Читаем Хаски и его учитель белый кот. Том III полностью

— Это величайшая запретная техника, противная Воле Небес. Это разрыв двух никак не связанных смертных миров. Доселе Небеса никогда не допускали подобного…

Его прервали прежде, чем он успел закончить свою мысль. Окинув его расслабленно-небрежным взглядом, Мо Жань сказал:

— Какая еще Воля Небес? Чушь несусветная, с чего это Небеса должны давать мне дозволение? В этой жизни этот достопочтенный меньше всего верит в судьбу.

После этого он начал практиковать. Знания о первой запретной технике были уже давно утеряны. Пользуясь своим положением, Мо Жань все же смог получить старинный сборник эстампов[250.3], однако, как оказалось, даже в нем отсутствовала самая важная часть ключевой главы. Не имея полной инструкции, несмотря на огромный духовный потенциал, Мо Жань мог только создать проход, но овладеть самой техникой, позволяющей разорвать пространство и время, у него никак не получалось.

И именно тогда Чу Ваньнин начал понимать намерения того человека, который посадил в сердце Мо Жаня ядовитый цветок…

Совершенно точно он не стремился к безраздельной власти над всем этим миром. Он начал догадываться, что конечной целью манипулятора было именно открытие Пространственно-временных Врат Жизни и Смерти, вот только этот человек явно не планировал ограничиваться маленькой трещинкой, а собирался в итоге полностью объединить два мира.

Только очень небольшое число людей, которые, подобно Мо Жаню, с рождения были щедро одарены небесами подавляюще огромным духовным потенциалом, были способны совершить подобное.

Глава 251. Гора Лунсюэ. Возвращение

— И как ты думаешь использовать первую запретную технику?

Не счесть, сколько раз он задавал этот вопрос, но в тот день Небеса были к нему благосклонны, и Мо Жань находился в хорошем расположении духа, поэтому, в конце концов, он все-таки ответил ему:

— Вернусь в прошлое.

— А потом?

Чуть приподняв опущенные веки, Наступающий на бессмертных Император ответил:

— Потом спасу его.

О ком идет речь было понятно без всяких дополнительных вопросов.

Одетый в белые как снег одеяния Чу Ваньнин стоял напротив Мо Жаня, продолжая допытываться:

— Если ты тщательно изучил все древние записи, касающиеся первой запретной техники, то должен знать, что никто из тех, кто пробовал использовать пространственно-временной разрыв, не умер своей смертью. Последний образцовый наставник, предпринявший попытку вернуть свою дочь, забрав ее из другого пространства и времени, сошелся в бою с самим собой из того мира и был убит. Можешь ли ты предугадать, как будут развиваться события и чем все закончится?

Нахмурившись, Мо Жань сменил позу. Перекинув одну ногу на другую и подперев щеку рукой, он ответил:

— Этот достопочтенный и правда пока не знает.

— …

— Это же просто пример чьей-то неудачи, какой смысл вообще на это смотреть?

— Никто не смог этого сделать, — напомнил Чу Ваньнин.

— В таком случае этот достопочтенный будет первым, кто добьется успеха.

— Ты понятия не имеешь, какие будут последствия, если пространство и время окажутся нарушены, — настаивал Чу Ваньнин.

Мо Жань был в шаге от того, чтобы начать в открытую насмехаться над ним:

— Даже если воцарится хаос, небеса упадут на землю, и огромная волна смоет весь этот мир — какое отношение это имеет к этому достопочтенному?

Чу Ваньнин отказывался сдаваться:

— Даже если ты действительно сможешь забрать того Ши Минцзина из его времени и пространства, что будешь делать с тем другим тобой? Как ты сможешь утешить того себя после такой потери? Ты не думаешь, что может повториться ситуация, когда две версии одного образцового наставника пытались бороться за одного человека? Ты думал о том, как поступить в подобной ситуации?

Мо Жань лишь рассмеялся в ответ:

— Это ведь просто «я» в другом мире. Если он встанет у меня на пути, я просто убью его, и все.

Чу Ваньнин замер с открытым для следующего вопроса ртом. От ужаса все волоски на его теле встали дыбом. Похоже, Мо Жань и правда окончательно сошел с ума.

Все еще не придя в себя, куда медленнее, чем раньше, Чу Ваньнин предпринял еще одну отчаянную попытку:

— А что если… повторится та ситуация, как и тогда, когда образцовый наставник попытался силой забрать дочь? Что если в процессе похищения произойдет несчастный случай, и Ши Минцзин окажется раздавлен внутри закрывшегося пространственно-временного разлома. Ты…

На этот раз, не успев договорить, он услышал грохот.

Мо Жань вскочил с места и ударом ноги опрокинул стоявшее перед ним блюдо с фруктами. Виноград, мандарины и сливы полетели в разные стороны, словно отрубленные головы убитых им людей. Наступающий на бессмертных Император просто переступил через них. Расшитые темными узорами в виде драконов красные сапоги на высокой деревянной подошве безжалостно давили рассыпанные по полу фрукты и ягоды. Виноградный сок на полу был похож на пятна крови, треснувшие сливы словно вышибленные мозги… Посреди этого кровавого моря и плавающих останков раздавленных ягод и фруктов Мо Вэйюй схватил Чу Ваньнина за грудки и уставился на него глазами жаждущего крови свирепого хищника.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хаски и его учитель белый кот

Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОбъем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, Feniks_ZadiraПеревод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Открывая книгу, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его учитель белый кот. Том III
Хаски и его учитель белый кот. Том III

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература