Кэри приняла горячий душ и нырнула под шелковое одеяло. Перед тем как уснуть, проверила, лежат ли под подушкой пистолеты.
Следующий день прошел в муках. Кэри сомневалась, стоит ли ей отправиться на Сунион или подождать еще, что бы в случае нападения защитить друзей. Люк весь день занимался усилением и проверкой сигнализаций и ловушек в доме и в парке для нежданных гостей. Уинстон что-то колдовал на кухне и периодически подбрасывал дрова в камин, потому что погода совсем испортилась. Кэри после утренней разминки в парке на полосе препятствий спустилась в кладовую из своего кабинета и принялась подбирать оружие для поездки. Экипировка была готова уже к обеду. Кроме двух пистолетов Heckler&Koch USP Кэри решила взять маленький Glock 26, который было легко спрятать в кармане или ботинке, пару метательных ножей, которые крепились к запястьям и небольшой кортик, ножны для которого были вделаны во все ботинки. В рюкзак Кэри сложила зеленые и красные фальшфейеры, аптечку с дозой адреналина, бинтами и другими препаратами. Так же она сложила GPS, документы, пачку долларов и евро и зубец Посейдона.
Кэри решила остаться дома еще на одну ночь и забронировала билет на следующее утро на имя Александры Бастон на случай, если Хаши каким-либо способом отслеживал пассажиров авиарейсов. Остаток дня она провела в библиотеке и бассейне.
В Афинах стояла влажная жара. Чтобы не терять времени, Кэри сразу же в аэропорту взяла джип на прокат, и отправилась на Сунион. Включила GPS и выбрала не прямую дорогу, а объездную, по восточному берегу, но не преодолела она и полпути, как за ней пристроился хвост на расстоянии трехсот метров. Это был ни кто иной, как Сиад Хаши. Кэри прибавила скорость, камни летели из-под колес, за джипом поднимался столб пыли, но Сиад не отставал. Спустя полчаса он все-таки скрылся из вида, это приободрило Кэри, она буквально вдавила педаль газа в пол, чтобы выиграть время.
Храм Посейдона представлял собой руины на самом краю скалы. Внизу голубые волны разбивались о скалы. От храма сохранились только двеннадцать колонн дорического ордера и часть фриза с трудночитаемыми рельефами. Кэри закинула за спину свой рюкзак, пристегнула кобуру с пистолетами и подошла к храму. Неподалеку стоял экскурсионный автобус, и в руинах бродило около десятка туристов с фотоаппаратами. Кэри обошла их вокруг, чтобы не попасть в объективы и подошла к тому месту, где когда-то находилось святилище. К счастью, экскурсовод объявил, что через десять минут автобус отправляется, и туристы быстро потеряли интерес к древней архитектуре. Теперь стоило ожидать появления Сиада с минуты на минуту.
Кэри медленно прошла по руинам. Может быть, стоило обследовать прибрежные скалы, раз уж тайник по легенде находился под храмом. В том месте, где некогда стояла статуя Посейдона, осталось неровное круглое основание, Кэри встала на него и тут же почувствовала вибрацию у себя за спиной. Скорее всего, зубец чувствовал приближение своего брата, но вокруг никого не было, не слышен был и звук машины Сиада. Тогда Кэри присела на корточки и смахнула песок с круглого камня. Рюкзак стал тяжелее. Зубец рвался вниз, к постаменту. Кэри достала его и положила на камень.
И тут послышался гул мотора. Бежать не было смысла, эта встреча была неизбежной. Сиад вышел из машины, следом за ним еще один сомалиец с автоматом, целился он в Кэри.
— Здравствуй, Кэри! — сказал Сиад, подходя ближе. — Булгаз, обойди сзади и стреляй, если она попытается бежать или выкинет какой-нибудь фокус. Кэри, я жду тебя уже два дня, где ты пропадала?
— Не твое дело, сволочь, — огрызнулась она и подумала, что переоценила его, думая, что он осмелится явиться к ней в поместье.
— Ну и что же мы будем теперь делать?
— Ты отдашь мне зубец, который украл в музее, и исчезнешь.
Сиад захохотал, как сумасшедший, но потом быстро достал пистолет из-за пояса и приставил его к голове Кэри.
— Ты же знаешь, как собрать трезубец, не правда ли? Покажи мне и я оставлю тебя в живых.
Кэри сняла солнцезащитные очки и глянула в их зеркальные линзы. Тот тип, Булгаз, стоял как солдат на посту за ее спиной и держал автомат наготове. Сперва, нужно было отделаться от него.
— Хорошо, Сиад, я покажу тебе, как собрать трезубец, но ты совершаешь страшную ошибку!
Кэри присела над камнем, набрала в ладонь песка и очертила им круг, потом насыпала внутри него четыре холмика и пальцем написала знаки с рисунка из свитка. Она сама не знала, подействует ли это, но другого выхода не было. Зубец снова начал дрожать, Сиад отступил на шаг, хотя было видно, что его рюкзак тянет его обратно к камню. Булгаз тоже отступил на пару шагов, но продолжал держать Кэри на мушке.
— Что дальше?!
Кэри, молча, взяла свой зубец и с размаху вонзила его в центр камня, который, на удивление, оказался не таким уж и твердым. Земля под ногами задрожала, колонны начали крениться и падать. Когда было уже трудно устоять на ногах, храм, наконец, расступился, и все трое полетели во тьму.