— Он не мой парень, — бросаю я, чувствуя взгляд Зейна на себе, но избегая смотреть ему в глаза. Мне нужно заткнуть Рэдклиффа. Нельзя, чтобы Зейн узнал об этом вот так.
— Твой парень? — мама обходит меня, чтобы получше разглядеть Зейна. — Ой, какой симпатичный.
— Он. Не. Мой. Парень, — закипаю я.
— Ты можешь перестать повторять это? — бормочет Зейн. — Я понял.
— Эм, — вмешивается лысый мужчина. — Я могу взять сыворотку, пока вы там разбираетесь между собой?
Он улыбается с надеждой во взгляде.
Я не обращаю на него внимания, разворачиваясь к Зейну. Ему стоит услышать это, прежде чем Рэдклифф подаст правду под своим углом. Я сажусь на стул напротив него.
— Зейн, я была не до конца честна с тобой.
Он стискивает зубы, его глаза темнеют.
— Престон, — говорит Рэдклифф, — почему бы тебе не рассказать ему, как ты пробралась в его компанию, чтобы украсть компьютерный чип? — он качает головой. — Знаешь, нехорошо начинать отношения со лжи.
— Заткнись!
— Или ты всегда можешь рассказать ему, как пыталась убить его отца.
Мама ахает за моей спиной:
— Сиенна, это правда?
Я отворачиваюсь от её ошеломлённого лица к Зейну, выражение которого жёсткое, холодное. Я мотаю головой то к ней, то к нему, не зная, кого нужно успокаивать в первую очередь.
— Ты использовала меня, — мрачно произносит Зейн себе под нос.
— Нет! Это его вина, — говорю я, указывая на Рэдклиффа. — Мне нужны были деньги, так что да, я украла чип. Но он принуждал меня к тому, чтобы я убила твоего отца. Он угрожал, что раскроет всем, что я проникла в штаб «Мэтч 360», — я хватаю руки Зейна и пытаюсь поймать его взгляд, но он вырывается из моей хватки. — Зейн, пожалуйста, он плохой человек. Он с самого первого дня играл со мной.
Я хочу, чтобы он разозлился. Хочу, чтобы начал махать кулаками или кричать на меня. Обзывать меня лгуньей. Хоть что-нибудь. Но он спокоен. Неподвижен. И это худшая реакция.
Зейн качает головой и поднимается на ноги.
— Прости, Сиенна, — говорит он, — но, похоже, это
Он захлопывает портфель и направляется к двери.
ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ
— Ты, — впиваюсь взглядом в Рэдклиффа. Злость, как огонь, пожирающий всё на своём пути, распространяется по позвоночнику и до затылка. Думаю, я могла бы убить его голыми руками. — Это всё из-за тебя.
Рэдклифф улыбнулся, хлопнув ладонями об стол.
— Нет. Это всё из-за тебя.
— Кто-нибудь, может, мне объяснит, что здесь происходит? — спрашивает мама.
Я рассматриваю лицо Рэдклиффа в поисках лучшего места для удара. Куда там, говорил Трей, нужно бить, чтобы отправить в нокаут?
— А, и ещё: благодаря твоей выходке на моей базе, я смог провести распознавание лиц всех трёх твоих дружков, — меня бесит то, как он произносит «дружков», как будто пытается пристыдить меня этим словом. — Не знал, что у меня в руках был лидер «Грани».
— Оставь его в покое, — предупреждаю Рэдклиффа.
— Ах, похоже, ты влюблена не в одного, а сразу в двух мальчиков, — он подаётся вперёд и пошло ухмыляется. — Маленькая Сиенна стала взрослой, да?
От его взгляда у меня мурашки по коже.
Я подскакиваю и хватаю маму за руку.
— Мы уходим. Сейчас же, мам, — с этими словами я тяну её к двери. Она сопротивляется, и мне хочется встряхнуть её, чтобы она очнулась.
— Сиенна, я не могу уйти. У меня осталась работа.
— Заканчивай спектакль, мам. Не для кого больше разыгрывать всё это, — я снова хватаю её за руку. — Мы уходим.
Смеясь, она вырывается и отходит в противоположную часть комнаты.
— Я никуда не пойду, Сиенна. Я не хочу.
Перевожу взгляд, полный ненависти, на Рэдклиффа.
— Что ты с ней сделал?
Рэдклифф пожимает плечами.
— Ничего. Видимо, здесь ей нравится больше, чем с тобой, — его губы кривятся в издевательской усмешке. — Ты такое разочарование, Сиенна.
Его слова попадают прямо в цель. В самое сердце.
И правда. Я сплошное разочарование. Я продала свою душу настоящему дьяволу, который тащит меня в ад. Я лгала, крала, изменяла и едва не убила. Я недостойна любви. Неудивительно, что она не хочет идти со мной.
— Она больна. Ей нужен отдых.
— Она проходит курс лечения волчанки. Я бы даже сказал, она хорошо выглядит, тебе так не кажется?
Мотаю головой.
— Волчанка не лечится…
— Может, для тебя, но не для нас, — гаденькая ухмылка с хитрецой делает его похожим на лиса.
Я разворачиваюсь к маме.
— Мам, — выдавливаю я, — а как же Эмили? Или ты напрочь забыла о своей пятилетней дочери?
Улыбка на её лице застывает.
— Эмили? — шепчет она, словно не уверена в имени.
— Да, Эмили, твоя дочь.
Она мотает головой.
— У меня нет… — она прерывается, глаза вспыхивают, словно она вспомнила. — Как там моя малышка Эмили?
— Скучает по матери.
В её глазах отражается боль.
— Я счастлива здесь. Я давно не была так счастлива, — тихо говорит она, подходя ко мне, и треплет мои щёки, что сосем не похоже на неё. — Скоро я вернусь домой. К тому же, у тебя лучше получается присматривать за ней, чем у меня.
— Это не так, — начинаю возражать.
— Это так, и ты это знаешь, — она проходит мимо меня к двери и открывает её. — Думаю, тебе лучше уйти.