У Чека дела обстояли следующим образом. Одной рукой «Трезор» прижимал своего противника к туловищу, а другой откручивал ему голову. Оборвав толстый пучок разноцветных проводов, он отшвырнул её как ненужный хлам.
Бессмысленно хлопая выкатившимися глазами и раскрывая рот как рыба, выброшенная на берег, голова подкатилась прямо к ногам стоявшего в темноте гнома. Некоторое время он смотрел на неё с нескрываемым презрением, затем повернулся и исчез в темноте тоннеля. Железные ворота захлопнулись.
Невесёлая участь постигла также «Четвёртого» и «Пятого». Одного из них разнес на куски «Бобик», который молотил противника о силовое поле летательного аппарата, пока из него не посыпалось железо. Другого «Трезор» сбил ударом ноги в каменную воронку, и тот покатился, гремя, как старое корыто.
Выполнив свою работу, «барбосы» встали в сторонке, ожидая дальнейших приказаний.
А ливень хлестал уже в полную силу. Бурля и закручиваясь, вода уносила с собой останки побеждённых противников. Постепенно она стала заполнять кратер, было уже по колено, и вода продолжала быстро прибывать. Воронка стремительно засасывала в тоннель всё, что попадало в водоворот. Оставаться здесь становилось опасно.
— Уровень приближается к критическому уровню, — бесстрастно констатировали роботы. — Через двадцать шесть… двадцать пять… двадцать четыре… двадцать три… секунды наши механизмы выйдут из строя.
— Наши, — заметил Чек, — тоже могут…
Потоки дождя, сопровождаемые молниями и раскатами грома, продолжали заливать кратер. Обрушиваясь сплошным потоком на защитную оболочку летательного аппарата, ливень чётко обрисовал её выпуклую, сферическую, будто отлитую из стекла форму. Между сферой и каменными стенами кратера кипела и бурлила вода.
— До критического уровня осталось десять секунд, — продребезжали роботы. — Девять секунд… восемь секунд… семь секунд…
Карлуша в отчаянии заколотил кулаками по поверхности сферы:
— Эй! Кто-нибудь! Помогите!..
И вдруг летательный аппарат вспыхнул огнями.
В ту же секунду друзья ощутили перед собой пустоту, провалились куда-то вперёд и упали, увлекаемые хлынувшей лавиной воды.
Не дожидаясь на этот раз приказаний, «барбосы» шагнули вперёд и подхватили своих хозяев за шивороты. Сферическое силовое поле вновь захлопнулось, и стало тихо. В этой тишине отчётливо прозвучало урчание уходящей куда-то воды.
Стало так тихо, что у Карлуши и Чека заложило уши.
Дверца летательного аппарата отворилась, и по лесенке навстречу друзьям спустился тот самый бородатый гном.
Глава семнадцатая
— Ну, здравствуйте, голубчики, — добродушно сказал гном, остановившись перед двумя приятелями и разглядывая их с ног до головы. — Немножко промокли?
От Карлуши и Чека валил пар, вода стекала с них ручьями.
Гном не спеша обошёл их по кругу, опасливо поглядывая на «Бобика» и «Трезора».
— Разрешите представиться, — сказал он наконец с некоторой торжественностью. — Главный навигатор, капитан межгалактического трансмобильного космического корабля, адмирал Прим Бамбас.
Гном важно заложил руки за спину, выставил вперёд ногу и приосанился. Он был одет в китель полувоенного типа, брюки-галифе с тесемочками внизу и мягкие домашние тапочки. Под расстёгнутыми верхними пуговицами кителя просматривалось тёплое розовое бельё, на ногах были полосатые носочки. Борода его при свете оказалась не белой, а ярко-рыжей.
Карлуша тоже решил не ударить в грязь лицом и представился:
— Космический путешественник и мореплаватель, почётный член морской экспедиции гномов Песочного города, капитан Карлуша.
Чек с уважением покосился на приятеля и представился:
— Чек, главный консультант по общим вопросам.
Все трое с достоинством кивнули, шаркнули ножками, и адмирал Прим Бамбас сделал пригласительный жест рукой в сторону трапа.
Корабль, носивший название «Волчок», имел форму выпуклого диска и размер не менее пятидесяти шагов в поперечнике. По окружности располагались два ряда иллюминаторов. Он стоял на трёх железных лапах, словно гигантское насекомое.
Карлуша и Чек стали подниматься вслед за адмиралом по узкой лесенке. Колени у них от волнения так дрожали, что на первой же ступеньке Карлуша оступился, выронил рюкзак и едва сам удержался на ногах. Из рюкзака вывалилась рация и закувыркалась к темнеющему под летательным аппаратом сточному отверстию. Карлуша осторожно подполз к краю, подобрал рацию и сунул обратно в рюкзак. Из глубины тянуло прохладой и доносился колодезный плеск воды.
Пригласив на борт гномов, Прим Бамбас наотрез отказался пускать роботов «Бобика» и «Трезора».
— Поймите меня правильно, — говорил он. — У этих болванов уже по меньшей мере два раза стирали программу — без специального оборудования, без сопроводительных документов… Можно только догадываться, какая каша теперь у них в голове.
— Ладно, оставайтесь, — с сожалением в голосе приказал роботам Карлуша. — Смотрите, чтоб всё было в порядке…
Роботы послушно вернулись на площадку и замерли по стойке «смирно».