Читаем Карта костей полностью

— Я уже сказал. — Его голос звучал твердо и неуступчиво. — Что изменится, если ты узнаешь имя, которое дали мне родители при рождении? Почему оно более правдиво, чем псевдоним, который я сам себе выбрал?

Я решала не отступать:

— Почему ты выбрал именно такой?

Он слегка задрал подбородок, бросив на меня оценивающий взгляд.

— Когда я был ребенком, в наш городок приехал цирк. Артисты показывали невероятное представление: не только пение бардов, но и выступление акробатов и жонглеров. Лошадь, которая под музыку танцевала на задних ногах, заклинателя, по которому ползали дрессированные змеи. Казалось, полгорода пришло посмотреть. Ничего более удивительного я не видел. Но пока все охали и ахали, глядя на танцующую лошадь и акробата на ходулях, я не сводил глаз с человека, которых их представлял. Видел, как он заводил публику перед каждым новым номером, как обрывал представление, если оно не захватывало. Он всем руководил. Представление доставляло удовольствие, артисты были талантливы, но управлял всем инспектор манежа. Он верховодил зрителями, как дрессировщик танцующей лошадью, и под конец представления люди безропотно и охотно, не задумываясь, кидали деньги ему в шляпу. Я никогда не хотел быть акробатом на ходулях или заклинателем змей. Я хотел быть инспектором манежа, тем, кто всем этим руководит. Тем, кем стал сейчас. Хорошо это запомни.

Он шагнул назад и направился в темноту, где его дожидались солдаты.

— Почему бы нам не убить тебя прямо сейчас? — крикнула ему в спину Зои.

— Так поступил бы твой близнец, — ответил он, обращаясь ко мне. — Реформатор воткнул бы мне нож в спину, не успей я сделать и трех шагов. — Его белозубая ухмылка мелькнула как отблеск клинка. — Полагаю, вопрос в том, насколько вы похожи.

Он проявил своего рода мужество, повернувшись к нам спиной и продолжив шагать. Солдаты стояли слишком далеко и не успели бы помочь. Его убийство стало бы секундным делом. Я точно знала, как Дудочник бы замахнулся. Как наяву видела точное движение, которым он метнул бы нож: рука выпрямляется даже не бросая, а выпуская нож, и неумолимый клинок летит Инспектору в загривок.

— Не надо! — Я схватила Дудочника за руку, которую он занес, чувствуя, как напряглись мышцы у меня под пальцами. Он не дернулся, когда я обхватила его предплечье. Удерживая нож, Дудочник не отрывал глаз от Инспектора, который шествовал между призрачными изогнутыми сваями. Зои рядом тоже не опускала клинки, наблюдая за ожидающими солдатами.

— Назови хоть одну причину, по которой он должен остаться в живых, — произнес Дудочник.

— Нет.

Он посмотрел на меня сверху вниз, словно впервые слыша.

— Не собираюсь играть в эту игру, — продолжила я. — Ты задал мне тот же вопрос на Острове, когда другие хотели моей смерти. Я не стану этим заниматься — продавать жизни или обменивать их на другие.

— Он опасен для нас, — увещевал меня Дудочник. — Рискованно оставляет его в живых. Да он же советник Синедриона, черт возьми. Страшный человек.

Это была правда, но я не разжала пальцы.

— Мир переполнен страшными людьми. Но он пришел поговорить, а не навредить. Разве это дает нам право убивать его вместе с близнецом?

В наступившей тишине у меня в голове опять прозвучали слова Инспектора: «Полагаю, вопрос в том, насколько вы похожи».

Он почти подошел к солдатам, когда Дудочник стряхнул мою руку и направился за ним.

— Подожди, — приказал он.

Солдаты поспешили окружить Инспектора, который повернулся к Дудочнику. Меченосцы подняли оружие. Даже лучник, все еще сжимающий рукоять клинка, торчащего из плеча, достал из-за пояса кинжал и дрожащей рукой направил его на Дудочника.

— У вас осталось кое-что наше. — Дудочник подался вперед и спокойно вытащил нож Зои из тела лучника. Тот резко выдохнул, пробормотав проклятье, но под бесстрастным взглядом Инспектора лишь прижал ладонь к ране. Между пальцев просочилась свежая кровь.

Инспектор кивнул Дудочнику, затем перевел взгляд на меня.

— Когда передумаешь, приходи ко мне. — Он повернулся и пошел прочь, кивком приказав солдатам идти за ним.


Глава 6

— Тебе надо научиться драться, — сказала Зои на следующее утро. Дудочник стоял в дозоре, а мы с Зои должны были отдыхать, но после встречи с Инспектором никак не могли успокоиться.

— У меня не получится, — отказалась я.

— Никто и не говорит, что ты станешь профессиональным убийцей, — возразила она. — У нас с Дудочником нет времени каждые пять минут тебя спасать.

— Я не хочу убивать. — Я помнила запах крови после бойни на Острове и что каждая смерть для меня превращалась в две, потому что видения показывали не только павших в бою, но и их близнецов, неожиданно падающих замертво.

— У тебя нет выбора, — заметила Зои. — Люди вроде Инспектора от тебя не отстанут. Ты должна уметь себя защитить. Я не всегда буду рядом, и Дудочник тоже.

— Сама идея мне претит, — сказала я. — Я не хочу убивать. Даже солдат Синедриона. Как насчет их близнецов?

— Думаешь, мне убивать по нраву? — тихо спросила Зои.

Несколько секунд я молчала, а потом наконец произнесла:

— Я стану драться, только если на меня нападут.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная проповедь

Огненная проповедь
Огненная проповедь

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них — альфа — во всех смыслах физически совершенен, а второй — омега — обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй. Касс — редкая омега, способная предвидеть будущее. Пока ее близнец, Зак, идет к власти в обществе альф, Касс мечтает о самом опасном: о равенстве. И из-за этих грез о мире, где альфы и омеги живут бок о бок, и Синедрион, и Сопротивление не выпускают Касс из поля зрения...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Франческа Хейг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Карта костей
Карта костей

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них - альфа - во всех смыслах физически совершенен, а второй - омега - обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй.Касс стала ключевой фигурой Сопротивления, ее брат Зак контролирует Синедрион. Страна скатывается к полномасштабной гражданской войне. Касс узнает, что для того, чтобы изменить будущее, нужно больше узнать о прошлом. Но ничто не могло подготовить ее к тому, что она обнаруживает: ящик Пандоры полон секретов, которые поднимают ставки все выше.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: delita, LuStБета-ридинг: LuStРедактирование: Bad girlПринять участие в работе Лиги переводчиков  http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Франческа Хейг

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Корабль в вечность
Корабль в вечность

Ядерный апокалипсис прокатился по планете, и теперь на Земле рождаются только близнецы: сильные здоровые альфы и увечные омеги. Омег изгоняют из общества собственные семьи, как только проявляются мутации. Вынужденные жить обособленно, они подвергаются угнетению со стороны своих сородичей-альф. От расправы альф удерживает только то, что при смерти одного близнеца погибает и второй. В захватывающей заключительной книге трилогии Касс, Дудочник и Зои узнают, что Далекий край существует на самом деле, и что он более реален и сложен, чем им представлялось. Теперь они обязаны поспешить, чтобы помешать альфам уничтожить то единственное, что сулит омегам шанс на спасение. Конец вековому угнетению близок, но прежде чем познать вожделенную свободу, Касс должна преодолеть свою верность родному брату — и злейшему врагу — Заку. А если не соблюдать осторожность, в борьбе за власть могут погибнуть оба...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Джасинда Уайлдер| Группа , Франческа Хейг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже