Читаем Кэш Ремингтон и пропавшая наследница (СИ) полностью

Я поднимаю пистолет и стреляю рядом с головой Ибицы. Она стоит, уперев руку в бедро и направив на меня пистолет. Коллетт резко поворачивает голову и прижимается спиной к моей груди.

Я кладу палец на спусковой крючок.

— Я возьму тебя с собой. Я уже разозлился из-за твоего маленького манёвра с прыжком. Не говоря уже о том, что я устал видеть твой грёбаный пистолет, направленный мне в лицо.

— О, тебе это нравится, — Ибица засовывает пистолет за пояс брюк и расчёсывает пальцами растрёпанный конский хвост.

Я поднимаюсь на ноги и тащу за собой Коллетт. Она сбрасывает рюкзак с парашютом и прячется за мной.

— Ты её не заберешь.

Ибица закатывает глаза.

— Да. Я понимаю это. Ты, кажется, особенно заинтересован в этом маленьком задании.

— Я делаю свою работу.

— Не хочешь поделиться? — она смотрит на Коллетт, которая вцепилась в мою рубашку. — Я неплохо владею языком, малышка.

Я делаю ещё один выстрел, на этот раз всего в дюйме от её уха. «Коллетт — моя, и нет, я не буду делить её ни с кем, даже с такой прекрасной задницей, как ты, Ибица».

Она хмурится и качает головой.

— Собираешься оставить всё веселье себе?

Я протягиваю руку назад и кладу её на бедро Коллетт.

— Я предупреждаю тебя, наёмница. Если я ещё хоть раз увижу твою тень на этой работе, я выдам тебе билет в один конец.

— Да, да, — она вскидывает руки и поворачивается. Уходя, она бросает через плечо. — Ты должен мне два миллиона долларов.

— Приходи и забери, когда захочешь. Ты знаешь, где меня найти.

Она показывает мне средний палец и исчезает в ночи.

— Кто это был? — Коллетт сжимает мою рубашку в кулаке.

— Просто старый друг, которому нужны деньги. Она ушла. Не беспокойся, — я осматриваю береговую линию и нахожу лестницу, ведущую к ряду домов, один из которых похож на небольшой отель.

— Пойдём? — я беру Коллетт за руку и веду её по песку вверх по крутым ступеням. Она всё ещё дрожит, но я намерен в ближайшее время согреть её.

Лестница ведёт в переулок, вдоль которого выстроились причудливые средиземноморские дома, и мы идём, пока не подходим к большому зданию с бассейном с видом на океан.

Я захожу внутрь, Коллетт позади меня, и подхожу к маленькой стойке. Молодой человек играет на своем телефоне и смотрит с улыбкой на наше приближение.

— Мне нужна комната на ночь, пожалуйста. Лучшее, что у Вас есть, — я говорю это по-гречески, и молодой человек кивает.

Парень смотрит на кровь на моей рубашке и начинает качать головой. Я достаю бумажник и вытаскиваю из гладкой кожи пять стодолларовых купюр.

— Никаких вопросов, — я предлагаю ему деньги.

Он громко сглатывает и берёт их. Когда он смотрит на Коллетт, всё ещё одетую только в мой пиджак, я наклоняюсь над стойкой и смотрю на него сверху вниз.

— Комната. Сейчас.

Он бледнеет.

— Да. Верно.

Коллетт держится рядом и тепло её тела согревает меня.

Как только всё улажено на стойке регистрации, молодой человек ведёт нас к последнему в коротком ряду комнат. С балкона открывается вид на океан, в люксе есть кровать размера «king-sized» и глубокая ванна.

— Apol'afsete ti diamon'i sas, — он говорит мне, чтобы я наслаждался своим пребыванием, хотя его глаза блуждают по Коллетт.

— Efcharist'o, — я благодарю его, и он, подмигнув, закрывает за собой дверь.

Коллетт стоит у окна и смотрит на луну в океане.

— Я никогда раньше не была в Греции, — в её мягком голосе слышится удивление.

Я подхожу к ней сзади и кладу руки ей на плечи. Они там, где и должны быть.

— Это прекрасная страна, — это действительно так, но я вижу только её.

Она дрожит, и я не знаю, от холода это или от моего прикосновения. Я целую Коллетт в макушку, и она снова прижимается ко мне.

— Ты спас меня дважды.

Я провожу руками по её талии.

— Просто делаю свою работу, — мой член уже упирается в молнию, отчаянно желая войти в неё. Но я не буду торопиться.

Вместо того чтобы перегнуть её через перила, как того требует мой член, я иду в ванную и набираю горячую воду. Затем я стягиваю штаны и снимаю импровизированный жгут Коллетт. Ранение настолько чистое, насколько это возможно, сквозное через мышцу. Бывало и похуже.

— Коллетт, — я снимаю рубашку и бросаю её на туалетный столик, когда она нерешительно входит, опустив голову и потупив взгляд. — Сними пиджак и залезай в ванну.

Её застенчивость только дразнит зверя внутри меня. Я хочу, чтобы она обнажилась, открыла мне все свои секреты и подчинилась всем моим желаниям. Мои глаза отчаянно хотят снова увидеть её всю, мои руки жаждут прикоснуться к её нежной коже. Я поворачиваю ручку и останавливаю поток горячей воды.

— Но ты же здесь, — её голос так мягок, как лепесток розы, и румянец расцветает на её щеках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы