Обязательно окружите себя надежными и компетентными товарищами. Не слишком много, но достаточно, чтобы выполнить работу. Это был совет Герота. Он написал 16-е издание. Недавно я перечитывал его запутанное, бессвязное эссе о природе неигровых персонажей. У меня было мучительное чувство, что в его блуждающих предложениях скрывается гений. Эффективные помощники абсолютно необходимы.
Помните об их истинных возможностях. Дураки вас убьют.
«Положи меня! Я убью тебя! Я убью твою мать!» — вскрикнула Саманта, вырывая меня из мыслей. Монго взял ее на руки и стал трясти взад и вперед, как жевательную игрушку.
“Привет!” Пончик протестовал.
Клинт и Хольгер залились смехом.
Я вздохнул.
*
— Значит, «кастор» — это на самом деле бобр? – спросил Пончик у Хольгера, пока мы шли. Мы шли уже почти три часа, сталкиваясь с маленькими злобными мобами, называемыми сликбэками, которые были похожи на росомаху половинного размера, выскакивающую из нор в земле. Их было легко убить, поскольку Пончик мог видеть их еще до того, как они появились. Нам пришлось задержать Монго, потому что, как только он их обнаружил, он с радостью начал совершать массовые убийства, лишая нас возможности перемалывать.
Солнце село, и в лесу наступила ночь. Пончик применил заклинание Факел, уровень которого теперь был 13. Проныры углубились в свои норы. Хольгер сказал, что вскоре их заменят хищные существа, похожие на летучих мышей. Они вообще не нападали на группы, особенно на хорошо освещенные, но нам все равно приходилось быть начеку. Скоро мы будем у пункта назначения.
Мы направлялись на север, чтобы встретить Сигнет и остальную часть команды, готовившейся к штурму форта Свобода, бывшего дворца наяд. Клинт побежал вперед, чтобы сообщить им, что мы уже в пути. Якобы вся «штурмовая группа» собиралась собраться у еще одного из тех старых деревьев. Оттуда мы подойдем к реке и осуществим план.
К счастью, мы с Пончиком сыграли лишь незначительную роль в сегодняшнем нападении. Было ясно, что Сигнет хочет обезопасить нас во второй части.
К тому же замок был почти полностью затоплен, и мы все знали мнение Пончика о погружении под воду. Она уже неоднократно повторяла эту мысль.
Саманта тоже путешествовала с нами. Сначала я нес ее, но она не замолкала, поэтому теперь я заставлял ее перекатываться. Она следовала позади или впереди, радостно рыча и шлепая по грязи и листве. Она могла двигаться быстро, но не могла прыгать или скакать, из-за чего иногда увязала в трясине. Она то и дело зависала в кустах и ветках, а мы постоянно ее спасали. Сначала я беспокоился, что она убежит или исчезнет в темноте. Она этого не сделала. Пока мы шли, она весело напевала себе под нос и громко ругалась каждый раз, когда натыкалась на что-нибудь. Она часто угрожала деревьям.
«Я никогда раньше не слышал термина «бобр», — сказал Хольгер. «Но у вас, иностранцев, всегда есть забавные слова для обозначения вещей».
— Ну, ты определенно бобер-оборотень. Это восхитительно. Форма сыра, в которой ты сейчас находишься, вполне хороша, но тело бобра просто восхитительно. Пончик вдруг ахнул. «Карл, а касторовое масло оттуда? Они получают его от бобров? Мисс Беатрис использовала касторовое масло для волос. Она настаивала, что это ускоряет его рост.
У нее были красивые волосы. Почти так же хорошо, как у Хольгера. Иногда она заставляла меня выпить немного этого напитка, чтобы я какал перед тем, как войти в судейскую клетку. У меня всегда от этого болел живот». Она чмокнула рот.
«Боже мой, какое неприятное воспоминание. Если подумать, Хольгер, на вкус было немного похоже на твой запах.
— Ей не следовало этого делать, — сказал я. «Я почти уверен, что касторовое масло действительно опасно для кошек. Это не от бобров. Его получают из клещевины. Но однажды я прочитал, что они использовали выделения бобровых желез или что-то в этом роде для духов и в качестве ванильного ароматизатора.
«Это отвратительно», сказал Пончик. «Ваниль? Бобры не дают мне ванильного настроения. Возможно, каменистая дорога. Или неаполитанский. Но ваниль? Едва ли.”
«В Ничто есть бобровый бог», — сказала Саманта. Она вкатилась между нами. «Капа или что-то в этом роде. Он засранец. Другой бог, Хехака, использует его как шляпу. Ему это не очень нравится, но он ничего не может с этим поделать. Он всегда плачет».
«Выделения желез?» — спросил Хольгер, игнорируя Саманту. «Для духов? Ой, ребята, вы сумасшедшие. Неудивительно, что от вас, людей, так плохо пахнет.
«О, ты понятия не имеешь», — сказал Пончик. «Тебе следовало бы встретиться с кем-нибудь из старых друзей Карла. У него был друг по имени Мэлони, от которого пахло тухлыми спагетти-О, смешанными с…
Пончик был прерван далеким ярким светом, сияющим в воздухе, превращающим ночь в день, проникающим сквозь деревья, таким ярким, что он заглушал факел. Яркая голубая вспышка остановила нас. Вскоре последовал треск молнии, а затем раскат грома. Земля задрожала, и все волосы на моих руках встали дыбом, когда я почувствовал покалывание электричества. Пончик и Саманта издали небольшие визги.