Читаем Хафиз и пленница султана полностью

– Ты хочешь сказать бледный?

– Бледный, но с какой то зеленью в лице.

– Это оттого, что меня тошнит.

– Ты дыши глубже. Свежий воздух тебе поможет. Кстати, чем там дело кончилось, с той девушкой?

– И ты туда же, нет друг мой, больше я сказок рассказывать не буду. Надо было сидеть и слушать. А то и девушка тебе досталась, и тайну тебе открой. Счастье полным не бывает.


Дома стояли с одной стороны улицы, на другой стороне начинался спуск к пойме реки. Друзья дошли до конца улицы и повернули налево. Второй от угла дом был белым, двухэтажным и очень красивым. Он был огорожен высоким забором.

– Хороший вкус у твоей сестрицы, – отметил Али, – Хотел бы я иметь такой дом и жить в нем с женой и кучей детишек.

– А как же Йасмин? – удивился Егорка.

– Так я же ей не пара, сам говоришь.

– Я этого не говорил, это ты так считаешь.

– Возможно, – сказал Али, – Вообще-то, говоря о жене, я как раз ее имел в виду.

Давай стучи. Сердце-то бьется?

Егорка ничего не сказал. Подойдя к воротам, постучал. Через некоторое время дверь отворилась, и в проеме возник гулям внушительного роста и телосложения.

Али приветствовал его словами:

– Досточтимый страж ворот, не живет ли в этом доме прекрасная госпожа по имени Лада? Этот благородный юноша, стоящий перед тобой, приходиться ей братом.

– Справок не даем, – коротко с непроницаемым лицом ответил страж ворот.

– Нам справок не надо, – сказал Егорка. – Ты просто скажи, Лада живет здесь или нет.

– Здесь нет никакой Лады, – заявил страж. – Уходите подобру-поздорову.

Вид двух незнакомцев в видавших виды одеждах не внушал ему доверия.

– Кому этот дом принадлежит? – спросил Али.

– А тебе что? – грубо ответил страж.

– До чего я охранников не люблю, – процедил Егорка. Давешнее раздражение переходило в злость.

– Что ты сказал? – ощерился сторож.

Видя, что атмосфера накаляется, Али сказал:

– Послушай приятель, мы, конечно, уйдем, раз ты настаиваешь, но пораскинь мозгами. Если выяснится, что твоя госпожа сестра вот этого благородного юноши, то тебя же сразу уволят без выходного пособия. А на него не сердись, у него с охраной свои счеты. Впрочем, у меня тоже.

Довод подействовал, охранник смягчился.

– Ладно, пойду, спрошу, а что спросить-то?

– Передай своей госпоже, что если в детстве ее звали Ладой, то у ворот стоит ее брат Егор и желает ее увидеть.

Сторож закрыл дверь перед ними и ушел докладывать.

– А вдруг это не она вообще? – произнес Егорка, заметно волнуясь.

– Было бы, жаль, – заметил Али, – Уж дом больно хорош.

Егор укоризненно взглянул на товарища.

– Шучу, – сказал Али.

Вернулся страж, отворил дверь и спросил:

– Кто из вас брат?

– Он, – показал Али.

– Я, – подтвердил Егорка.

– Один войдешь, – приказал страж и пропустил Егорку во двор. Оставшись один, Али повернулся спиной к воротам, подставив лицо лучам выглянувшего солнца. Которое, как это бывает в Азербайджане, сразу превратило зимний день в весенний. Мысли Али обратились к Йасмин. Больше всего он любил два воспоминания. Первое: когда она сбила его с ног, и он почувствовал ее влекущий запах. И второе: когда она бросилась ему на шею в степи под проливным дождем. Запаха в тот раз он не услышал, зато почувствовал, что он ей не безразличен. Додумать мысль о ней не дал истошный крик, донесшийся со двора. Али даже вздрогнул. Женский голос что-то кричал на непонятном языке, но Али различил слово «Егорка» и понял, что его миссия закончена.


Нахичеван. (продолжение)

На втором этаже дома был балкон, с которого открывался прекрасный панорамный вид на горы и реку Аракс. Большую часть времени Али проводил здесь. После столь счастливого завершения поисков сестры, Егорка уговорил его погостить, и Али согласился, тем более, что никаких спешных дел у него не было. Его собственное будущее скрывалось за туманной неопределенностью. Да и вид Егоркиной сестры радовал сердце. Лада оказалась стройной, красивой девушкой, с волосами, цвета соломы.

Егоркина радость оказалась омрачена тем, что Лада отказалась возвращаться на родину. Все же не зря он перед встречей чувствовал раздражение. Доводов Лады Егорка не принимал, хотя Али находил в них резон.

– Тебя родители видеть хотят. Сколько времени мать убивается, – кричал Егорка, после того, как радость первых часов общения спала и реальность воспринималась так, словно не было разлуки.

– Я тоже хочу их видеть, Егорка, миленький, – оправдывалась сестра, – знаешь, как я по ним соскучилась. Но вот, представь, приеду я, обнимемся, порадуемся, поплачем, день, другой. А дальше-то что? Кому я там нужна опозоренная? Ко мне никто не посватается? Ведь я уже не девица, я в рабстве была.

Егорка угрюмо молчал. Но затем вновь принимался за свое. Он не мог смириться с тем, что его тяготы и страдания оказались напрасны.

– И что же, ты теперь никогда не вернешься домой? Будешь здесь жить с басурманами?

– Насчет басурман полегче, – предупредила Лада.

– Что, товарища моего опасаешься? – спросил Егорка. – Не бойся, он мой друг.

Если бы не он, я бы тебя не нашел.

– Товарищ твой здесь не при чем. Обзывая мусульман басурманами, ты меня обзываешь.

– Ты-то здесь при чем?

Перейти на страницу:

Все книги серии Гарем (Алгоритм)

Сулейман и Роксолана-Хюррем
Сулейман и Роксолана-Хюррем

Вы смотрите сериал «Великолепный век»? Хотите знать все о Блистательной Порте и о истории великой Османской империи? Вам не терпится как можно больше узнать о сокровищах османов, о кровожадных султанах и прекрасных невольницах гаремов? Вас волнует судьба Роксоланы и ее детей? А может, Вам просто хочется знать, какие подарки – от стихов до мечетей – дарил своей единственной горячо любимой супруге султан Сулейман I Великолепный? Или просто, что носили османские женщины, как они обманывали ревнивых мужей и какими снадобьями привораживали возлюбленных? Почему султаны посещали хамам? Для чего наследников престола содержали в «Клетке»?В чем загадка грозных янычаров? Над чем в своем знаменитом письме турецкому султану потешались запорожские казаки? Что в сериале "Великолепный век" реальность, а что – выдумка? На эти и десятки других вопросов ответит эта мини-энциклопедия.

Коллектив авторов -- Биографии и мемуары

Биографии и Мемуары
В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной
В гареме Сына Неба. Жены и наложницы Поднебесной

Во все века китайцы верили, что женщина передает мужчине жизненную силу «ци» — это фундаментальное понятие китайской картины мира. Поэтому не случайно император Сюаньцзун, подпавший в 60 лет под чары очаровательной юной наложницы своего сына Ян Гуйфэй, держал в своих дворцах около 40 тысяч женщин. И даже такой ортодоксальный коммунист, как председатель ЦК КПК Мао Цзэдун, свято верил в эту даосскую догму и имел гарем — при полном понимании народных масс.Автор, известный ученый-китаист Виктор Николаевич Усов в этом оригинальном исследовании ведет рассказ о жизни жен и наложниц Поднебесной со времен древности и до начала ХХ века, когда правил последний император Пу И. В книге содержится масса интересных сведений об устройстве императорского гарема.

Виктор Николаевич Усов

Биографии и Мемуары / История / Образование и наука / Документальное
Роксолана. Ведьма Османского гарема
Роксолана. Ведьма Османского гарема

Роксолана, попавшая в гарем могущественного султана Османской империи Сулеймана I Великолепного, пленила сердце повелителя и стала его единственной страстной любовью на долгие 40 лет. Ради нее султан оставил многочисленных наложниц гарема. Более того, Сулейман сделал невероятное: он первым из династии правящих Османов женился на своей избраннице! Она же, прозванная им Хасеки (Любимая) и Хюррем (Смеющаяся), одарила его пятью детьми. Их удивительные отношения заставили весь мир говорить: великого султана околдовала славянская ведьма! Возможно, она и вправду владела магией?Все тайны жизни и страстной любви одной из самых ярких исторических пар – Роксоланы и Сулеймана! Чтобы написать эту книгу, автор Софья Бенуа побывала на съемочной площадке, где снимается мегапопулярный сериал «Великолепный век»!

Софья Бенуа

Биографии и Мемуары / Документальное
Великолепный век. Все тайны знаменитого сериала
Великолепный век. Все тайны знаменитого сериала

Сериал «Великолепный век» повествует о правлении султана Сулеймана Великолепного и его страстной любви к славянской красавице Роксолане, которая еще девочкой была захвачена в плен и переправлена в Константинополь, где визирь Ибрагим-паша подарил ее султану. Путем интриг, подкупа и умелого обольщения крымская красавица стала женой султана. После принятия ислама она получила имя Хюррем. Сулейман возвел Роксолану в ранг главной жены и называл ее «милой сердцу».Современная героиня сериала – Мерьем Узерли, актриса, исполняющая роль Хюррем, – родилась в немецкой семье, благодаря таланту и упорству прошла сложнейший кастинг, чтобы однажды проснуться звездой Турецкой Мелодрамы.Роль Махидевран Султан исполняет Нур Айсан, ставшая знаменитой благодаря фильмам «Запретная любовь» и «Долина волков: Палестина». Но эта красавица не только актриса, а еще дизайнер и… банкир.Мать Великого Султана – Валидэ Султан – исполняет Небахат Чехре, знаменитая турецкая модель и актриса, чья судьба наполнена множеством тяжелых ударов.Книга-сенсация С. Бенуа раскрывает все тайны знаменитых красавиц «Великолепного века»! Автор ответит на вопросы: по какой книге снят любимый сериал, кто соответствует историческим персонажам, а кто стоит в ряду вымышленных, какие интриги плелись во время съемок и какие события происходили в жизни самих героинь из великолепно подобранного актерского состава.

Софья Бенуа

Кино

Похожие книги