Читаем Хаиса императора драконов полностью

Того злобного хама? Да с таким в спасательную лодку лучше не садиться – все равно добьет своим ядом, не то что идти замуж!

Возмутиться я не успела: помешали крики.

– Айла! Ты что натворила, негодяйка?!

К нам спешил господин Морил, хозяин гостиницы и ресторана при ней. Невысокий, лысоватый маг земли был добрым человеком, но подчас слишком эмоциональным и импульсивным. Унаследовав «Перекресток», он не продал его, когда давали солидную сумму, решив, что сможет освоить дело, в котором не разбирался. Увы, за пять лет он не только не поднял гостиницу, но и растерял репутацию, которую заработал предыдущий владелец, его двоюродный дядя. Ситуацию усугубили нечистый на руку управляющий и конкуренты, которым мешала гостиница. Не буду скромничать, но лишь с моим приходом для «Перекрестка» началась светлая полоса.

На почтительном расстоянии в несколько шагов за Морилом гуськом семенили подавальщицы Талика и Нисья, еще чуть дальше – стольник.

– А вот и Морила гверды принесли, сейчас меня уволит, – пробормотала Айла расстроенно.

Вздохнув, я шагнула вперед, грудью закрывая кузину. Опять.

– Господин Морил, все в порядке!

Круглое лицо хозяина гостиницы «Перекресток» побагровело.

– Твоя сестрица вылила кипяток на князя Эшвана! Это, по-твоему, порядок?!

– Я споткнулась, – жалобно всхлипнула кузина.

Стоящие за спиной Морила подавальщицы, радуясь чужой неловкости, синхронно усмехнулись.

Подозрительная слаженность… Надо проверить пол на магические подлянки. Вдруг Айла не сама упала?

– Вы уничтожили дело всей моей жизни! – трагично запричитал господин Морил, будто не слыша оправданий моей обычно ловкой и грациозной кузины.

– Но я же не нарочно!

– Как вы могли?!

– Это несчастный случай, – пищала Айла.

Ее голос терялся в воплях Морила.

– Горе мне, горе! Вы разорили меня! Все говорили, чтоб не принимал на работу беженок, а я, старый дурень, не послушал!

Я прикусила губу, чтобы не напомнить, что именно беженцы из Тафрии сделали его дело прибыльным: повар Номирак с сыновьями составили новое меню, готовили вкусные блюда, ради которых в ресторан при гостинице стали заглядывать и местные. Несколько рецептов и вовсе были из моей прошлой жизни: обучая Номирака, я взяла клятву, что дальше он никому их не передаст и это будет эксклюзив «Перекрестка».

Также я отыскала финансовую брешь, сменила поставщиков и почти весь штат прислуги. А еще именно переселенцы, которым повезло сбежать из Тафрии с деньгами, сейчас занимали самые дорогие номера.

Господин Морил все прекрасно понимал, но признать? Никогда.

– Сам регент пришел в мой ресторан – и пострадал от криворукой подавальщицы!

– Князь Эшван – драконид, с ним ничего не случилось. И он сказал, что не держит зла, – уверенно заявила я, взывая к голосу разума Морила. – Ни к Айле, ни к вам у него нет претензий.

– Нет, нет… Я погиб… Моя репутация уничтожена!

Господин Морил, трагично закатывая глаза, все равно схватился за голову. Вот только вырвать хоть клок с лысины не вышло.

– Милостивые богини… Великий князь теперь больше никогда не заглянет в мой ресторан! Из-за вас!

– Если бы не дождь, то и сегодня не заглянул бы, – заметила кузина неосторожно.

Естественно, господин Морил возмутился и запыхтел закипающим чайником:

– А! То есть ты хочешь сказать, что мой ресторан – дыра, недостойная стать любимым местом отдыха высшего аристократа?!

Ой… Мне захотелось спрятать лицо в ладонях.

– Ты уволена! – Он ткнул пальцем в плечо Айлы, от силы тычка та даже покачнулась.

– Господин Морил, вы забыли, о чем мы с вами договаривались? – Я собиралась напомнить, что тяну две должности, занимаясь гостиницей и рестораном, и при этом получаю полторы зарплаты. Взамен он, принимая неопытную Айлу подавальщицей, пообещал на полгода закрыть глаза на огрехи в ее работе.

Эх, надо было просить повышение платы еще две недели назад, до того как Айла приперлась устраиваться на работу.

– Ничего я не забыл, Эрика!

Господин Морил махнул рукой, будто рубя воздух.

– Ты тоже уволена!

Что?.. Я ослышалась?

Видя мое недоумение, Морил повторил:

– Уволена, Эрика!

У меня пол качнулся под ногами.

Через седмицу платить молочнику, зеленщику и мяснику. А еще долг за дом… Меня нельзя увольнять!

– Господин Морил, послушайте…

– Можешь не просить, Эрика, я не изменю решения! – крикнул зло настроенный мужчина.

Странно, этим вечером он сам на себя не похож. Словно его агрессия не естественна, а…

Мысль утонула в потоке ругани, которую вылил на меня обычно милый и признательный работодатель:

– Вы, голодранки из Тафрии, только и думаете о себе! Вынюхиваете, где и чего бы урвать, как поменьше работать!

Ничего себе заявление. Он ведь не думает так! Да, прижимист до жадности, но не злой! Что это с ним?..

– Хорошо, успокойтесь! – Я решительно сорвала с платья карточку-артефакт, дающую мне доступ в любое помещение гостиницы и ресторана. – Уволена так уволена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы