Читаем Катализатор полностью

Он отмахивается от меня так, словно я вешу не больше мешка картошки. И я падаю на пол — совсем не грациозно. Но это, должно быть, вернуло Нэшу немного здравого смысла, потому что он остановился и посмотрел на Трея, прежде чем сойти с мата и выйти за дверь. Я ползу по мату, чтобы добраться до Трея.

Положив его голову себе на колени, я рассматриваю его окровавленное лицо. При виде его глаза, опухшего от рассечения в уголке, у меня сводит живот. Под носом у него запеклась засохшая кровь. Меня переполняет чувство вины, когда я вспоминаю, что это моих рук дело.

— Что это было, чёрт возьми? — пыхчу я, пока Трей пытается сесть.

Он стонет и хватается за бок, но ему удается принять сидячее положение.

— Это? Мы с Нэшем только что решили дело кулаками. Ну, знаешь, мужская привычка меряться силой. У кого самый громкий рёв, или самые острые когти, или…

Самый большой орган? Понятно. Не стоит уточнять вслух.

— Извини, что тебе пришлось на это смотреть. Это вроде как семейное… мы дерёмся уже много лет.

Семейное?

Увидев мои поднятые брови, Трей уточняет:

— Мы с Нэшем двоюродные братья. Его отец и моя мама были братом и сестрой.

Мой рот беззвучно округляется. Даже за миллион лет я бы не догадалась, что Нэш и Трей родственники. Трей добр, дружелюбен и предупредителен, а Нэш… нет.

Трей продолжает:

— Хотя, думаю, сегодня он проявил немного больше агрессии, чем обычно.

— Этот пинок по рёбрам был ударом ниже пояса. Буквально.

Трей растягивает губы в улыбке, но потом морщится.

— Да, пожалуй, ты права. Определённо удар ниже пояса, даже для него.

Трейс пытается встать и кривится от боли.

— Давай я тебе помогу, — я вскакиваю и протягиваю ему руку.

— Спасибо, — благодарит он, выпрямляясь. — Бок будет ныть пару дней, но это ерунда.

Я сердито качаю головой. Какой смысл колотить друг друга ради забавы?

— Что подумают люди, увидев тебя таким?

Он пожимает плечами.

— Все уже в курсе, что происходит, когда мы с Нэшем занимаем ринг.

Дверь в тренировочную комнату открывается нараспашку и внутрь влетает мелкая, незнакомая мне темноволосая девчонка.

— Трей, — говорит она, задыхаясь. — Пойдём скорее. Ты должен это увидеть.

Трей бросается бежать следом за ней, держась за бок, а я спешу за ними. Я догоняю их в конце узкого коридора у другой комнаты, в которой я ещё не была. Она похожа на большую комнату отдыха с диванами, бильярдным столом и огромным, тончайшим экраном на стене.

Как минимум пятьдесят людей толпятся вокруг диванов, глядя на экран, где молодая черноволосая репортёрша стоит на фоне тюрьмы. Место для заключённых выглядит как грозная крепость с серыми бетонными стенами и колючей проволокой, острой, как бритва. Я подхожу поближе и прислушиваюсь к тому, что она говорит.

— Руководство сообщает, что вчера террористическая группировка, известная как «Грань», проникла внутрь и похитила несовершеннолетнюю заключённую, отбывавшую пятилетний срок за мелкую кражу.

— Они лгут, — бормочет Трей рядом со мной.

— Это уже четвёртое похищение заключённых за последние месяцы. Позади меня вы видите тюрьму. Чиновники недоумевают, каким образом «Грани» удалось проникнуть внутрь и выйти незамеченными.

— Да, мне тоже интересно, — говорит Трей саркастическим тоном. — Приятно видеть, как они заметают следы.

Камера на мгновение фокусируется на здании, прежде чем вернуться к женщине.

— Сегодня утром президент Шард провёл пресс-конференцию в Рубексе. Давайте посмотрим видеофрагмент.

Появляется лицо президента Шарда, его голубые глаза пронзительно смотрят с экрана. Он обладатель густой темноволосой шевелюры, тронутой сединой, а кожа так туго обтягивает лицо, что кажется, стоит ему улыбнуться, как она треснет. Президент проделал немалую работу, чтобы уберечь себя от старения, и это печально, ведь видно, что в молодые годы он был красивым мужчиной. Комнату заполняет свист и перешёптывание, а кто-то бросает в экран ботинок, чем зарабатывает резкое замечание от Трея.

— Дорогие граждане Пасифики, наше общество в смятении. У нас есть противоборствующая сила, которая отказывается видеть необходимость перемен. Дальнейший рост. Они хотят, чтобы мы оставались нормальными. Но слова «нормальность» нет в нашем лексиконе. Мы не просто нормальны — мы экстраординарны. И этим мы обязаны Харлоу Райдеру, создателю «Мэтч 360» и «Хромо 120». Мы надеемся, что сможем сотрудничать с ним и в будущем, чтобы развивать наше общество и личностно совершенствоваться.

Президент Шард смотрит прямо в камеру, его нос морщится, а глаза сужаются.

— Сограждане, до меня дошли сведения, что «Грань» укрывает беглецов. Это болезнь, которая распространяется бесконтрольно. «Грань» — это болезнь, и она должна быть искоренена.


ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Экран со щелчком выключается. Только тогда я замечаю Трея с пультом управления, нацеленным на экран. Толпа вокруг нас взрывается. Слышатся крики, топот, сердитые голоса. С широко распахнутыми глазами я замечаю, как кто-то хватает вазу и разбивает её, а двое парней грызутся в углу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игра в обман

Катализатор
Катализатор

Слишком красивые. Слишком умные. Слишком идеальные.В рушащемся футуристическом Лас-Вегасе, где богатые выбирают характеристики своих детей, словно блюда в меню автокафе, семнадцатилетняя Сиенна Престон выбивается из общей массы. Так как она нормальная девушка, окружённая генетически модифицированными подростками, все её несовершенства видны невооружённым глазом. Но после смерти отца, всё, что она когда-либо знала и любила, меняется в одно мгновение.Не имея особых возможностей обеспечить семью, Сиенна цепляется за две вещи, которые даются ей легче всего — ложь и воровство. Но не все задания наёмной воровки идут по плану. Когда украденный компьютерный чип перехватывают при передаче заказчику, она оказывается связанной с коррумпированным чиновником, который использует её воровское прошлое как рычаг воздействия, её мать как заложницу, а генетически модифицированного парня с обложки, в которого она влюблена, как наживку.Для того чтобы спасти свою мать, у Сиенны есть только один вариант — присоединиться к экстремистской организации «Грань», лидер которой слишком сексуальный, чтобы быть плохим. Проблема в том, что эти революционеры не те, кем кажутся, а секреты, которые они хранят, могут оказаться опаснее, чем предполагала Сиенна. В конце концов, она должна быть готова рискнуть всем, чтобы спасти одно — самое важное.

Кристин Смит

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Забытое
Забытое

Захватывающая история Сиенны Престон продолжается во второй части головокружительной серии «Игра обмана».Семнадцатилетняя Сиенна не понаслышке знает о душевной боли и потерях. Но на этот раз всё по-другому: кто-то вмешался в воспоминания её возлюбленного, и теперь ей предстоит найти ответы.След ведёт её к сверкающим небоскрёбам и роскоши Рубекса, столицы Пасифики, где она проникает в правительственное Ведомство интеллекта и генетики. Но ответы получить не так-то просто, особенно когда её собственные воспоминания могут быть искажены. К счастью, рядом есть Зейн Райдер, готовый помочь ей сложить вместе кусочки головоломки. Его преданность и забота размывают границу между дружбой и чем-то большим.Когда Сиенна подбирается слишком близко к тёмным секретам Ведомства, её обвиняют в убийстве видного государственного деятеля, и ей приходится пуститься в бега. Как бы ни разрывалось сердце Сиенны в попытке понять, кого она любит, это всё вскоре перестаёт иметь значение — потому что единственное, что её сейчас ждёт, это смертный приговор.

Александр Степанович Грин , Кристин Смит , Марина Козикова , Марина Суржевская

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Проза / Классическая проза / Самиздат, сетевая литература / Технические науки / Любовно-фантастические романы

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература