Читаем Катастрофа полностью

На центральной площади Ромба их встретило что-то напоминающее организованное сопротивление. Видимо, противник планировал заманить группу в огненный мешок, но не успел грамотно устроить засаду, и основные силы еще находились на открытом пространстве площади. Коробочка, протаранив составленные поперек дороги легковушки, прорвалась на площадь и попала под сильный огонь с воздуха Над площадью кругами ходили три маленьких копии турболета, доставившего группу в Ромб, и вели обстрел из чего-то довольно серьезного. Вокруг бестолково бегали солдаты врага, палящие куда глаза глядят. Бронетранспортер дал длинную очередь по скоплению противника, сразу же сократив его численность чуть ли не вдвое. Бойцы покинули броню, стремясь выйти из зоны авиаудара, и, короткими перебежками, прикрывая друг друга, начали пробиваться к зданию Сената. Над площадью стоял непрерывный треск выстрелов, крики раненых, повсюду свистели пути. Майор слился с поверхностью площади, словно медуза с камнем, и несколько секунд отстреливал снующих перед Сенатом врагов, прикрывая совершавшую перебежку пару бойцов. Пара прошла пару десятков метров, залегла и открыла огонь. Пора. Он оттолкнулся от асфальта и, петляя, рванулся вперед, ловя периферийным зрением фигуру напарника.

Над головой пронесся турболет, и Тринадцатый броском вжался в землю. Совсем рядом ухнул взрыв.

— Командир, ты как? — голос Четвертого, сопровождаемый эфирным треском, сливавшийся с гремящими повсюду выстрелами, пробился сквозь звон в ушах.

— Порядок, — майор короткой серией одиночных выстрелов срезал вражеского стрелка, пытавшегося забежать в здание. — Коробочка, займи этих летунов чем-нибудь увлекательным! Мы должны захватить вход в Сенат как можно быстрее, иначе их туда столько набьется, что патронов не хватит!

— Работаю, — раздался ответ командира экипажа.

Коробочка, петляя, устремилась в центр площади, где стояло небольшое скопление каких-то чахлых деревьев. Турболеты замешкались, видимо определяя, по какой цели работать, потом один из них заложил круг и зашел Коробочке в лоб. Не стоило этого делать, машинально отметил Тринадцатый. В этот момент раздалась короткая очередь крупнокалиберного пулемета и сразу же длинная — стрелок надежно захватил цель. От турболета в разные стороны полетели куски, сигарообразная машина закувыркалась в воздухе и врезалась в дом. Раздался сильный взрыв. Противник такого не ожидал, и огонь на мгновение прекратился. «Всем, что ли, посмотреть захотелось?» — Удивился Тринадцатый, точными сдвоенными выстрелами пригвоздив к земле еще пару врагов, тогда стоит воспользоваться моментом.

— Броском вперед! — отдал команду майор, и боевые двойки рванули к входу, стремительно сокращая расстояние до цели.

— Минус один. — доложил командир Коробочки.

Противник опомнился, и со всех сторон снова началась стрельба. Группа залегла на ступенях высокого и широкого крыльца. «Нехорошее место, — Тринадцатый всадил пару пуль в высунувшуюся из окна фигуру, — со всех сторон как на ладони». Он поискал глазами Четвертого. Тот нашелся в десяти метрах позади.

— Четвертый, по моей команде делаем бросок к входу и работаем гранатами, остальным прикрыть огнем. Коробочка! Поглядывай за нашим тылом.

Двойки доложили о готовности, и майор скомандовал:

— Огонь!

Коробочка заложила вираж, вывернув несколько полуживых деревьев, и дала длинную очередь, отсекая солдат противника, неумело пытающихся окружить группу. Бойцы открыли плотный огонь, и майор взлетел по ступеням к входу в здание. Прямо на крыльце залегло с десяток солдат противника, втянув головы в плечи и, зажмуриваясь в момент нажатия на спусковой крючок, добросовестно тратили патроны на стрельбу в белый свет, как в копеечку. Нехорошо так занимать позицию. Чуть ли не друг на друге. Что ж вы так негигиенично-то… Он на ходу перевел предохранитель автомата на автоматический огонь и длинной очередью перечеркнул сразу четверых залегших солдат противника. Не теряя скорости, Тринадцатый приблизился к входу на дистанцию броска и метнул в проем одну за другой две гранаты. Если бы не полное отсутствие зачатков подготовки у противника, на успешное осуществление этого маневра надеяться бы не стоило, прикинул майор и мгновенно отпрыгнул в сторону, краем глаза отмечая, что Четвертый успешно выполнил свою часть работы. Тринадцатый приземлился между двух врагов и рванул рукоятку боевого ножа. Второй противник умер удивленным, а первый так удивиться и не успел. Внутри загремели разрывы гранат, и фойе здания наполнилось дымом и гарью. Группа бросилась на штурм входа, и внутри закипела рукопашная схватка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика