Читаем Катализатор полностью

— Душ должен быть коротким, пять минут или меньше, свет включать только в случае крайней необходимости. Когда есть возможность, лучше использовать фонарик, который есть в твоей комнате. В нём есть маленький генератор, так что если зарядка сядет, нужно просто прокрутить ручку, — он ухмыляется. — Успеваешь запоминать?

Я киваю.

В конце коридора находится металлическая дверь с цифровым сканером на входе. Трей поднимает рукав и показывает сканеру свою внутреннюю татуировку. Дверь медленно открывается. Я следую за ним на лестничную клетку, где незнакомый мне молодой человек охраняет дверь с висящим у него на груди АК-47.

— Привет, Джон, — приветствует его Трей. — Как дела?

Парень кивает головой.

— Всё путём. Сегодня было довольно тихо.

Трей хлопает его по спине и улыбается.

— Рад слышать. Крикни, если что-нибудь понадобится.

Мы спускаемся дальше по лестнице, проходим через другую дверь, а затем оказываемся в большом, похожем на пещеру туннеле. Я прищуриваюсь, чтобы мои глаза немного привыкли к темноте. Посреди широкого пространства находятся железнодорожные пути.

— Это заброшенный железнодорожный туннель? — спрашиваю я, когда мы идём по рельсам.

— Ага. Здесь мы выезжаем на машинах, обычно за припасами.

Он кивает на вереницу легковых автомобилей, пикапов и полуприцепов, припаркованных у края тоннеля.

— Странно, что никто ещё не обнаружил ваше убежище.

— Если кто и попадёт сюда, машины могут насторожить, но внутрь им не проникнуть, — он оглядывается, и я прослеживаю его взгляд. Дверь, из которой мы только что вышли, исчезла. Осталась лишь часть скалы.

— Что за…?

Трей улыбается.

— Круто, да?

— Куда она делась?

Дверь имеет искусственную каменную поверхность, поэтому она сливается с внутренним пространством туннеля.

— Впечатляет.

— Моё собственное творение, — небрежно бросает он.

— Теперь я действительно впечатлена, — признаюсь я.

Трей подмигивает.

— Я так и подумал.

Он идёт к чёрному пикапу, тому самому, под которым мы прятались после того, как он вытащил меня из правительственного здания.

— Давай возьмём пикап.

— Может, лучше на моём мотоцикле?

Я осматриваю тёмный туннель, но не нахожу. Моё горло сковывает спазм, когда я думаю о Кудряше, катающемся по дорогам в своё удовольствие.

— А где он? — спрашивает Трей, тоже оглядываясь по сторонам.

Мои кулаки сжимаются.

— А я не знаю. Нэш велел Кудряшу припарковать его.

— Кому?

Я вижу смущение на его лице. Ну конечно, он не знает, кто такой Кудряш.

— Один из твоих охранников, тот, что с тёмными вьющимися волосами. На вид ему девятнадцать-двадцать.

На лице Трея отражается понимание, и он улыбается.

— А, ты о Джебе.

Он берёт рацию и говорит что-то в неё. Я слышу по рации искажённый помехами голос Кудряша, то есть Джеба: «Я припарковал его между двумя грузовиками с припасами, чтобы спрятать от любопытных глаз».

Звучит предусмотрительно. Пусть молится, чтобы байк был там.

Трей направляется к грузовикам, и я следую за ним, проходя мимо двух громоздких реактивных мотоциклов. А вот и моя крошка, такая же хорошенькая, как и тогда, когда я видела её в последний раз. Ключи всё ещё в замке зажигания.

Я думаю, что чудесные навыки Трея по удалению следящего устройства, заслуживают, чтобы он мог оседлать мою «Харли» и надавить педаль газа. Когда я жестом приглашаю его сесть спереди, его глаза удивлённо распахиваются.

— Уверена?

Улыбаясь, я хлопаю по забинтованной руке.

— Ты это заслужил.

Он садится впереди, а я устраиваюсь за ним. Я не привыкала ездить позади кого-то, поэтому не знаю, куда деть руки. Мне кажется неудобным обнять его за талию, поэтому я хватаюсь за планку позади меня. Я морщусь от боли, когда кожа натягивается вокруг ещё незаживших швов.

Трей оглядывается назад и видит моё положение.

— Нет. Нравится тебе это или нет, но твои руки должны быть здесь.

Он берёт мои руки и тянет их так, чтобы я обхватила его торс.

Моё лицо пылает от смущения, и я рада, что он меня не видит. Он заводит двигатель. Прежде, чем он трогается, я говорю ему прямо в ухо, и мои губы случайно касаются его кожи:

— Если разобьёшь мою «Харли», я тебя убью.

Он смеётся через плечо.

— Поверь, если я её разобью, я сам покончу с собой.

Трей едет по железной дороге, пока мы не выезжаем из тоннеля. Солнце уже низко, но оно всё ещё греет моё лицо. Я закрываю глаза и откидываю голову назад, когда Трей набирает скорость. Капюшон падает, открывая мои растрёпанные волосы, и я не утруждаю себя тем, чтобы натянуть его обратно на голову. Впервые я еду на байке без длинных волос, и это кажется неправильным. Ветру больше не с чем играть: он не хлещет меня волосами по лицу, а просто поднимает их дыбом. Слёзы щиплют мне глаза, и я не уверена, от ветра это или от эмоций.

Я зарываюсь лицом в серую футболку Трея и обнимаю его крепче. Есть что-то успокаивающее в том, что я не одна. Во всяком случае, не прямо сейчас.

Когда мы отъезжаем от лагеря достаточно далеко, Трей кричит через плечо:

— Где живёт Чез?

— Я думала, вы друзья, — кричу в ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра в обман

Катализатор
Катализатор

Слишком красивые. Слишком умные. Слишком идеальные.В рушащемся футуристическом Лас-Вегасе, где богатые выбирают характеристики своих детей, словно блюда в меню автокафе, семнадцатилетняя Сиенна Престон выбивается из общей массы. Так как она нормальная девушка, окружённая генетически модифицированными подростками, все её несовершенства видны невооружённым глазом. Но после смерти отца, всё, что она когда-либо знала и любила, меняется в одно мгновение.Не имея особых возможностей обеспечить семью, Сиенна цепляется за две вещи, которые даются ей легче всего — ложь и воровство. Но не все задания наёмной воровки идут по плану. Когда украденный компьютерный чип перехватывают при передаче заказчику, она оказывается связанной с коррумпированным чиновником, который использует её воровское прошлое как рычаг воздействия, её мать как заложницу, а генетически модифицированного парня с обложки, в которого она влюблена, как наживку.Для того чтобы спасти свою мать, у Сиенны есть только один вариант — присоединиться к экстремистской организации «Грань», лидер которой слишком сексуальный, чтобы быть плохим. Проблема в том, что эти революционеры не те, кем кажутся, а секреты, которые они хранят, могут оказаться опаснее, чем предполагала Сиенна. В конце концов, она должна быть готова рискнуть всем, чтобы спасти одно — самое важное.

Кристин Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Забытое
Забытое

Захватывающая история Сиенны Престон продолжается во второй части головокружительной серии «Игра обмана».Семнадцатилетняя Сиенна не понаслышке знает о душевной боли и потерях. Но на этот раз всё по-другому: кто-то вмешался в воспоминания её возлюбленного, и теперь ей предстоит найти ответы.След ведёт её к сверкающим небоскрёбам и роскоши Рубекса, столицы Пасифики, где она проникает в правительственное Ведомство интеллекта и генетики. Но ответы получить не так-то просто, особенно когда её собственные воспоминания могут быть искажены. К счастью, рядом есть Зейн Райдер, готовый помочь ей сложить вместе кусочки головоломки. Его преданность и забота размывают границу между дружбой и чем-то большим.Когда Сиенна подбирается слишком близко к тёмным секретам Ведомства, её обвиняют в убийстве видного государственного деятеля, и ей приходится пуститься в бега. Как бы ни разрывалось сердце Сиенны в попытке понять, кого она любит, это всё вскоре перестаёт иметь значение — потому что единственное, что её сейчас ждёт, это смертный приговор.

Александр Степанович Грин , Кристин Смит , Марина Козикова , Марина Суржевская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Технические науки / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература