Читаем Халхин-Гол. Первая победа Жукова полностью

Встречи с ветеранами, которые начали службу в Красной Армии в конце тридцатых годов, дали возможность более точно отразить обстановку тех лет.

Немало интересного рассказал мне наш волгоградский писатель Лев Сергеевич Кривошеенко, который ездил в 1979 году вместе с делегацией в Монголию на празднование юбилея победы над японскими захватчиками на реке Халхин-Гол. Для граждан Монголии это большой национальный праздник, там стоят многочисленные памятники советским воинам, маршалу Жукову.

Кроме памятников, сохранились постройки, ложные военные городки, возведённые по приказу Жукова. Эти сооружения помогли в августе тридцать девятого года ввести японцев в заблуждение относительно будущего контрудара Красной Армии. Наступление началось неожиданно для них. Группировку взяли в клещи, а затем уничтожили. Лев Кривошеенко написал в те дни стихотворение «На Халхин-Голе», посвящённое нашей Армии и маршалу Жукову. В нём есть такие слова:


Он глядит на восток очень долго,Дальновиден и пристален взгляд.…Здесь, в железном кольце Халхин-Гола,Начинался его Сталинград! 


Интересна судьба этого стихотворения. Лев Кривошеенко написал его на месте событий, возле реки. За ним прислали небольшой самолёт и привезли в Улан-Батор, а это около 900 километров. Там на центральной радиостудии он прочитал стихотворение, которое прозвучало на всю Монголию. Затем его снова отвезли к нашей делегации на Халхин-Гол.

– За памятниками постоянно ухаживают, – рассказывал мне Лев Сергеевич. – Отношение к тем событиям очень уважительное, это действительно важная дата в истории республики. Нашу делегацию принимали на высоком уровне, даже охраняли.

Мой отец, Першанин Николай Александрович, участник Великой Отечественной войны (о нём вышла книга «Командир штрафной роты»), служил в воинской части № 83207 на территории Монголии с 1955-го до 1957 года. Его подразделение строило трансмонгольскую железнодорожную магистраль. Наша семья: отец, мама и я – жили в военном городке на окраине Улан-Батора, там я пошёл в первый класс.

Отец был награждён Почётной грамотой Правительства Монгольской Народной Республики за подписью Юмжагийна Цэдэнбала, главы государства. Грамота хранится в нашей семье вместе с другими наградами.

Отец и его сослуживцы бывали на местах боёв на реке Халхин-Гол. Помню слова отца: «Сколько наших солдат там похоронено! Я не думал, что здесь такая война была. Танки на памятниках, братские могилы». Тогда всё это совсем свежо было, прошло всего полтора десятилетия.

В Монголии люди относились к нам хорошо. Некоторые работали при воинской части, занимались хозяйственными делами. Нам, мальчишкам, они улыбались, мы разговаривали, я выучил некоторые монгольские слова.

* * *

Несколько слов о судьбе персонажей этой книги.

Лейтенант Василий Астахов и Ваня Сорокин воевали на фронтах Великой Отечественной войны. Были не раз ранены, затем долго служили в армии.

Егор Семёнович Зубов стал командиром танкового полка. Его дважды представляли к званию Героя Советского Союза, но не получалось. Неуёмный и слишком прямой характер порой вредил ему. Впрочем, наградами он обделён не был. В своём небольшом городке танкист Зубов – знаменитость. Он кавалер шести орденов. Один из них был получен на озере Хасан в 1938 году, второй – за отважный рейд на Халхин-Голе.

Командир роты Юрий Фатеевич Назаренко также получил орден за Халхин-Гол, командовал батальоном. Он долгое время поддерживал связь с командиром полковой батареи Николаем Трофимовичем Грачом, который служил на границе и участвовал в войне с Японией в 1945 году.

Комиссар батальона Борис Боровицкий был награждён орденом Красной Звезды, иногда тоже писал письма Юрию Назаренко. Сержант Савелий Балакин долго служил в армии, участвовал в войне с Японией и наконец вернулся к семье с несколькими солдатскими медалями.

Судьба других героев тех событий в Монголии мне неизвестна. Не ищите в них каких-то высоких идеалов, это были живые люди со своими достоинствами и слабостями. Но все они были солдатами, выполнили свой долг и заслуживают глубокого уважения.

Почему я взялся за эту книгу о далёкой необъявленной войне? Прежде всего хотел по мере своих сил раскрыть ещё одну страницу в истории Великой России. Много было славных страниц, которыми можно гордиться.

В Монголии погибли сотни моих земляков, пусть это будет память о них. Там служил мой отец, это и кусочек жизни нашей семьи. Я помню степь под Улан-Батором, быструю реку Тола, горячее монгольское солнце. Как будто всё было вчера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Война. Штрафбат. Они сражались за Родину

Пуля для штрафника
Пуля для штрафника

Холодная весна 1944 года. Очистив от оккупантов юг Украины, советские войска вышли к Днестру. На правом берегу реки их ожидает мощная, глубоко эшелонированная оборона противника. Сюда спешно переброшены и смертники из 500-го «испытательного» (штрафного) батальона Вермахта, которым предстоит принять на себя главный удар Красной Армии. Как обычно, первыми в атаку пойдут советские штрафники — форсировав реку под ураганным огнем, они должны любой ценой захватить плацдарм для дальнейшего наступления. За каждую пядь вражеского берега придется заплатить сотнями жизней. Воды Днестра станут красными от крови павших…Новый роман от автора бестселлеров «Искупить кровью!» и «Штрафники не кричали «ура!». Жестокая «окопная правда» Великой Отечественной.

Роман Романович Кожухаров

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках
Испытание огнем. Лучший роман о летчиках-штурмовиках

В годы Великой Отечественной войны автор этого романа совершил более 200 боевых вылетов на Ил-2 и дважды был удостоен звания Героя Советского Союза. Эта книга достойна войти в золотой фонд военной прозы. Это лучший роман о советских летчиках-штурмовиках.Они на фронте с 22 июня 1941 года. Они начинали воевать на легких бомбардировщиках Су-2, нанося отчаянные удары по наступающим немецким войскам, танковым колоннам, эшелонам, аэродромам, действуя, как правило, без истребительного прикрытия, неся тяжелейшие потери от зенитного огня и атак «мессеров», — немногие экипажи пережили это страшное лето: к осени, когда их наконец вывели в тыл на переформирование, от полка осталось меньше эскадрильи… В начале 42-го, переучившись на новые штурмовики Ил-2, они возвращаются на фронт, чтобы рассчитаться за былые поражения и погибших друзей. Они прошли испытание огнем и «стали на крыло». Они вернут советской авиации господство в воздухе. Их «илы» станут для немцев «черной смертью»!

Михаил Петрович Одинцов

Проза / Проза о войне / Военная проза

Похожие книги