Читаем Казнить нельзя помиловать полностью

На коммуникатор рея пришло сообщение — Райтон видел, что мужчина прочитал его, затем подозвал одного из местных, поговорил с ним и умчался на подлетевшем флаере.

Коммуникаторы! Значит, возможна связь с внешним миром! А это… это новые возможности. Остались старые связи, можно будет кое-кого попросить, договориться… Надо обдумать, торопиться в таком деле нельзя!

— Что-то случилось? — спросил он, обращаясь к тому самому местному, с которым говорил рей. — Может, я могу помочь?

— У рея жена рожает, — коротко объяснил мужчина. — Ему сейчас не до вас, так что грузитесь вон в тот флаер, вас с женой сейчас отвезут в барак.

— В смысле — грузитесь?

— В прямом, что смотришь? Здесь прислуги нет! Бери ящик и тащи свое барахло. Впрочем, можешь не тащить, новые хозяева сразу найдутся, тут вещами не разбрасываются, других-то неоткуда взять!

Райтон вспыхнул и решил не спорить. Тами, пыхтя и отдуваясь, тянула к флаеру уже второй ящик.

Перетаскивать вещи ему совсем не понравилось, но пришлось сначала занести все в грузовое отделение летательного аппарата, а потом вытащить наружу и перенести на склад — куда указали. После этого ему было уже все равно, где спать. Райтон не обратил внимания на убогий вид выделенной им кровати, как и на то, что она узкая и расположена в углу длинного помещения. Что отгорожены от соседей они только куском мягкого пластика, в который заворачивают при транспортировке ценные и хрупкие вещи И концентрат он проглотил без возражений, даже с жадностью, потому что не ел со вчерашнего вечера, а поработать пришлось изрядно. Как уснул — не помнил. Кажется, еще до того, как голова коснулась комковатой подушки.

Утром всех подняла новость — у рея родилась дочь!

Поду-умаешь, счастье какое!

Стоило из-за этого будить всех ни свет ни заря?

Райтон собирался доспать, но его бесцеремонно вытряхнули из кровати, и не успел он опомниться, как отправился помогать на склад — сортировать прибывший груз. Ну как — сортировать? Таскать тяжеленные коробки и ящики куда указывают.

— У вас что, робопогрузчика нет? — пробурчал он в перерыве.

— Есть, но он занят в другом месте, а мы сейчас все равно свободны, чего ждать? Сделаем сами.

— Эй, новенький, как там тебя? В общем, бегом к рею! — крикнул кто-то от дверей.

Пришлось соскребать себя в кучу и идти. Бегом — это не к нему: после силовых нагрузок в виде перетаскивания увесистых упаковок, Райтон способен был кое-как держать вертикальное положение и ме-едленно передвигать ноги.

— Проходи, — кивнул ему местный. — Рей ждет.

Райтон шагнул в открытую дверь — правитель сидел за столом, уткнувшись в бумаги.

Махнув рукой, он приказал ему пройти и сесть напротив.

Внутренне рыкнув — что за пренебрежение, даже головы не поднял, обращается, как с… низшим! — несостоявшийся правитель плюхнулся на стул и вперил взгляд в наглеца.

Если бы не идиотское стечение обстоятельств… не тотальное невезение… этот лохматый переселенец у него, правителя, в ногах бы ползал! Мог приказать — и этот ему обувь лизал бы да причмокивал!

Задумавшись, что еще заставил бы делать проявившего непочтительность рея, как отплатил бы ему за выказанное неуважение, Райтон пропустил момент, когда Сагар отложил в сторону документы и поднял голову, глядя на него в упор.

— Ну здравствуй.

Вынырнув из лавы злости, изгнанный встретился с ним взглядом, и у него снова перехватило дыхание — нет, как паршивец похож-то, а? Настолько, что в голову лезут неудобные мысли — а не мог ли папаша побывать в этом сегменте Космоса? Лет этак — Райтон прикинул в уме, сколько визави могло быть лет — тридцать пять назад?

— Я — ир. Попрошу мне не тыкать, — неожиданно для себя отреагировал мужчина.

— Здесь нет ни одного ира, — спокойно ответил Сагар. — Здесь все равны, все — хешив, если ты этого еще не понял, А обращение на «вы» надо заслужить делами, а не правом рождения.

— Что бы ты понимал, низший! — рассердился Райтон.

Пусть грубить рею в его положении не слишком дальновидно, но они здесь одни, пусть докажет, что ссыльный ему надерзил! Хоть немного душу отведет…

— В нормальном мире ты у меня в ногах бы ползал! А на Даластее, моей планете, за такое обращение к правителю я бы тебя живьем в землю закопал, на арминиевые рудники сослал!

— На Даластее ты бы сам у меня в ногах ползал, — так же спокойно парировал рей. — И зато, что сделал с нашей жизнью, и за мою… — мужчина на пару секунд замолчал, словно у него перехватило горло, — жену я тебя на рудники отправил бы.

Райтон почувствовал, как на затылке шевелятся волосы — что несет этот сумасшедший?!

— Всегда относился к тебе снисходительно, прощал, когда надо было наказывать, вот ты, брат, и решил, что тебе все можно. Моя вина! Именно поэтому ты еще жив и здесь, а не на рудниках.

— Бай… рат?

— Неужели я настолько изменился или ты успел забыть, как выглядит старший брат?

Если бы он уже не сидел, то непременно упал бы — голова резко закружилась, перед глазами все поплыло и закачалось, во рту пересохло, а ноги показались сделанными из ваты.

— Но… как? Почему? — слова царапали горло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литнет. Любовное фэнтези

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги