Читаем Хайдеггер и гиппопотам входят в райские врата. Жизнь, смерть и жизнь после смерти через призму философии и шутки полностью

Старина Джеймс высказывал еще одну мысль, которая в чем-то мне близка. Он утверждал: когда что-то неочевидно – ну, знаете, как главная идея в мигающей неоновой рекламе, – мы имеем право выбирать ту философию, которая нам больше нравится. Джеймс говорит о смысле всего этого: жизни, смерти, абсолютно всего. И если рай в облаках кажется вам способом, которым универсум поддерживает вас, то в чем проблема? Кто я такой, чтобы заявлять, что вы ошибаетесь? Я искренне надеюсь, что вы попадете туда, и предвкушаю, как сам заскочу туда когда-нибудь и повидаюсь с вами. Возможно, нам удастся расслабиться, попить пивка и поболтать, как я делаю иногда со своими новыми друзьями, сидящими там, на заднем ряду. Да, те два старикана.

Да, и напоследок. Был еще один американец, живший некоторое время назад, звали его Торнтон Уайлдер. Был он драматургом, и в третьем акте его пьесы «Наш городок» юная героиня Эмили умирает во время родов, и ей дается шанс заново прожить один день из ее жизни. Она выбирает свой день рождения, когда ей исполнилось двенадцать. Поначалу, переживая тот день, она переполнена счастьем, но вскоре понимает, как быстро проходит жизнь и как многое она считала само собой разумеющимся. «У нас даже не хватает времени посмотреть друг на друга!» – кричит она. В конце своего визита в ушедший день она поворачивается к ведущему и спрашивает: «Кто-нибудь осознавал жизнь, пока жил? Каждую минуту?» И тот отвечает: «Нет. Только святые и поэты, наверное. Им это отчасти удается».

Всем спасибо, что пришли. Знаю, вы пришли проститься с Фредди, а не встретиться со мной, но Фредди уже ничего не нужно. Спасибо за внимание. Да, еще одна байка – последняя, обещаю.

Подходят Хайдеггер и гиппопотам к Жемчужным вратам, а апостол Петр говорит им:

– Послушайте, сегодня мы можем впустить только одного. Поэтому из вас двоих войдет тот, кто лучше ответит на вопрос, каков смысл жизни.

Начал Хайдеггер:

– Бытие, осмысливать собственно его – для этого требуется отвести взгляд от бытия, насколько оно, как во всей метафизике, проясняется и истолковывается только из сущего и ради него как его основание.

Но прежде чем гиппопотам сумел прохрюкать хоть словечко, апостол Петр обратился к нему со словами:

– Сегодня повезло тебе, Хиппи![81]

Всем спокойной ночи! Доброго пути![82]

И тебе, Фредди.

Благодарности

По сию сторону океана есть множество людей, которых мы хотим поблагодарить за их помощь и поддержку: это наш любимый агент Джулия Лорд; наш гениальный редактор Стивен Моррисон; его правая рука и бдительный помощник Бекка Хант; и наш рекламный агент в издательстве Penguin Йен Чонг. Что касается тех, кто живет по другую сторону океана, мы расскажем коротко и о них.

Когда мы были студентами, два наших преподавателя мужественно отнеслись к насмешкам своих коллег-аналитиков и познакомили нас с важными и малоизученными вопросами, которыми мы как раз и интересовались. Этими преподавателями были недавно скончавшийся Джон Уайльд и покинувший нас еще раньше Пауль Тиллих. Учиться у них было привилегией.

Нашим лучшим источником анекдотов стал Джил Эйснер, человек-хранилище классических гэгов. Спасибо, Джил. Спасибо также Джоан Крисволд и Падди Спенс за парочку милых шуток.

Мы также снимаем свой шутовской колпак перед самыми изобретательными юмористическими писателями, которых мы когда-либо читали: это Граучо Маркс, Вуди Аллен, Эмо Филипс, Стивен Райт, Мерл Хаггард и Мартин Хайдеггер. Мы благодарим Джека Нессела за то, что назвал нам фильмы о Небесах, о которых мы никогда не слышали.

Что сказать относительно наших жен, Элоиз и Фрик, и наших дочерей, Эстер и Самары? Вы замечательные. По-настоящему замечательные.

Много лет назад, когда отец Фрик, Реверенд Ян Вуиджст, был на смертном ложе, он уделил мне (Дэнни) минуту. В его последних словах было утверждение, которое я никогда не забуду: «Прожить жизнь – это привилегия».

Список дополнительной литературы

Aristotle. DeAnima. London: Penguin, 1987.

Ballou, Robert, ed. The Portable World Bible (excerpts from scriptures of the world's religions). London: Penguin, 1977.

Blum, Deborah. Ghost Hunters: William James and the Search for Scientific Proof of Life After Death. New York: Penguin, 2006.

Becker, Ernest. The Denial of Death. New York: Free Press, 1975.

Camus, Albert. The Myth of Sisyphus. London: Penguin, 2000.

______. The Stranger. New York: Vintage, 1989.

Cicero. De finibus bonorum et maloram. New York: Macmillan, 1924.

Перейти на страницу:

Похожие книги

10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Призвание варягов
Призвание варягов

Лидия Грот – кандидат исторических наук. Окончила восточный факультет ЛГУ, с 1981 года работала научным сотрудником Института Востоковедения АН СССР. С начала 90-х годов проживает в Швеции. Лидия Павловна широко известна своими трудами по начальному периоду истории Руси. В ее работах есть то, чего столь часто не хватает современным историкам: прекрасный стиль, интересные мысли и остроумные выводы. Активный критик норманнской теории происхождения русской государственности. Последние ее публикации серьёзно подрывают норманнистские позиции и научный авторитет многих статусных лиц в официальной среде, что приводит к ожесточенной дискуссии вокруг сделанных ею выводов и яростным, отнюдь не академическим нападкам на историка-патриота.Книга также издавалась под названием «Призвание варягов. Норманны, которых не было».

Лидия Грот , Лидия Павловна Грот

Публицистика / История / Образование и наука