Госпожа Редфилд прошлась по кают-компании, постояла у иллюминатора, постучала по нему ногтями.
— Там замок магический? — спросила она, поворачиваясь.
— И магический, и механический, — ответил мэтр Бертье. — Тем, у кого есть доступ, я сделал ключ-карту. Их всего шесть: у капитала, у меня, у Грирсона и у троих механиков.
Госпожа Редфилд покрутила в руках золотисто-желтую карту с синей полосой и вернула ее корабельному магу.
— Хорошая работа, вмиг не вскроешь. Надо проверить, не пропадала ли такая…
— Это понятно, — безо всякого почтения перебил ее капитан Гаскелл. — Что будем делать с девушкой?
Все трое посмотрели на меня, как кошки на кусок рыбы. Я еще больше вжалась в кресло, вцепилась в подлокотники и сказала:
— Не надо со мной ничего делать! Два дня осталось, я у себя в каюте посижу! И к борту подходить не буду!
Глава 9
Дюжий матрос, которого капитан Гаскелл прикрепил ко мне для охраны, согласился оставить меня в курительной в компании четырех безупречных граждан Союза королевств, и отправился ужинать. Джон пообещал лично проследить, чтобы я из этой комнаты ни ногой никуда, сел со мной рядом и, на всякий случай, взял за руку. Я втихаря пнула его ногой, но промахнулась.
Вообще, после всех сегодняшних волнений, купаний и рыданий уже хотелось спать до ужаса, но как я могла уйти и не принять участия в обсуждении произошедшего? Никак!
Впрочем, пока никакого обсуждения не было. Трое молчали и курили, будто пытаясь максимально заполнить большую комнату дымом, двое молчали просто так.
Я вытянула свою руку из ладони Джона, выбралась из глубокого кожаного кресла и прошлась по курительной. Просто, чтобы развеяться. Вот, рассмотрю, наконец, деревянные резные панели, которыми отделаны стены. Темное дерево на ощупь было шелковистым, я погладила панель, провела пальцем вслед за завитком. Прямо за моей спиной раздался голос Лео, я даже вздрогнула от неожиданности.
— Резной дуб. И отличная работа, кстати. Лет двести этому дереву.
— Небось, из какой-нибудь разрушавшейся усадьбы забрали…
— Скорее всего, — он пожал плечами.
В курительной вновь повисло молчание. Наконец, генерал решил его нарушить, откашлялся и сказал:
— Скажите, только мне кажется, что в происходящем есть некая несообразность?
Ответить ему никто не успел: дверь распахнулась, и на пороге появился уже знакомый мне гном, почтенный Фаургрид, с трубкой в руках.
— Добрый вечер, — отвесил он общий поклон. — Не будет ли уважаемая компания возражать, если простой горный мастер к ней присоединится, дабы выкурить трубочку перед сном? На палубе опять дождь, да и ветрено.
— Присоединяйтесь, конечно, мастер! Вот удобное кресло, — Лео вскочил и придвинул кресло к столу.
Гном сел, затянулся трубкой, выпустил пару дымных колец и посмотрел на всех хитрыми глазами.
— А вот когда я входил, мне послышалось, что уважаемый господин генерал упомянул какие-то несообразности. Может ли скромный горный мастер поинтересоваться, о чем идет речь?
Госпожа Редфилд приподняла бровь.
— Разумеется, почтенный господин Фаургрид Маульташ. Поинтересуйтесь.
Глаза ее смеялись. Впрочем, и в голубых глазках горного мастера прыгали искры. Вообще, у меня было такое ощущение, что эти двое то ли фехтуют, то ли ведут какой-то безмолвный разговор, слышимый только им двоим. Кажется, и не только у меня — генерал вновь откашлялся и произнес:
— Мы обсуждали различные неожиданные и нелепые происшествия, происходившие на борту нашего корабля… хм, и рядом с ним, да… с начала плавания.
— Ага… — Протянул гном с непонятным удовлетворением. — Тогда, если позволите, я добавлю пару происшествий в вашу копилку, а потом, возможно, и вы со мной поделитесь информацией и соображениями.
Фаургрид осмотрелся, легко выпрыгнул из глубокого кресла, подошел к сонетке и дернул. Стюард появился почти мгновенно.
— Будь добр, любезный, принеси нам на компанию графинчик хорошей аква-виты, холодной воды и шесть стаканов. Или кто-то желает другого напитка? — повернулся он к нам.
Я задумалась на мгновение — может, попросить чего-то полегче? Но потом вслед за остальными покачала головой. В конце концов, коньяк я сегодня уже пила, не понижать же градус.
Что ж, обслуживание на борту «Гордости Бритвальда» было на высшем уровне: кажется, не успел еще Фаургрид вернуться в кресло, а стюард уже расставлял на столе широкие стаканы с тяжелым дном. Золотистая жидкость тяжело колыхнулась в хрустальном графине, звякнула стеклянная бутылка с водой. Гном придержал стюарда за рукав и сунул ему монету:
— И присмотри, чтобы остальные желающие покурить делали это в другом месте.
Стюард кивнул и испарился.
Фаургрид разгладил бороду, приложился к стакану с аква-витой и начал:
— Итак. Во-первых, за восемь дней нашего путешествия в моей каюте трижды поменялись картины на стенах.
Он загнул большой палец на левой руке. Левая бровь госпожи Редфилд поползла вверх:
— Поясните, пожалуйста!