Читаем Казаки-арии: Из Руси в Индию полностью

В то же время историки считают, что Махабхарата опирается на «древне»-греческий эпос. Уже давно замечено большое количество параллелей между Махабхаратой и поэмами Гомера [77]. Некоторые историки даже утверждают, что «индусы пересказали Гомера» [80], с. 13. Но так как согласно нашей реконструкции «античный» Гомер творил не ранее XVI–XVII веков, то и Махабхарата, следовательно, не могла быть составлена раньше этого времени.

Объем Махабхараты огромен. Сначала мы пользовались фундаментальным комментированным девятитомным изданием Махабхараты в переводе (и под редакцией) академика Академии Наук Туркменской ССР Б.Л. Смирнова [77]. А именно:

1) том 1 — «Две поэмы из III книги».

2) том 2 — «Бхагавадгита».

3) том 3 — «Горец».

4) том 4 — «Беседа Маркандеи».

5) том 5 — «Мокшадхарма».

6) том 6 — «Хождение по криницам».

7) том 7 — «Книга о Бхишме и Книга о побоище палицами».

8) том 8 — «Нападение на спящих».

9) В нашем распоряжении был также отдельный дополнительный, девятый, том извлечений из Махабхараты [78] под названием «Нараяния», также изданный Б.Л. Смирновым. На самом деле он следует за «Мокшадхармой», за томом 5.

Далее, мы обработали следующие отдельные издания, существенно расширяющие публикацию Б.Л. Смирнова, а именно:

10) «Махабхарата. Четыре сказания» [79].

11) «Махабхарата. Книга вторая. Сабхапарва, или Книга о собрании» [81], перевод и комментарии В.И. Кальянова.

12) «Махабхарата. Книга третья. Лесная (Арьяньякапарва)» [86], перевод и комментарии А.В. Василькова и С.Л. Невелевой.

13) «Махабхарата. Книга четвертая. Виратапарва или Книга о Вирате» [82], перевод и комментарии В.И. Кальянова.

14) «Махабхарата. Книга пятая. Удьйогапарва или Книга о старании» [83], перевод и комментарии В.И. Кальянова.

15) «Махабхарата. Книга седьмая. Дронапарва или Книга о Дроне» [85], перевод и комментарии В.И. Кальянова.

16) «Махабхарата. Рамаяна» [80]; см. также: «Сожжение змей. Сказание из индийского эпоса „Махабхарата“». Перевод В. И. Кальянова. — М., Гослитиздат, 1958 [87].

17) «Бхагавад-Гита как она есть» [84], специальное издание с комментариями.

Пользуясь случаем, выражаем глубокую благодарность Галине Васильевне Мусиной за предоставленные ею в наше распоряжение тома 1 и 7 указанного выше редкого комментированного издания Махабхараты (издание Б.Л. Смирнова [77]).

Несмотря на то, что суммарный объем всех перечисленных и обработанных нами книг Махабхараты весьма значителен (около 14 томов), он не исчерпывает всего Эпоса. Полное издание Махабхараты занимает 22 тома. В 1970 году «поверенным в делах Республики Индии в СССР г-ном Ромешом Бхандари было преподнесено в дар Институту востоковедения АН СССР от правительства Индии полное Критическое издание Махабхараты в 22 великолепно оформленных томах. Это издание, выходившее отдельными выпусками с 1927 г., было полностью завершено в 1966 г. в Пуне» [83], с. 382. Другие тома Эпоса мы пока не исследовали. В то же время, девять томов, переведенные Б.Л. Смирновым, а также дополнительные тома, перечисленные выше, в значительной степени составляют ядро Эпоса, излагают его суть, более или менее полно представляют все основные разделы Махабхараты.

Здесь надо сказать, что Махабхарата не является цельным произведением, а состоит из отдельных книг (иногда в значительной мере независимых), нанизанных на общий стержень повествования. Исследователи неоднократно отмечали заметную бессистемность изложения, его фрагментарность и запутанность. Существенная часть Эпоса носит литературно-философский характер. Для нас основной интерес будут представлять, безусловно, исторические разделы Махабхараты.

Б.Л. Смирнов писал: «Тематика войны охватывает приблизительно 1/4 всего эпоса, а 3/4 посвящены социальным, философским и мифологическим темам. Вот почему „Махабхарата“ на протяжении БОЛЕЕ 20 ВЕКОВ была своего рода энциклопедией, на которой воспитывались поколения и поколения индийского народа. И уже одно это придает памятнику ПЕРВОСТЕПЕННУЮ ЦЕННОСТЬ для истории культуры Индии. И до наших дней следы его влияния отчетливо видны во всех отраслях индийской духовной культуры: изобразительном искусстве, художественной литературе, театре, философии, этике и т. д.» [77], т. 4, с. 5–6. Недаром «в индийской среде родилась… крылатая фраза: „Чего нет в „Махабхарате“, того нет и в стране Бхаратов (то есть в Индии, которую так называли — Авт.)“» [79], с. 8.

Забегая вперед, сразу обозначим главный результат наших исследований Махабхараты:

1) Эпос в значительной степени опирается на Библию. Он был создан в эпоху XIV–XVI веков и окончательно отредактирован, вероятно, лишь в XVII–XVIII веках.

2) Центральной темой Эпоса, его стержнем, является великая битва народов на поле Куру. Здесь нашло свое отражение грандиозное Куликовское сражение 1380 года, происшедшее на территории Москвы.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже