Читаем Кармическая пуля полностью

Зал для приема находился на втором этаже, куда вела широкая каменная лестница. Постепенно стемнело, и помещение ярко осветили чародейскими светильниками. Народу было довольно много, гости вели друг с другом какие-то разговоры. Кто-то пил, соблазнял барышень или прилюдно восхищался убранством зала, но большинство людей имели вид довольно деловой. Сразу можно было заметить несколько крупных групп, каждая из которых что-то оживленно обсуждала. Навстречу вновь вошедшим тут же устремился хозяин особняка, толстый и лысоватый мужчина средних лет с неприятным лицом и жирными губами.

- Леди Ветер, какая честь для меня! - лорд Ташпиус приложился к ее руке. - Вы к нам по делам или просто проездом?

- Сначала я осмотрюсь, и лишь потом дам свой ответ, - мило улыбнулась собеседнику Кираша. - Хотя я чрезвычайна рада приглашению.

- О, едва я узнал, что к нам приехала столь важная гостья, как тут же распорядился позвать ее на мой вечер. Откуда вы, кстати, к нам приехали?

- Моим последним обиталищем было королевство Кейза, - разведчица решила добавить в диалог хоть щепотку правды.

- Кейза! Замечательное место! Я слышал, что в королевском замке хранится богатейшая коллекция фарфора! Возможно, вы имели честь лицезреть эти реликвии?

- К сожалению, я у меня не было возможности лично наблюдать это зрелище, и я никогда не слышала о подобной привычке у короля Шилерриана. Зато он с большим удовольствием продемонстрировал мне просто потрясающую подборку орочьих идолов постисходного периода.

- Прошу прощения, я запамятовал. Это герцог Снимурр собирает фарфор. О, прошу меня извинить, к нам прибыли новые гости, надеюсь, вы не против, если я вас оставлю?

- Не против, но для начала ответьте мне на один вопрос.

- Какой же? - хозяин был сама любезность.

- В городе я имела возможность наблюдать множество орков. Неужели граница сместилась так далеко от Хребта?

- Ах, орки… не волнуйтесь о них. Они не причинят вам вреда. Впрочем, если вас так интересует этот вопрос, то я могу свести вас с представителями клана Рокотунов, они так же находятся в зале. Но только после того, как я поприветствую новых гостей, - лорд Ташпиус моментально убежал в сторону лестницы, дабы иметь возможность потрясти за руку очередного гостя.

- Странный тип и странные вопросы, - нахмурился Андрей.

- Это была проверка, - буркнула Кираша. - Этот тип вынюхивал, та ли я, за кого себя выдаю.

- И как считаешь, твои ответы его удовлетворили?

- Не знаю, но с ним надо держать ухо востро. Если речь зайдет о странах Второго Круга, там мне будет тяжелее. Я мало где была.

- Надо послать весточку Грэйлону, что мы нашли следы гнома. Я выйду на балкон и поговорю с ним.

- Хорошо, но побыстрей возвращайся, - Кираша была сильно встревожена. - Мне кажется, что хозяин тебя сильно боится, поэтому и поспешил сбежать.

- Меня?

- Я, конечно, не совсем уверена, но всякий раз, когда он смотрел на тебя, из него исходили флюиды страха. Драконье чутье, - пояснила девушка, видя на лице собеседника недоумение. - Срабатывает через раз, как, впрочем, и все остальное.

Ошарашенный навалившимся, Андрей, тем не менее, поспешил выйти на балкон, где, найдя довольно спокойное место, активировал передатчик и шепотом позвал эльфа.

- Что у вас нового? - тут же раздался в ухе бодрый голос наставника. Маг тут же обрисовал ему в каком они положении, объяснив их местонахождение, а заодно и сложившуюся ситуацию. - Рокотуны, говоришь? Интересный клан, весьма многочисленный и в то же время достаточно цивилизованный. Очень часто выступают в качестве посредников, когда речь, например, заходит о выкупе пленников. Если вас сведут с его представителями, рекомендую пообщаться, может, чего узнаешь о Шакале. И поищите Дисли, мне нужно знать конкретное место, где его держат.

- Я постараюсь, - буркнул Андрей, после чего поспешил обратно к своей спутнице. Вернулся он, надо заметить, вовремя. Ташпиус, разобравшись с гостями, вновь атаковал гостью вопросами, и та явно находилась в затруднении. Андрей тут же поспешил принять удар на себя.

- А вы чем занимаетесь? - подобострастно чуть ли не завилял хвостиком хозяин.

- На мне лежат все финансовые вопросы Леди Ветер, а так же моральная поддержка на случай каких либо эксцессов, - бесцеремонно заявил в лицо хозяину юный маг. - Попутно занимаюсь решением всевозможных непредвиденных проблем. Надеюсь, последних здесь не предвидится.

- Что вы, ничего такого не может тут быть. Большая часть городского бюджета уходит на поддержание безопасности нашего поселения. Вот недавно мы заключили контракт с одной наемной ротой, и теперь большинство шаек старается обходить нас стороной.

- Вы обещали свести нас с орками, - напомнил Андрей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези