Читаем Кастанеда. Код иной реальности полностью

Я почувствовал прикосновение его руки. Но ничего не происходило: все так же темнота и оцепенение. Я решил, что сказанное Кастанедой я слышал во сне или в галлюцинации, и стал спать дальше. Пробуждение мое было явным: я открыл глаза и увидел отблеск цветных огней на потолке. За окнами было темно, но я понимал, что сейчас просто раннее утро, и скоро забрезжит рассвет. Я чувствовал себя великолепно, бодрость переполняла меня. Я попытался вспомнить, как засыпал, но не смог. Впрочем, это было неважно, главное – что мое обездвижение и слепота оказались всего лишь сном. Пританцовывая, я отправился в душ (вечером, я кажется, так и не помылся – а ведь во время разговора с Джорджем я пропотел насквозь). Вода доставляла несказанное удовольствие, мне не хотелось вылезать из-под теплых струй. Вытираясь, я бросил случайный взгляд на руки, и меня внезапно пронзило какое-то мимолетное воспоминание. Словно я что-то забыл сделать. Силясь вспомнить – что, я машинально вытянул руки вперед и посмотрел на них. Сразу же все встало на свои места. Я находился в сновидении. Как только я осознал это, все телесные ощущения пропали. Я даже не мог с уверенностью сказать, на самом ли деле я чувствовал что-то, или же это была игра воображения. Скорей всего, второе… Но Кастанеда! Он ведь ждет меня в базилике! А я тут наслаждаюсь воображаемым душем… Я задался вопросом: надо ли мне одеваться, если я нахожусь в сновидении? Еще раз посмотрев на руки, я решил, что нет. Обернув торс полотенцем, я вышел из душа. В таком виде я и явился в базилику: в набедренной повязке из полотенца и босой. Кастанеда сидел на передней скамье, держа в руках небольшую бордовую книжку.

– Заставляешь ждать себя, Яков, – сказал он, не оборачиваясь. Голос его отразился под куполом. – Я же предупреждал тебя об осознавании.

– Прости, Карлос. Но я чувствовал себя настолько взбодренным, что принял все предыдущее за кошмарный сон. – Я подошел и встал с ним рядом.

Увидев меня, Карлос на несколько мгновений застыл.

– Бирсави, что это за вид?! – ошеломленно спросил он. – Мы же в храме, а не в бане!

– Я полагал, для сновидения вид неважен, – я чувствовал себя так паршиво, словно на самом деле заперся в церковь, будучи одет только в банное полотенце.

– Прикройся, – пошарив рукой в воздухе, он извлек оттуда длинный синий плащ.

– Мы совершили ряд серьезных ошибок, – заговорил он, дождавшись, когда я оденусь и сяду рядом. – И первая ошибка была моя. Я свел тебя с союзником, не научив как следует обращаться с твоей точкой мира. Из-за этого ты все время находился на линии удара. А ты… ты все время забываешь об осознавании. Но теперь сожалеть о несделанном слишком поздно. Когда я говорил, что охота на тебя открыта, то сам не подозревал, какая охота. Сила и небытие одинаково манипулируют тобой: Сила стремится сделать тебя магом, небытие – своим слугой.

– Так в чем же дело? – изумился я. – Стану магом, и полностью перейду на сторону Силы.

Кастанеда покачал головой.

– Не можешь, Яков, в том-то все и дело.

– Но почему, Карлос?

– Одна из причин заключается в том, что ты не способен намеренно сдвигать свою точку мира. Ты вообще не способен делать что-либо намеренно – я говорю сейчас о магическом намерении. А это значит, что без нагваля тебе магом не стать. Но у тебя нет наставника – и ты можешь никогда его не найти.

– А разве ты не мой наставник? Все, чему я научился, я научился от тебя, – заспорил я.

– Обучать простейшим практикам и даже посвящать в суть магии не означает быть наставником, – сказал Кастанеда. – Я обучил этим практикам массу людей; но лишь единицы продолжили мою линию через меня. Нагваль и ученик должны подходить друг другу как ключ и замок. Твой друг Тед Ловенталь куда способнее тебя; однако я не его нагваль. Но у него есть шанс стать магом без наставника, потому что он неплохо владеет точкой мира и имеет правильное намерение.

– А Кассандра?

– Она (Карлос назвал ее магическое имя) – единственный маг-койот в моей линии. Я очень ценю ее. Когда она придет в меру магической силы – а это случится не раньше, чем она полностью реализует себя как женщина – то принесет немалую пользу.

– Вот почему ты велел Теду жениться на ней? – откуда-то у меня появилась уверенность, что Тед сделал Касси предложение по указанию Кастанеды.

– И поэтому тоже. Но еще и потому, что она в будущем сможет стать нагвалем для своего мужа. Есть все шансы. Однако, – он испустил тяжелый вздох, – сейчас мне надо решать, что делать с тобой. Через сутки маги покинут Милуоки. Ты вернешься домой абсолютно незащищенным.

– А как же моя охрана – дон Хесус и дон Фернандо?

– Они останутся с тобой надолго. Но они смогут тебя защитить лишь в случае атаки. А я почти уверен, что маги небытия больше не будут атаковать тебя на магическом уровне: они знают про защиту. Опасность для тебя представляют деньги Силы, находящиеся в их распоряжении.

– Ты про те артефакты, что были в кейсе дяди Джорджа? – спросил я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Покер лжецов
Покер лжецов

«Покер лжецов» — документальный вариант истории об инвестиционных банках, раскрывающий подоплеку повести Тома Вулфа «Bonfire of the Vanities» («Костер тщеславия»). Льюис описывает головокружительный путь своего героя по торговым площадкам фирмы Salomon Brothers в Лондоне и Нью-Йорке в середине бурных 1980-х годов, когда фирма являлась самым мощным и прибыльным инвестиционным банком мира. История этого пути — от простого стажера к подмастерью-геку и к победному званию «большой хобот» — оказалась забавной и пугающей. Это откровенный, безжалостный и захватывающий дух рассказ об истерической алчности и честолюбии в замкнутом, маниакально одержимом мире рынка облигаций. Эксцессы Уолл-стрит, бывшие центральной темой 80-х годов XX века, нашли точное отражение в «Покере лжецов».

Майкл Льюис

Финансы / Экономика / Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / О бизнесе популярно / Финансы и бизнес / Ценные бумаги
1941 год. Удар по Украине
1941 год. Удар по Украине

В ходе подготовки к военному противостоянию с гитлеровской Германией советское руководство строило планы обороны исходя из того, что приоритетной целью для врага будет Украина. Непосредственно перед началом боевых действий были предприняты беспрецедентные усилия по повышению уровня боеспособности воинских частей, стоявших на рубежах нашей страны, а также созданы мощные оборонительные сооружения. Тем не менее из-за ряда причин все эти меры должного эффекта не возымели.В чем причина неудач РККА на начальном этапе войны на Украине? Как вермахту удалось добиться столь быстрого и полного успеха на неглавном направлении удара? Были ли сделаны выводы из случившегося? На эти и другие вопросы читатель сможет найти ответ в книге В.А. Рунова «1941 год. Удар по Украине».Книга издается в авторской редакции.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Валентин Александрович Рунов

Военное дело / Публицистика / Документальное