Их командир рявкал на кого-то, отвечавшего ему спокойным тоном и со странным акцентом. В голосе второго собеседника было нечто такое, отчего у Джойса волосы на загривке встали дыбом, и парень зарычал, с боем продвигаясь к невидимой паре. Юный арканец обнаружил их за скоплением папоротников, где прячущиеся враги склонились над одним из дисков-убийц. Отовсюду на корпусе «блюдца», которое парило на высоте пояса, торчали шипы датчиков и увесистые модули чужацкой техники. Оди решил, что это какой-то комплекс связи, может, даже устройство управления остальными дисками. Воин в странной броне с головой ушел в настройку, а дородный мужчина в полевой форме нетерпеливо наблюдал за ним. По тому, как они грызлись, Джойс с уверенностью понял, что перед ним офицеры.
Скалясь, словно череп, Оди продрался сквозь папоротники и навел огнемет. Повстанцы подняли головы, и Джойс тут же вздрогнул от ужаса, распознав плоское, клинообразное лицо оператора диска. Тот был безносым,
Глядя на Оди спокойными карими глазами, офицер-человек успокаивающе поднял руку и заговорил.
— Сынок, ты
Джойс изо всех сил нажал на гашетку и поджег обоих, будто сальные свечи. Предатель перестал говорить, зато начал кричать. Крики продлились недолго, но Оди продолжал поливать врагов пламенем до тех пор, пока бак огнемета не опустел. Юноша весь покрылся потом от чего-то, что не имело никакого отношения к жаре — только к ненависти.
— Вы оба свихнулись! — простонал Хайме Гарридо сквозь сломанные зубы. Связанный шнуром молодой летчик сучил ногами на полу, пытаясь выбраться из пут. — Ортега, ты же знаешь инструкцию! Мы не летаем над вражеской территорией!
Катлер и второй пилот не обращали на него внимания. Гвидо, начавший сбрасывать высоту, вообще следил только за приборами. Несколько секунд спустя десантное судно выскочило из «удавки», и плотный смог за иллюминаторами сменился серо-зеленым размытым пятном Трясины, быстро проносящейся внизу.
— Если здесь окажутся «небесные снайперы», нам конец, — выдохнул Ортега.
— Не окажутся, — отозвался полковник. — Если я верно разобрался в тау, они подобную технику в бесполезных делах не используют.
— И как же, скажите на милость, возможность сбить имперский десантный корабль оказалась «бесполезным делом»? — подняв бровь, уточнил верзантец.
— Ты говорил, что никто не летает над этой территорией уже несколько лет, верно?
— Именно так, архипелаг Долороза объявлен бесполетной зоной по прямому распоряжению самого Небесного Маршала.
— Никогда не задумывался, с чего бы ему отдавать подобный приказ? — Катлер нахмурился, почувствовав очередную тайну, но решил повременить с ее решением, как и с другими вопросами без ответов. — В любом случае тау должны были перебросить снайперов туда, где они принесли бы пользу.
— При всем уважении, сеньор, это только догадки.
— Давай назовем их «тактическим анализом», друг.
Вокс-бусина в ухе Энсора загудела, и раздался голос Вендрэйка:
— Кавалеристы «Серебряной бури» в седлах, полковник. — Командир отряда «Часовых» был явно напряжен.
— Мы сразу же вступим в бой, капитан. Если кто-то из всадников не готов к такому, пусть остается на борту. Эта твоя блондинка…
— Все мои люди готовы, — отрезал Хардин и отключился.
Катлер нахмурился, понимая, что рано или поздно из-за дамочки Вендрэйка начнутся проблемы.
— Вот-вот окажемся над Раковиной, — предупредил отчаянно потевший Ортега. — Этот щенок Гарридо прав, сеньор, ваш план — настоящее безумие.
— Может, и так, но мне все это по душе.
Гвидо вздрогнул, обнаружив, что оскалившийся полковник похож на белого волка.
Имя «Раковина» весьма подходило базе повстанцев, искаженному городу пустых храмов, посвященных забытым богам, которые перестали прислушиваться к молитвам целые эпохи назад. Возвышаясь над огромным участком бесплодной земли, некрополь раскинулся по нему огромной коралловой сетью расплывшихся зиккуратов и шаровидных ротонд. Каждое здание этого целостного левиафана соединялось с остальными при помощи магистральных колоннад, заваленных обломками, и словно бы парящих над землей мостиков с невысокими бортами. Прошлое покрывало мертвый город, будто слой пыли, и высокомерно насмехалось над машиной чужаков, грациозно скользящей по его улицам.