Читаем Карта костей полностью

— Идея Острова заключалась в самом его существовании. Он был символом не только для Сопротивления, но и для Синедриона. Он кричал, что существует другой путь. Но не мог вместить нас всех. В последние месяцы мы вынужденно отказывали в убежище беженцам, потому что ресурсов на всех не хватало. Мы строили новые корабли, разбирались со снабжением. — Он мрачно покачал головой. — Остров никогда не был окончательным ответом.

— Большинство людей на Острове ничего не делали, — добавила Зои. — Они чувствовали себя отважными мятежниками просто там проживая, но это было вовсе не так. Да, они ходили в караул или дежурили на постах, но редко кто на самом деле участвовал в чем-то полезном: высаживался на материк, чтобы помочь с эвакуацией, создавал сеть безопасных домов, наблюдал за действиями Синедриона. Даже некоторые из тех, кто заседал в Ассамблее. Они торчали в зале собраний, пялились на карты, болтали о стратегии, но половина из них палец о палец не ударила. На материке велась тяжелая работа, но попав на Остров, большинство людей не возвращались.

— Я не стал бы утверждать столь категорично, но Зои во многом права, — подтвердил Дудочник. — Многие на Острове почивали на лаврах. Они думали, что достаточно просто жить там. Основную работу для Сопротивления делали те, кто жил на материке или курсировал на кораблях. Зои в одиночку сделала гораздо больше многих, а она никогда не была Острове.

Я быстро вскинула голову:

— Да неужели? А я думала, что бывала.

— Никто не желал, чтобы нога альфы ступила на их землю. И даже я их понимаю. — Зои наклонилась над кроликом и стащила мех с тушки, словно перчатку. — А почему ты решила, что я там бывала?

— Предположила. Ты же постоянно видишь сны о море.

Я не понимала этого, пока не сказала вслух. Все те ночи, что мы спали в непосредственной близости, я делила с ней не только воду или одеяло, но и сны. Они были об океане. Видимо, поэтому меня не озарило раньше — я привыкла к ним после долгих лет грез об Острове. Привыкла к неугомонным волнам и переливам всех оттенков черного, серого и синего. Но в снах Зои не было ни Острова, ни вообще земли. Лишь штормовое море.

Мгновение назад Зои сидела на корточках у костра с тушкой кролика в руках, а сейчас ее нож прижимался к моему животу.

— Ты влезала в мои сны?

— Отставить! — Дудочник не кричал, но это несомненно была команда.

Однако лезвие не тронулось с места. Рука Зои сжимала мои волосы, костяшки упирались в череп, удерживая меня на месте. Клинок прошил свитер и рубашку и упирался в живот. Я кожей чувствовала его холод. Голова была повернута в сторону. Я видела кролика на земле, где оставила его Зои, со свернутой шеей и открытыми глазами.

— Какого черта ты это делала? — воскликнула Зои, наклонившись ближе. Нож уперся сильнее. — Что ты видела?

— Зои! — предупредил Дудочник. Он обнял ее за шею: не боролся — лишь придерживал и ждал.

— Что ты видела? — повторила она.

— Сказала же. Просто море. Волны. Извини, я не специально. Я даже не понимала, до меня только сейчас дошло. — Я не могла объяснить, как это работает. Что мое осознание ее снов не было подглядыванием. Я ведь не подглядывала, когда смотрела на море на Острове. Оно просто было там.

— Ты же говорила, что не можешь читать мысли! — Горячее дыхание обожгло мое лицо.

— Я и не могу, тут другое. Я лишь получаю общее впечатление. Иногда. Не специально.

Она толкнула меня назад. Успокоившись, я прижала руку к животу. Она окрасилась красным.

— Это кроличья кровь, — сказал Дудочник.

— На этот раз, — добавила Зои.

— Если это имеет значение, — произнесла я, — вы же тоже все знаете о моих снах.

— Ты так вопишь по ночам, что каждый человек в радиусе десяти миль знает о твоих снах. — Зои бросила нож рядом с наполовину освежеванной тушкой кролика. — Это не дает тебе права копаться у меня в голове.

Я знала, что она чувствовала — еще не забыла, как ощущала себя после вторжения Исповедницы в разум во время допросов: использованной и грязной.

— Извини, — крикнула я вслед Зои, когда она направилась к реке.

— Оставь ее, — сказал Дудочник. — Ты в порядке? Покажи мне живот. — Он потянул меня за свитер.

Я сильно ударила его по руке.

— Что это было вообще? — спросила я, провожая Зои взглядом.

Он поднял кролика и стряхнул грязь с тушки:

— Ей не следовало этого делать. Я с ней поговорю.

— Не нужно заступаться за меня, я лишь хочу знать, что происходит. Почему она так реагирует? Почему она такая?

— Для нее это нелегко.

— А для кого легко? Уж точно не для меня. И не для тебя. Ни для кого из нас.

— Просто дай ей немного пространства.

Я махнула на поросшую бледной травой равнину, простирающуюся на мили, и на небо, такое огромное, что, казалось, оно поглощает землю.

— Пространства? Да тут ничего нет, кроме этого самого пространства. Ей самой не надо мельтешить у меня перед глазами.

Ответом мне послужили лишь шорох колышущейся на ветру травы, раскаты грома и чавкающий скрип ножа Дудочника, разделывающего кролика.

Зои вернулась, когда забрезжил рассвет. Она молча поела и улеглась по ту сторону от Дудочника, а не между нами, как прежде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огненная проповедь

Огненная проповедь
Огненная проповедь

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них — альфа — во всех смыслах физически совершенен, а второй — омега — обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй. Касс — редкая омега, способная предвидеть будущее. Пока ее близнец, Зак, идет к власти в обществе альф, Касс мечтает о самом опасном: о равенстве. И из-за этих грез о мире, где альфы и омеги живут бок о бок, и Синедрион, и Сопротивление не выпускают Касс из поля зрения...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Франческа Хейг

Фантастика / Фэнтези / Фантастика: прочее
Карта костей
Карта костей

В 25 веке нашей эры Земля вернулась к первобытно-общинному строю из-за ядерной войны, уничтожившей природу и цивилизацию. Хотя за четыреста прошедших лет радиационный фон значительно снизился, по неизвестным причинам у выживших людей рождаются только близнецы. Один из них - альфа - во всех смыслах физически совершенен, а второй - омега - обременен дефектом. По воле руководящего обществом Синедриона омеги считаются недоразвитыми и ущербными, а альфы прибирают скудные ресурсы. Но хотя альфы и считают себя высшими созданиями, им не избежать рока: в случае смерти одного близнеца умирает и второй.Касс стала ключевой фигурой Сопротивления, ее брат Зак контролирует Синедрион. Страна скатывается к полномасштабной гражданской войне. Касс узнает, что для того, чтобы изменить будущее, нужно больше узнать о прошлом. Но ничто не могло подготовить ее к тому, что она обнаруживает: ящик Пандоры полон секретов, которые поднимают ставки все выше.Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ruПеревод: delita, LuStБета-ридинг: LuStРедактирование: Bad girlПринять участие в работе Лиги переводчиков  http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Франческа Хейг

Фантастика / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы
Корабль в вечность
Корабль в вечность

Ядерный апокалипсис прокатился по планете, и теперь на Земле рождаются только близнецы: сильные здоровые альфы и увечные омеги. Омег изгоняют из общества собственные семьи, как только проявляются мутации. Вынужденные жить обособленно, они подвергаются угнетению со стороны своих сородичей-альф. От расправы альф удерживает только то, что при смерти одного близнеца погибает и второй. В захватывающей заключительной книге трилогии Касс, Дудочник и Зои узнают, что Далекий край существует на самом деле, и что он более реален и сложен, чем им представлялось. Теперь они обязаны поспешить, чтобы помешать альфам уничтожить то единственное, что сулит омегам шанс на спасение. Конец вековому угнетению близок, но прежде чем познать вожделенную свободу, Касс должна преодолеть свою верность родному брату — и злейшему врагу — Заку. А если не соблюдать осторожность, в борьбе за власть могут погибнуть оба...Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Джасинда Уайлдер| Группа , Франческа Хейг

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже