Читаем Каждый борется со скукой по-своему (СИ) полностью

Из царства Морфея меня выдернул довольно сильный толчок, а точнее не совсем толчок, а тот факт, что от такого неожиданного поворота событий и свалился с койки на пол. Сначала я подумал, что просто кто-то из детишек шалит, но после ещё нескольких толчков подряд я понял, что всё пошло далеко не по плану.

— Асока, — я решил связаться с тогрутой, чтобы выяснить в чём дело. — Асока, приём?

— Что? — раздался раздражённый голос из коммуникатора.

— У меня к тебе тот же вопрос. Что случилось?

— На нас напали пираты, — отрезала девушка.

— Это же отличная новость. Наконец-то приключение. Какой у нас план?

— Сила, — тяжело вздохнула Асока. Видимо, для Тано эта новость была далека от хорошей. — Я пойду проверю юнлингов и спрячу их, а ты жди на месте. Я заберу тебя после.

— Не, не катит.

— Что? — переспросила тогрута.

— Я говорю, что план твой мне не нравится. Давай так: ты найдёшь всем безопасное укрытие, а я разберусь с пиратами.

— Ты совсем из ума выжил?

— Не переживай. Уж кого-кого, а меня никто точно не тронет, — я сделал небольшую паузу, а затем пафосно добавил. — Доверься Силе.

— Ну ладно, — после недолгой паузы ответила Асока. — Но если Лакс постра…

На этом я решил отключить коммуникатор. Не хватало мне выслушивать угрозы от шестнадцатилетней девчонки.

Лениво потянувшись, я побрёл куда глаза глядят. Рано или поздно, но я наткнусь на пиратов и мне абсолютно не важно когда именно. Выйдя в коридор, я заметил вдалеке дым и две фигуры из него выходящие: одну толстую, вторую худую. Они о чём-то живо говорили и скоро я услышал о чём именно:

— Хондо приказал поймать малышню и привести в нему, — сказал толстый пират.

— Живыми или мёртвыми? — уточнил худой.

— Да, — толстый пират рассмеялся, но заметив меня прекратил, тут же вскинув бластер. — Стой на месте.

— Привет, ребят, я тут ищу вашего предводителя, — я поднял руки и стал медленно идти в сторону бандитов.

— Стой, кому говорят! — навёл на меня пистолет худой.

— У меня к нему деловое предложение. Может всё-таки отведёте?

Оба пирата переглянулись и после недолгого совещания решили выполнить мою просьбу. Они повели меня в ту сторону, откуда пришли. Весь путь я должен был идти впереди, держа руки за головой. Меня это ни капли не смущало, ведь впервые за эту миссию я ощутил прилив адреналина.

Вскоре я услышал голоса остальных незваных гостей. Особенно выделялся один из них:

— Сладкий запах наживы, — радовался предводитель. — Быстрой, лёгкой, баснословной наживы, — завидев нас, он спросил. — Ну?

— Мы обшарили весь корабль, но нашли только его, — указал на меня худой пират, а я решил, что можно и опустить руки.

— Так, и кто ты у нас? — начал осматривать меня Хондо.

— Я всего лишь скромный путник, которого волей случая занесло на этот корабль и у меня есть к тебе деловое предложение.

— Предложение? — усмехнулся викуэй. — И что же это за предложение?

— Смотри, всё просто. Ты сейчас забираешь своих гавриков и валишь с этого корабля, а я делаю вид, что тебя не видел. Идёт?

— Вот оно как? — рассмеялся пират. — А не кажется ли тебе, что ты не в том положении, чтобы торговаться?

— Вас тут сколько? — я покрутил головой, считая количество врагов. — Одиннадцать, так?

— И что с того?

Вместо ответа я сконцентрировался и резко выставил руки в стороны. Каждого пирата кроме Хондо впечатало в стены корабля. Казалось, что никто не понял как именно это произошло. Пару мгновений в коридоре царила тишина, но осознание пришло к пиратам довольно быстро. Они начали кричать и вырываться, что было абсолютно бесполезно, учитывая, что я держал их мёртвой хваткой. Должен признаться, что тут мне повезло. Ограниченное пространство сыграло мне на руку, делая обездвиживание пиратов куда легче. Хондо такой расклад событий очень удивил:

— Так ты джедай? — расстроенно произнёс бандит, бросая свой электропосох на землю и поднимая руки.

— Боюсь, что хуже, — я улыбнулся. — Я тот, кому они поклоняются.

Корусант. Храм джедаев. Зал Совета.

— … Так что я всех спас, — закончил я свой долгий рассказ Совету, члены которого были ни то признательны, ни то злы на меня.

— Всё так и было, — тяжело вздохнула Асока, которую моя история не столько удивляла, сколько выставляла в не очень хорошем свете.

— Спасибо, конечно, — вещала голограмма Оби-Вана. — Но это было безрассудно и опасно.

— Ну так а я тут зачем? — потёр я кончик носа. — Я тут как бы отрываться хочу по полной, менять ход войны.

— Думать о последствиях должны мы, — покачал головой Йода. — Будь ты юнлинг или Сила, понимать это должен.

— Ой, да ладно вам. Неужели я о многом прошу? Просто дайте что-нибудь стоящее.

— Совет подумает над этим, — наконец вступил Винду. — А пока мы приставим к тебе Асоку в качестве охраны.

— Вы сейчас смеётесь? — решение магистров и правда звучало комично. — Мне не нужна охрана.

— До того как решим что делать, присматривать за тобой она будет, — сказал Йода.

— То есть…

— То есть она будет тебя везде сопровождать, — подтвердил мои наихудшие опасение Винду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Star Wars (fan-fiction)

Красный падаван
Красный падаван

«Бывают такие книги, чей сюжет в пересказе выглядит горячечным бредом. Темный Властелин Дарт Вейдер на имперском крейсере попадает к Земле 1941 года? Иосиф Сталин заключает союз с Дартом Вейдером?! Имперские штурмовики вместе с бойцами Красной Армии героически сражаются против солдат Вермахта??? У такого сюжета — 99,9 % вероятности быть чудовищной графоманией. И всего лишь одна сотая процента — оказаться тонкой, на самой грани фола, пародией — и над набившими оскомину книгами про "попаданцев к Сталину", и над космической фантастикой в духе Звездных Войн. Но самое удивительное, что в какой-то момент этот задорный иронический бурлеск, балансирующий на грани между трэшем и фарсом, становится больше, чем просто пародией — и автор, не меняя выражения лица, начинает говорить и о серьезных вещах…Как известно, у России есть два выхода — либо мы сами все исправим, либо прилетят инопланетяне и помогут, причем фантастическим является первый вариант. Так вот, книга Дубчека не фантастическая, фантастическим было наше прошлое. Но, быть может, она поможет сделать фантастическим наше будущее».Сергей Лукьяненко

Виктор Дубчек , Виктор Петрович Дубчек

Фантастика / Боевая фантастика / Попаданцы / Альтернативная история

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези