— Есть переход, — отрапортовал пилот.
«Та эскадра и штаб корпуса, пожалуй, были паром, а не льдинками в мою пасть брошенными», — подумал Мирр еще до того, как корабль из гиперпространства вышел. Чувство тревоги однозначно трактуемые сигналы подавало, а тут еще ограничивающие зону прибытия координаты мысли о подставе навевали, плюс излучение, весьма смахивающее на искаженное сообщение, с той стороны шло. При таком раскладе лезть в удобное для сокрытия, но не для побега место, Мирр совершенно не желал. Именно поэтому его флот вышел над плоскостью эклиптики со смещением от центра. Проще говоря, перед финальным переходом к месту сбора рейдеров, он нарушил приказ, наплевав на гипотетическую опасность раскрыть собравшиеся отряды.
— Обнаружены корабли ВАР, ведут бой с нашими силами, — опередил доклад капитана дроид, напрямую ко многим системам корабля подключенный.
— Истребители вперед, перестраиваемся в три эшелона. «Барышники» первые, энергию на щиты, трофеи вторая линия, мелочь и «Щедрости» третья.
— Есть, — ответил капитан, занимая кресло и набрасывая ремни.
Пытаться обойти адъютанта в скорости раздачи команд он не стал. Тем более, тот уже давно перенял подход с использованием шаблонов, и у него их было в разы больше заготовлено. Везмакис еще после атаки на топливную станцию определился со своей главной обязанностью в бою — хранить адмирала и флагман. Как только убедился, что с семьдесят седьмым ему не тягаться, так с облегчением и сосредоточился на ней. «Дроид не забудет и не перепутает», — пожал он плечами, когда старпом поинтересовался, с чего это капитан и начштаба своими обязанностями манкирует.
— Сосредоточить весь огонь на вот этом корабле, — указал Мирр один из «Аккламаторов». — Уничтожить его.
— Понял, — ответил дроид, мгновенно ретранслируя команду и перераспределяя абордажные силы.
«Совсем вы, братья, мышей не ловите», — рыкнул Мирр про себя. Почувствовать джедаев он смог еще до выхода из гиперпространства, теперь же он мог точно их местоположение определить и даже Энакина узнал. Впрочем, носящийся на истребителе ас его не волновал. Будь ты хоть сто раз избранным, но «Дельта-7» или, как ее предпочитали поэтично называть джедаи, «Эфирная Фея», была не тем корабликом, который мог хоть на что-то в нынешней ситуации повлиять. Вот «Аккламатор» и командующий флотом джедай — другое дело. Впрочем, как раз именно одаренный и стал причиной того, что флагман погиб первым.
Когда сенсорный пост доложил о приближении противника, и вычислили предполагаемую область выхода противника из гипера, Оби-Ван отчетливо понял, что бой проигран. Когда противник завершил прыжок и, запустив тысячи истребителей, пошел на сближение перестраиваясь на ходу, Сила подала недвусмысленную команду — беги. Спорить с Великой Оби-Ван не стал, приказал покинуть корабль и первым рванул к спасательной капсуле. Клоны хоть и удивились столь странному поведению командира, но повиновались. Вчерашние офицеры юстиции наоборот были склонны возражать, да только некому их оказалось выслушать.
Десятки кораблей, совсем не остатки рейдовой группы которую ждали, ударили в тыл. Первый залп уничтожил флагман Кеноби. Генерал-джедай не лез вперед, держался за строем, вот и оказался в одиночестве на неожиданно образовавшейся передовой. Энакин мгновенно забыл о том, что вообще-то должен командовать и завернув ближайшие эскадрильи бросился на помощь учителю. Что ж, он успел вовремя. Клоны коршунами набросились на «Стервятников». Дроиды отвернули, не став вступать в схватку за спасательные капсулы.
— Учитель, вы в порядке? — обрадовался Скайуокер, когда Кеноби наконец-то ответил.
— Потрепало, но жить буду, — улыбнулся Оби-Ван, лишившийся бороды.
— Держитесь, я вас сейчас на буксир возьму.
— Нет, ты должен…
— Выполнить обязанность падавана и спасти вас, вы же мне почти как отец, учитель.
Прием сработал. Кеноби не стал возражать. Несмотря на браваду, он действительно пребывал не в лучшей форме. Хоть ему и удалось одним из первых добраться до капсулы, но во время старта ее зацепило взрывом. Корабль-то он покинул, да только в кабине начался пожар, а сломанные ребра и руки, не смотря на всю одаренность, борьбе с огнем и дымом никоим образом не помогали.
— Сэр, в данный момент вы старший из находящихся на посту офицеров, — уведомил связист Ала.
— Что со Скайуокером? — бросил командор, которого не столько интересовал зазнайка джедай, сколько растерянность мучила.
— Вышел из боя, сэр. Буксирует спасательную капсулу генерала Кеноби.
— И куда он ее потащил?
— Не могу знать, сэр. На вызов не отвечает, сэр.
На самом деле, Ал спрашивал сам себя, но не объяснять же это клону. Впрочем, он бы не стал этого делать, располагай обстановка к подобному. Вот как раз сложившаяся ситуация и не радовала. Оказаться между вполне боеспособной сборной солянкой из двух групп рейдеров — врагу такого пожелать. Командор и желал, да только что-то Богиня нынче была к нему не расположена.
— Сэр, вражеские истребители, они… они приземляются на корабли и высаживают дроидов, — справился с докладом клон.