Читаем "Казарменные баллады" и "Семь морей" (книги стихов) полностью

В Тебе истоки всех вправду высоких

Помыслов, дел и трудов.

И утешенье идущим в сраженье,

Свершающим труд любой,

Ныне и присно — что подвиг их признан

И призван к жизни Тобой.


Нам Ты отрада, и Рай нам награда —

Он ржавь души позлатит,

И каждый в надежде не сгинуть прежде,

Чем дело свое свершит.

Один у нас ныне предмет гордыни —

Нетленной Красы восход.

Даруй же прозренье — в нашем творенье

Всей радости, что грядет.


Сынам человечьим нежные речи

И тайны Жизни вручив,

Ты учишь любого снова и снова,

Любого, пока он жив.

Еще в час творенья была Ты пеньем

Чуть слышным из Пустоты,

Не станет этой — над новой планетой

Споешь свою песню Ты.


И даже в безднах и далях надзвездных

Сквозь непроглядную тьму,

Мудрые дети созвездий этих

Глядят на нас, потому

Что в небе — свеченья, вспышки, теченья

Воздушные ловит глаз

Что и туда им несешь Ты, мы знаем,

Странные сказки о нас.


Вне круговорота природы годы —

Тобою им дан закон,

Что годы круговороту природы —

Ведь он Тобой утвержден.

Царица сферы надежды и веры,

Скорбей и страхов земных!

Все, что я знаю об Аде и Рае,

Я знаю со слов Твоих.


И Путь тернистый Премудрости чистой

Твои освещают огни,

Ты сил полководцу даешь бороться,

Чтоб стать бессмертным сродни,

Ты рыцарям юным голосом струнным

Пророчишь славу в бою

И даришь покоем — не повезло им! —

Нашедших гибель свою.


Как полог неплотный, закон Господний

Ты прячешь от слабых нас

Как тьма золотая, льешься, скрывая

От смертного смертный час.

Лишаются смысла жалкие числа —

С Тобой мы сильней врагов.

Ты шпора веры, узда для скверны,

Служанка вечных богов!


О Божья Милость, что не утомилась

Служить сыновьям Земли,

Чьей веры чистой сто тысяч злочестий

Поколебать не смогли,

Что черту злому и зверю лесному

Чистый облик дает

Пусть он заколдован — но впрямь таков он

В глазах блаженных высот.


Твой образ далече от смертной сечи,

От наших слез и скорбей.

Я твердо знаю, что вживе Тебя я

Не встречу до смерти своей.


Пер. В.Шубинский.



71. ЦВЕТЫ **


Купите букетик, купите!

Английский тут — каждый цветок:

И алый кентский боярышник,

И жёлтый суррейский дрок!

Влажные (в брызгах Ламанша),

Вересковые цветы…

Купите букетик, купите:

В нём спрятаны ваши мечты!


Купите цветов, купите

простой английский букет:

Вот дуврские фиалки,

Девонский первоцвет,

Мидлендские ромашки,

Колокольчик вот, голубой,

Поздравить тех, кто сегодня

На край света заброшен судьбой


Снегирь над просекой свищет «Ко мне, ко мне ко мне»

Весна — в кленовую рощу, коринка — навстречу весне,

Все ветры Канады как пахарей зовут ватагу дождей…

Цветок возьми и время верни, чтоб снова — к любви своей


Купи английский букетик

Хоть синих васильков,

Хоть маргариток весёлых,

Что белее дюнных песков

Купи — и я угадаю

(Букетик мой не соврёт)

Из какого же края

Произошёл твой род!


Под жаркой Констанцей зреет темный густой виноград,

Склоны в цветущем тёрне, облачка недвижно стоят,

Под горой почти незаметны следы телег и коней

Цветок возьми и время верни чтоб снова — к любви своей.


Купи мой английский букетик

Ты, кого не тянет домой,

Купи хоть пучок гвоздики,

Хоть ромашки, букет полевой,

Кувшинок или калужниц

Или жимолости цветы,

И я тебе без ошибки

Скажу, где родился ты.


Тот кто с презреньем бродяжьим смотрит на райский уют, Кто гонит стада Дорогой, где эвкалипты поют,

На запад! Вдаль от Мельбурна, на праздник пыльных степей!

Цветок возьми и время верни и снова — к любви своей


Купи мой английский букетик

(Не купить только выбор твой!)

Купи хоть белые лилии,

Купи хоть шар золотой,

Или мой алый шиповник,

В знак дружбы с этой весной!

Подари цветы океану,

И тебя он вернёт домой


Города ветров и туманов, сосны шумят над водой,

Птица как колокол в тёмной листве, а ниже вьюнок густой

Папоротники повыше седла, да лён голубых степей.

Так цветы возьми и время верни, чтоб снова — к любви своей.


Купи мой английский букетик,

Ты, живущий в семье своей,

Купи, ну хоть ради брата:

Одинок он за далью морей,

Избавь от тоски по дому,

Пусть радость в душе расцветёт,

И тебя не заметит та птица,

Что мёртвых к себе зовёт


Всюду раскиданы наши дома, вокруг Семи Морей,

И горе — если забудем что же

соединяет людей,

Каждому свой берег родной, птица, цветок, страна —

Всем нам, о боги Семи Морей, теплота и любовь нужна.


пер. В. Бетаки



72. ПОСЛЕДНЯЯ ПЕСНЯ ЧЕСТНОГО ТОМАСА


Король вассалам доставить велел

Священника с чашей, шпоры и меч,

Чтоб Честного Томаса наградить,

За песни рыцарским званьем облечь.


Вверху и внизу, на холмах и в лугах

Искали его и лишь там нашли.

Где млечно-белый шиповник растет,

Как стража у Врат Волшебной Земли.


Вверху синева, и внизу откос,

Глаза разбежались — им не видны

Стада, что пасутся на круглом бугре…

О, это царицы волшебной страны!


«Кончай свою песню! — молвил Король.

Готовься к присяге, я так хочу;

Всю ночь у доспехов стой на часах

, И я тебя в рыцари посвящу.


Будут конь у тебя, и шпоры, и герб,

Грамоты, оруженосец и паж.

Замок и лен земельный любой,

Как только вассальную клятву дашь!»


К небу от арфы поднял лицо

Томас и улыбнулся слегка;

Там семечко чертополоха неслось

По воле бездельного ветерка.


«Уже я поклялся в месте ином

И горькую клятву сдержать готов

Всю ночь доспехи стерег я там,

Откуда бежали бы сотни бойцов.


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже