Читаем Хакеры 2. Паутина полностью

Зал, слабый свет, стол. С одной стороны несколько человек, с другой — свободные стулья. Говорил только один из присутствовавших. Со шрамом на нижней губе, который в тени смотрелся особенно зловеще.

Он представился как Маттео Гарроне, хотя почему-то слабо верилось в то, что он назвал себя настоящим именем.

И снова диалог на английском и итальянском. Карлито помогал с переводом разговора, который, впрочем, выглядел как допрос.

— Зачем ты хочешь встретиться с папой?

— Хочу спросить его, слышал ли он что-нибудь об одной истории, — почти честно ответил Ник.

— Какой истории?

— О волшебных предметах, — поколебавшись, ответил Ник.

— Magic? — Маттео уточнил на английском языке, Ник кивнул, подтверждая правильность перевода.

Итальянец переглянулся со своими друзьями.

— Если папа скажет, что никогда не слышал о таких предметах, что ты сделаешь?

— Я попрощаюсь и уйду, — на этот раз полностью честно ответил Ник. — Я не буду создавать никаких проблем.

— Никаких фото и видео, никаких записей и стенографий…

— Да, конечно. — Ник кивал, словно китайский болванчик.

— Это частная беседа. О ней не стоит упоминать в своих интервью.

— Да, да.

— Сколько ты готов заплатить за эту встречу?

Вопрос прозвучал на итальянском, а перевел его Карлито спустя несколько секунд. Причем, похоже, трудности были не только с переводом. Он какой-то стал сразу весь неуверенный и смущенный.

— Я думал, что это вы мне назовете цену, — ответил Ник, одарив Карлито недовольным взглядом.

Итальянцы снова переглянулись.

— Ты программист? — внезапно спросил один из друзей Маттео. На русском, хотя и с сильным акцентом.

Карлито при этом вздрогнул и издал какой-то звук, похожий на карканье, — кажется, он не ожидал, что в компании их собеседников окажется кто-то русскоязычный.

— Да, — помедлив, ответил Ник.

— Ты когда-нибудь слышать про сетевые спутники? Такие программы для поиска.

— Да, — подтвердил Ник. — Слышал.

— Ты знать, где их достать?

— Понятия не имею, — ответил Ник. — А что?

Русскоязычный итальянец посмотрел на Маттео.

— Пять настроенных спутников — цена встречи с папой, — сказал тот по-итальянски.

Карлито перевел, теперь как-то по-новому глядя на Ника. И, пока Ник собирался с ответом, спросил тихо:

— Друг, а ты что, знаешь, где можно взять настроенный спутник?

— Не знаю я, — ответил Ник. — И кстати, цена одного спутника на рынке почти полмиллиона. Они что, хотят два с половиной миллиона за пять минут разговора? Спроси у него.

Карлито перевел вопрос. Шрам некоторое время думал, потом положил на стол ладонь таким образом, что на столешнице оказалось три пальца. И посмотрел выжидающе на Ника.

В общем-то, все на него смотрели.

— Полтора миллиона? Нет, извините, — покачал головой Ник. — Я думал, речь идет о суммах на порядок ниже. Сто, ну сто пятьдесят тысяч я бы потянул, но не больше.

Ник начал было подниматься со стула, но тут снова в разговор влез русскоязычный итальянец.

— Ты работать в русской компании, которая настраивает спутники.

Отпираться было бы глупо, поэтому Ник ответил уклончиво:

— Это было давно.

— Но связи остались?

— Нет.

— Сколько ты желаешь денег за один настроенный спутник?

— Я не торгую спутниками, — сказал Ник. — И не умею их настраивать.

— Я знаю, — сказал русскоязычный. — Ты занимаешься модификациями «Стакса». На прошлой неделе мои друзья делать у тебя заказ, качественная работа. Ты получил восемьдесят тысяч, дорого, но хорошо. Ты хочешь встречаться с папой. Нам нужны спутники. За три спутника, кроме встречи с папой, ты получишь пятьсот тысяч евро. Может, у тебя все-таки остались связи в той русской компании?

Часть глаголов он спрягал правильно, часть с небольшими проблемами.

Ник раздумывал недолго.

— Кому настраивать спутники? — хрипло спросил он. — Мне нужно имя, дату и место рождения.

Ему назвали три имени.

Через несколько минут Ник стоял во дворе дома с коммуникатором в руке.

Выяснилось, что он где-то посеял джабру. В карманах ее не было, скорее всего, слетела с уха, когда он садился или вылезал из машины. Без нее было немного непривычно.

— Соедини меня с Пашей или Колей. Пожалуйста.

— Угроза безопасности, — неожиданно пискнула Исин. — Категория: криминал. Уровень опасности восемь из десяти.

— Блин, соедини быстрее.

— Игнорировать угрозу?

— Да, игнорировать. Просто соедини с кем-нибудь из братьев.

— Соединяю.

— Привет, Ник.

— Привет. Это Коля?

— Нет, это Паша, брат Коли. Как твои дела?

Как обычно, голос ровный, словно у робота. Или автомата. Или нет, это скорее похоже на голос политика, который находится перед тысячами объективов и отвечает на не очень удобные для него вопросы. Медленно, осторожно, официально.

— Все в порядке. Слушай, Паша… мне надо три спутника настроить…

— Кому? Имя, место и дату рождения сможешь.

— Эммм… это итальянцы, ничего?

— Имя и дату рождения, — повторил Паша.

— Номер первый — Джузеппе Белонно, Розарно, Колабрия, двадцать второе февраля тысяча девятьсот…

— Достаточно. Подожди секунду.

Пауза длилась секунд десять, после чего Паша коротко ответил:

— Нет.

— Почему?

— В нашей базе он под запретом.

— В какой еще базе? — удивился Ник. — Почему под запретом?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже