Читаем Карл обходчик подземелий 5 полностью

Цирцея наклонилась вперед. Она произнесла эти слова почти невозмутимым голосом, как скучающий профессор колледжа. «Мы здесь, чтобы обсудить историю сканирования и то, как она менялась с течением циклов. Мы все знаем, как это началось. Когда первоначальные государства Совета впервые случайно отключили первичные двигатели и запустили цепную реакцию, которая перенаселила галактику, в конечном итоге было решено, что нам нужно как собрать первичные элементы, оставшиеся на всех предварительно засеянных мирах, так и дать отпор новым биологическим мирам. разрастание. Кроме того, высшие виды, такие как Улей, которые были в авангарде декодирования и реверс-инжиниринга первобытных технологий, —

обратился к совету и потребовал возможности провести полевые испытания зон улучшения, контролируемых макро-ИИ. Это, к сожалению, привело к формированию подкомитета Синдиката, который поставил запрос на рассмотрение…».

Она продолжала так почти десять минут подряд, не позволяя никому из присутствующих говорить. История на самом деле была довольно интересной, хотя Сидни, женщина-историк, несколько раз громко усмехнулась во время лекции богомола, предполагая, что она не согласна с тем, что говорила женщина-жучок.

Я продолжал думать: если бы Пончик был здесь, она бы уже это прекратила. Я мог сказать, что толпа уже обезумела от скуки. В основном они приходили на эту панель не потому, что хотели получить отупляющий урок истории, а потому, что знали, что мы с Цирцеей будем вместе в одной комнате, и хотели посмотреть, что произойдет.

Еще через несколько минут, пока женщина-жук обсуждала, как принятие Закона о защите коренных видов ставит под угрозу само существование всего живого во вселенной, я наклонился вперед и громко ударился головой о стол. Я твердо положил голову на иллюзорное сломанное место. Он грянул громче, чем я ожидал, эхом разнесся по комнате, словно выстрел.

Цирцея прервала свое бормотание и несколько мгновений молчала. Остальные члены комиссии тоже не произнесли ни слова.

— Карл, — наконец сказала Цирцея. “Что ты делаешь?”

— Ты сделал это, — сказал я, не отрывая головы от стола. “Ты убил меня. Я буквально мертв прямо сейчас. Ваш ребенок не смог этого сделать, но вы справились. Тебе удалось меня до смерти утомить.

Толпа разразилась смехом. Справа от меня Хэл из Верхнего города ничего не сказал, и Сидни тоже. Дрик захохотал.

«Карл, я буду вынужден отключить тебя от панели, если ты собираешься настаивать на том, что ты идиот».

“Немой?” Я сказал. — Ты никому не позволяешь говорить. Наконец я поднял глаза и обратился к толпе. «Кого-нибудь волнует эта тема?»

«Нет», — сказала половина толпы.

— Да, — сказала Сидни удрученным голосом.

«Отлично», — сказал я. — Сидни, или как тебя там зовут. Как называется ваша книга?»

Она выпрямилась. «Это называется «Маленькая хроника путешествия». Путешествие одной женщины к просветлению через знания, ученость и трехтактную поэзию».

«Похоже, прекрасное время. Если вы, ребята, действительно хотите узнать об этом, прочтите эту книгу. Я гарантирую, что это не может быть менее интересно, чем эта чушь».

«Спасибо, Карл», — сказала Сидни. «Могу ли я разместить ваше одобрение на обложке?»

«Абсолютно», — сказал я.

Дреды на голове Цирцеи застыли. Она начала было что-то говорить, но я прервал ее.

«Я слышал слух, что многие из вас, ребята, долго стояли в очереди, чтобы увидеть эту панель, это правда?»

«Правильно», — позвал человек. Я посмотрел на него. Это был получеловек-полуробот, сидевший сзади. На нем была футболка, на которой, судя по всему, была изображена пин-ап версия Элль, и он ел что-то подозрительно похожее на сверкающую сладкую вату на палочке.

«Я думаю, что вы, ребята, действительно хотите услышать, что эта таракана говорит о том, что я убил ее трусливую сучку-ребенка. И тогда вы, вероятно, захотите услышать, как я отвечу, сказав, что убью и другого ее ребенка. Тогда она рассердится, и я скажу что-нибудь еще, что еще больше ее разозлит. Не так ли?

Теперь толпа начала по-настоящему волноваться. Слева от меня подпрыгивала Цирцея Тук, сердито чирикая. Ее странные прически были жесткими, что делало ее похожей на богомола в афро. Хэл с Верхнего города начал пятиться назад, как будто боясь, что богомол буквально взорвется. Сидни, казалось, была рада, что ей представилась возможность упомянуть свою книгу. Она вытащила книгу и прижала ее к груди. Дрик внимательно наблюдал за мной. Он тоже был напряжен, как будто боялся, что я каким-то образом протащил бомбу через полгалактики.

«Вот в чем дело», сказал я. Я откинулся назад и положил босые ноги на стол. «Изначально я собирался сказать: «Вы все можете пойти на хуй»

и выбегаю из комнаты. Но у меня проблема, и я хотел бы заручиться вашей помощью. Ребята, вы хотите помочь мне найти решение?»

«Вот почему мы никогда не должны использовать для этого активных сканеров», — прошипела Цирцея, когда комната пришла в ярость. Она посмотрела на какого-то парня-пустышку с широко открытыми глазами, стоящего в глубине комнаты. «Отрежьте его».

Перейти на страницу:

Похожие книги