Читаем Хаски и его учитель белый кот. Том III полностью

Вдалеке он заметил стройный силуэт прислонившегося к окну высокого мужчины, который стоял к нему спиной и смотрел куда-то вдаль.

На плечи босого мужчины был наброшен халат из неизвестного материала, в руках он рассеянно вертел кубок из светящегося стекла, в котором плескалась жидкость янтарного цвета. За окном виднелось пышно цветущее дерево. На нем были странные красные цветы с почти белыми пестиками и тычинками, которые сочились серебристым сиянием.

В человеческом мире не было ни таких вещей, ни таких цветов.

Так что Мо Жань был уверен, что и дворца такого в мире людей быть не могло.

— Где я? — спросил он.

Движение пальцев мужчины остановилось. Он слегка повернул голову в его сторону, но из-за того, что этот человек стоял против света, Мо Жаню не удавалось рассмотреть черты его лица.

— А ты удивительно хладнокровен, герой.

— …

Мужчина залпом выпил вино, поставил бокал на подоконник и подошел к нему.

Теперь-то Мо Жань смог его рассмотреть. Лицом этот мужчина был немного похож на Гоучэнь Шангуна, под уголком глаза у него была похожая на паука ярко-алая родинка, губы — очень тонкие, да и характер, судя по всему, не из легких.

— Я — Владыка Демонов во втором поколении, — пристально наблюдая за реакцией Мо Жаня, неспешно представился мужчина. — Сейчас ты находишься в моем дворце.

Помолчав немного, Мо Жань ответил:

— Если бы не твои слова, я подумал бы, что ты — сам Верховный Владыка Яма.

Мужчина усмехнулся:

— Ты так уверен, что уже мертв?

— Нет, — Мо Жань посмотрел ему в глаза, — я так не думаю, но и живым себя не чувствую.

Улыбка, прячущаяся в уголках губ Владыки Демонов, стала еще заметнее:

— Это ты хорошо сказал.

Владыка Демонов вытянул руку в черной перчатке из драконьей чешуи и кончиком пальца пронзил грудь Мо Жаня, но тот не почувствовал ни капли боли.

— На самом деле ты не живой человек, — сказал Владыка Демонов, — а собранные воедино души[310.1].

Мо Жань не проронил ни слова.

Владыка Демонов лениво продолжил:

— Мои предки установили непреложное правило: пока прекрасные костяные бабочки не выступят против богов и не нарушат вето Фуси на использование запретных техник, они не смогут вернуться в Царство Демонов... От Вэйци Чжэньлун до Пространственно-временных Врат Жизни и Смерти, ты сделал это для них, мой герой.

— Разве я хотел это делать? — хмуро ответил Мо Жань. — Это Хуа Биньань…

— Он ублюдок, рожденный от божества, не демон и не злой дух, грязная полукровка, — взгляд Владыки Демонов наполнился презрением. — Когда-то он поклялся, что не навредит никому из своего материнского клана, но даже это обещание не смог сдержать.

— Ты говоришь о том, что он погубил Сун Цютун?

— Нет, — в паре рубиново-алых глазах отразилась духовная оболочка Мо Жаня. Владыка Демонов поднял руку и нежно погладил призрачное лицо Мо Жаня. — Ты знаешь, о ком я говорю.

— …

— В тот момент, когда врата в Царство Демонов распахнулись, ты ведь сразу это почувствовал, — взгляд Владыки Демонов был острее кинжала. — Иначе в конце ты бы не дал обещание своему маленькому небожителю. В глубине сердца ты ведь еще тогда все понял.

Мо Жань ничего не ответил, лишь опустил ресницы.

Владыка Демонов неспешно выпрямился. Теперь его высокая фигура отбрасывала на землю густую черную тень.

— Мо Вэйюй, тебе должно быть известно, что в этом мире существует особая разновидность прекрасных костяных бабочек, — сказал он. — Они не проливают золотых слез и не имеют демонической ауры, так что, если не знать их родословную, даже заключивший кровный контракт с прекрасными костяными бабочками демонический дух горы Хуан не сможет их опознать. Бывает и так, что некоторые из них не могут узнать свой истинный статус до тех пор, пока не умрут…

— Ну и что с того? — очень сухо обронил Мо Жань.

Владыка Демонов рассмеялся:

— И что с того?.. Ты ведь должен понимать, что такой представитель демонической расы может унаследовать неудержимую духовную мощь древнейших демонов и встать в один ряд с жившим сотни лет назад величайшим досточтимым хуаби Сун Синъи.

При этих словах на кончиках его пальцев вспыхнул пурпурно-черный свет, который он направил прямо в духовное тело Мо Жаня. Как только это сияние проникло в него, Мо Жань тут же почувствовал прилив сил: внутри него забурлила невероятная мощь, которую он поглотил без остатка.

Наблюдавший за ним Владыка Демонов с улыбкой сказал:

— Вот видишь, ты в самом деле способен впитать духовную энергию моего рода.

— …

— Я говорю о тебе, — продолжил Владыка Демонов. — Ты еще одна особенная прекрасная костяная бабочка, преемник Сун Синъи. Просто сам ты этого так и не осознал, да и Хуа Биньань тоже ничего не заметил.

Мо Жань поднял глаза.

Заложив руки за спину, Владыка Демонов снова смотрел на парящие за окном лепестки цветов:

— Это жалкое ничтожество. Он ведь принес нерушимую клятву, что не причинит вреда ни одному из своих сородичей и сделает все возможное, чтобы спасти каждую прекрасную костяную бабочку, но при этом вредил тебе всю жизнь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хаски и его учитель белый кот

Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том I

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Автор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОбъем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, Feniks_ZadiraПеревод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Открывая книгу, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II
Хаски и его Учитель Белый Кот, Том II

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Хаски и его учитель белый кот. Том III
Хаски и его учитель белый кот. Том III

Оригинал: jjwxcАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу (Roubao buchi rou)Минуты редких перемирий. Арт:(c) 煮酒论山河prАвтор: 肉包不吃肉 Жоубао Бучи Жоу / Мясной пирожок не ест мясо二哈和他的白猫师尊 / The Husky and His White Cat Shizun / Хаски и его Учитель Белый КотОригинал новеллы "Хаски и его Учитель Белый Кот": jjwxc /оф.выкладка/ или fpzw / 2 тома/ или mcmssc.com / 3 тома и экстры/Объем оригинала 311 глав (3 тома) и экстры (39 глав).Жанр новеллы: слеш, драма, ангст, сянься, боевые искусства, фэнтази.Рейтинг: NC-21 (18+)Переводчики "Хаски и его Учитель Белый Кот": Lapsa1, 30.06.12.16.28, Rinstrel и Feniks_ZadiraБэты: Дарья Б. + Plague Doctor, Ася Доброта + Алена К. и Елена М.Перевод содержит описание нетрадиционных отношений, поэтому, согласно закону КоАП РФ Статья 6.21, ЗАПРЕЩЕНО распространение среди несовершеннолетних и использование для пропаганды ЛГБТ среди граждан РФ.Данный перевод не направлен на формирование нетрадиционных сексуальных установок и предпочтений, выкладывается исключительно в ознакомительных, познавательных и художественных целях.Перевод создан любителями (без профессиональных навыков художественного перевода и специального образования) для невзыскательных читателей.Перевод размещен на Google- диске (предназначен только для совершеннолетних граждан): открывая ссылку на главы, вы подтверждаете, что вам уже исполнилось 18 лет.Мы не издаем новеллу и не продаем права на издание нашего перевода. Остерегайтесь мошенников, утверждающих обратное!Оглавление в Google-DocОглавление на erharu.blogspot.comОглавление на phoenixbadass.blogspot.comОглавление на feniksnovel.top [VPN]

Жоубао Бучи Жоу

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература