пришлось проявить творческий подход.
— Ты приготовил зелья? — спросил я Мордехая.
«Они остывают», — сказал Мордехай, все еще кипевший и отвлеченный толпой детей. — Вероятно, они уже готовы. Он вздохнул, оглядывая комнату. «У меня есть несколько загрузок еще до открытия подземелья. Думаю, я смогу транслировать их на экраны здесь. Подожди.” Экран главной комнаты мигнул, и появилось новое изображение. Начался фильм.
— Я не знал, что ты можешь это сделать, — сказал я. Я взглянул на Пончика, который примерно через пять секунд обнаружил, что у Мордекая есть волшебное соединение Bluetooth с экраном.
«Да», сказал он. — Но у тебя нет времени смотреть фильмы.
Визг в комнате прекратился, когда десятки детей внезапно обратили свое внимание на экран.
«Карл, Карл, это фильм!» — сказал Пончик, пересек комнату и вернулся к моему плечу.
«Это часть выгоды менеджера», — сказал Мордекай, явно не желая говорить ей об этом. «На случай, если мы когда-нибудь захотим выработать стратегию использования экранов.
Но у меня также есть цифровая библиотека большинства фильмов о Земле, которые я собрал, когда мы готовились к выходу в эфир. Плюс развлечения из прошлого мира, где я работал, хотя ничего хорошего у них не было, если только ты не любишь фальшивую оперу».
«У вас есть что-то о Мэри?» Концовку я так и не увидел! В тот день Карл пришел домой и все испортил. Он переключил его на канал Playstation «Смотри, как Карла снова и снова ломают», и я так и не узнал, что произошло! Это убивает меня. Если я не узнаю, что произошло, я просто умру». Она внезапно ахнула. «У вас есть фильм «Секс в большом городе»?»
«И теперь ты знаешь, почему я никогда не говорил тебе об этом», — сказал Мордехай.
На экране фильм представлял собой оригинальную «Историю игрушек». «Эй, эй, малыш!
Положи это!” - внезапно закричал он, бросаясь прочь.
— Замечательно, — сказал я, глядя ему вслед. Я обратился к Juice Box. «Ты хорошо ладишь с детьми. Ты натурал».
— Эй, — сказала она, наклоняясь ближе, ее голос был шепотом. Она смотрела и слушала наш разговор о кино со странной интенсивностью. “Что это за место? Это из Охотничьих угодий?