За последний месяц значительно укрепилось в самых разнообразных кругах впечатление, что японцы отложили войну на некоторое время. Характерно для настроения военных кругов, что обозреватель международного положения радиотреста (ВВС), который находится крепко в руках военных ведомств, заявил несколько дней тому назад, что если еще недавно он был уверен, что будет японо-советская война этой весной, то сейчас, «если война и будет, то она, вероятно, не состоится в этом году». Разговоры о японо-советской «detente» слышны повсюду и проникают в соответствующие политические обозрения газет. Причины такого поворота, как уже сообщалось, кроются не только в укреплении СССР, но и в затруднительном международном положении Японии. Нет сомнения, что английское правительство делает все возможное, чтобы улучшить это положение, поскольку ему это позволяют интересы собственной буржуазии…
РГВА. Коллекция документов.
9 мая 1934 г.
..В этих условиях не может быть сомнений: с кем бы Япония ни вела войну, наибольшую угрозу для нее будет представлять неприятельская авиация. Перед японским руководством войной стоит задача — не только не разбрызгивать силы японской авиации на другие объекты, не только сосредоточить все усилия авиации на борьбе с воздушным противником, но и ориентировать так действия сухопутных и морских сил, чтобы лишить авиацию противника опорных точек в наиболее близких угрожающих районах…
Слабейшим местом в строительстве вооруженных сил Японии является стремление к одновременному созданию первоклассного флота и первоклассной армии. В условиях японской бедности такая погоня за руками Петровского потентата является охотой за двумя зайцами…Основные воздушные бои в континентальной войне будут даны японской морской авиацией…
Начальный период войны протяжением до одного месяца на большем протяжении театра военных действий будет характеризоваться пассивным выжиданием наземных японских войск окончания их сосредоточения…
[Заключения]: во-первых, Япония не может вести одновременно и океанскую, и континентальную войну, так как в этом случае она в авиационном отношении сразу садится на мель и вынуждается, по-видимому, к обороне; борьба против континентальной и морской державы сразу лишает ее основного козыря. Вступление Японии в континентальную войну в основном разоружает ее и на океане, и она немедленно оказывается вынужденной поставить себя в зависимость от морских государств. Во-вторых, разговоры японцев о наступательных действиях всегда и на всех направлениях являются в значительной мере благими намерениями…
Развитие операций будет подчинено началу ударного крыла, того самого, цели которого будут согласованы с целями самостоятельных действий морской воздушной дивизии. Принцип ударных армий, до сего времени не наблюдавшийся в истории военного искусства Японии, необходимо будет навязан ей существованием авиационного морского кулака…
Серьезная и достаточно глубокая операция может намечаться японцами только на одном направлении…Отсюда цель японской операции, как бы значительна она ни была, все же может быть только ограниченной, не открывающей перспективы на скорое окончание войны, что особенно огорчает японский фашизм… Угрожаемое в воздухе положение Японии и ограниченность материальной базы заставляют японский империализм отдавать явное предпочтение оборонительным типам самолетов…
В наших заключениях мы радикально расходимся с обычным представлением о японской доктрине, которые составляются преимущественно в соответствии с благими пожеланиями, рассыпанными по страницам уставов и тактических учебников. Было бы ошибочным придавать последним руководящее значение при определении неприятельской доктрины, тщательно скрываемой…
Когда мы пробуем проникнуть в тайну неприятельской доктрины, мы прежде всего должны стать полностью на почву материализма и класть в основу наших заключений не литературу', а фактические данные. Японская авиационная доктрина заключается в том, чтобы в большой войне действовать обратно тому, что было позволено в малой войне с Китаем. Доктрина требует, прежде всего, преодоления линейности, сосредоточения крупных масс авиации для самостоятельных действий, полного использования против любого противника всех сил сухопутной и морской авиации, представляющих две равнозначащие величины, широчайшего использования начального периода, когда сухопутная авиация еще не успеет раствориться в массе развертываемых войск, широкого распространения зенитной артиллерии и пулеметов, чтобы хоть несколько разгрузить авиацию от пассивных задач ПВО, сообразования операций наземных войск со скромными возможностями японской авиации. На театре войны, несомненно, будет иметь место чрезвычайная неравномерность в распределении усилий японской авиации…