Читаем Хемлок Гроув (ЛП) полностью

Оливия взяла Шелли в библиотеку. Внутри они пошли в разные секции, Шелли в физику, а Оливия в периодику. Шелли прошла мимо детского отдела. Женщина в глу- боком кресле читала детям, собравшимся в кружок, сказку.

Семь к секрету, что нельзя выдавать, – произнесла она.

Затем она остановилась, когда вошла Шелли, и дети обернулись. Шелли застыла

все эти маленькие лилипутские глазки. Маленькая девочка подползла и дотронулась до одного из кубов Шелли с благоговейным интересом. Правая сторона лица Шелли растянулась в улыбке. Темное, мокрое пятно начало формироваться на штанишках у мальчика, и он принялся плакать. Сказочница опустилась на колени перед мальчиком, чтобы его успокоить, но плач начал распространяться от одного ребенка к другому слишком быстро, чтобы сказочница успела его пресечь. Шелли двинулась дальше.

Оливия услышала громкий хор голосящий от страха и, напевая про себя, выбра- ла журнал «Уолл Стрит». Обычно считается, что богатые семьи выстраивают свою удачу в три поколения, и Джей Ар будучи четвертым и полностью ответственным за спасение состояния Годфри от разорения, верил что этому в значительной степени послужила способность самостоятельно разбираться с финансовыми отчетами без помощи лакеев. В самом начале образования его жены были неудачи, но она удиви- тельно быстро обрела навыки, после понимания отношения предприятия в рамках ее собственного искусства: после разъяснений, рынок, как сердце, просто стал очередной зоной, в которой желание приводит к войне. Пожилой человек, один из тех, что ходят в библиотеку и сидят с периодическими изданиями за соседним столом, сказал:



Не хочу звучать старомодно, но всегда удивлялся женщинам, сующим нос в бизнес. Она повернулась к нему, и увидев, что нос в бизнесе о котором он говорил, при-

надлежит Оливии Годфри, любезность пропала с его лица и губы вытянулись в глупой, мертвой улыбке.

Чтож, спасибо, – сказала она, сама достаточно старомодная, чтобы понять компле- мент мужчины в том духе, в котором тот предназначался.

Оливия и Шелли встретились у двух кресел на втором этаже, повернутых к окну.

Пружины в кресле Шелли прогнулись практически до пола, когда она села и откры- ла книгу. Оливия вытянула шею и, заглядывая через плечо дочери, громко прочитала вслух:

Конечно, минута, как и ее воздействие, могут существовать в нашей физической вселенной, факт квантовой запутанности заключается в следующем: если одна логи- чески необъяснимая вещь существует, то она позволяет существовать всем логически необъяснимым вещам. Вещь может быть неправдоподобнее других, но суть в том, что находясь под водой – в пяти ли футах или пяти морских саженях от поверхности, вы все равно будете мокрым.

Шелли захлопнула книгу и обиженно скрестила руки. Но затем ее глаза заго- релись (это не оборот речи) и она поднялась, оживленно размахивая руками. Оливия повернулась. Объектом энтузиазма ее дочери была девочка примерно ее возраста в со- провождении старухи со стопкой дрянных детективов. Маленькая девочка с черными, как воронье крыло, волосами и с одно белой прядью в них, которая по авторитетному мнению Оливии, не было произведением работы красителей. Эта девочка, если она не ошибалась, обнаружила Лизу Уиллоуби.

Кристина ответила на доброе приветствие своей одноклассницы милой улыб- кой, которая дрогнула, когда ее глаза встретились с черными зрачками Оливии. Она поспешила к своей бабушке.

Разочарованная, Шелли села, и тем самым перестала заслонять яркий свет, от- ражающийся от лобовых стекол, припаркованных на улице машин, что резанул глаза Оливии. Оливия старалась перевести взгляд, но не могла. Неожиданно и бесповоротно сдавшись на его милость. Свет пронзал ее, приближалась тень. Тень ждала, пока она просто отвлечется, на сияющее золото свет, которое…

Шелли взглянула на свою мать, которая выкинула одну руку и уперлась ей в под- локотник кресла, а другой мягко провела по своему лицу, закатила глаза и сказала:

Подсолнечники…

И после этого упала на пол.


***


- Это просто пустое, отдаленное место, – сказал Питер, вылезая из машины. – Оно ничего не значит.

Роман посмотрел вдаль на голые камни в горах, среди которых росло одинокое дерево.

Знаешь как это называется? – спроси Роман. – Когда корневая система находится пря- мо в камне? Как это называют?

Я не знаю, – ответил Питер. – Наверняка существует какое-то название.

Они договорились встретиться позже вечером, и Питер зашел внутрь, где Линда



смотрела телевизор и складывала паззл.

Линда сказала Питер, что к нему заходила Лиза.

- Лиза? – спросил Питер.


***


Из архивов Нормана Годфри:

НГ: Я говорил с доктором Прайсом. ФП: …

НГ: Френсис, ты знаешь кто такой доктор Прайс? ФП: Да. Я знаю его.

НГ: Он сказал, ты участвовал в медицинском эксперименте в Институте Годфри. Это так?

ФП: И что с того?

НГ: Почему ты не упоминал этого раньше? ФП: Я говорил вам. Они убили нас.

НГ: Согласно доктору Прайсу, ты принимал крайне экспериментальный барбитурат. ФП: Я блядь не какой-нибудь обманщик.

Перейти на страницу:

Похожие книги