Читаем Хеппи-энд не предвидится? полностью

Джекки издалека заметила «Владычицу». Да и как можно было не увидеть ее широкий корпус и отделку из красного дерева! Но и, конечно, Декстера. Стоя на палубе, он напряженно наблюдал за дорогой.

Джекки сказала, что водит голубой «понтиак». Никогда раньше голубые «понтиаки» не привлекали его внимание. Но, пока он ждал Джекки, уже три таких машины проехали мимо.

– Я могу припарковаться прямо здесь, у тротуара?

– Конечно, – ответил он. – Места вполне достаточно.

Он легко сбежал по небольшому узкому трапу, соединявшему с сушей «Владычицу», пришвартованную к берегу носом и кормой.

– Добро пожаловать на борт, – торжественно произнес Декстер, когда Джекки ступила на мостик. В этот момент мимо проплыла грузовая баржа. Поднятые ею волны качнули лодку.

Декстер привык к этому, но Джекки испугалась. Волна подняла лодку и резко опустила. Джекки попыталась найти опору и схватилась за поручень. Тот прогнулся, и через секунду она могла оказаться за бортом.

Но Декстер успел предотвратить падение. Быстро шагнув вперед, он обхватил Джекки за талию и помог взойти на палубу. Девушка оказалась в его объятиях.

Джекки почувствовала, что сердце забилось сильней, стоило Декстеру тесно прижать ее к груди. Она объяснила себе этот неожиданный факт тем, что она только что чуть не искупалась в Миссисипи.

– Просто настоящий шторм, – проговорила Джекки, высвобождаясь из рук Декстера.

– Баржа проплыла слишком близко, – пояснил он. – Таких сильных волн здесь обычно не бывает.

– Но на лодке постоянно ощущается качка, – сказала Джекки и покрепче ухватилась за поручни.

– К этому быстро привыкаешь. Я совсем не чувствую качку. Конечно, когда нет сильных волн.

Джекки щелкнула пальцами.

– Как глупо, – с досадой пробормотала она. – Но мне нужно в машину. Я кое-что забыла.

В это время по середине реки проплывал прогулочный катер. «Владычица» опять закачалась на волнах.

Джекки была уже на полпути к мостику, но моментально остановилась и крепко вцепилась в поручни.

– Давай мне ключи, – приказал Декстер. – Что я должен принести?

Джекки уже собиралась отклонить предложение, но тут лодка опять качнулась и ее швырнуло на поручни.

– Ты очень внимателен, спасибо! – Она достала из кармана ключи и протянула ему. – В багажнике небольшой подарок для тебя.

– Ты принесла что-то мне? – озадаченно спросил он. – Это было необязательно.

– На свете много необязательных вещей. Мне просто захотелось сделать тебе приятное. И потом, там нет ничего особенного.

– Я сейчас вернусь. – Декстер ловко спрыгнул на землю. – Какое из них для меня? – крикнул он, держа в обеих руках по упаковке пива, которые он достал из багажника. Это было немецкое и мексиканское пиво.

– Какое хочешь. Я просто не смогла выбрать.

– Я тоже не могу. Оба сорта прекрасны.

– Тогда бери оба. Мы проведем дегустацию.

– Великолепная идея, – смеясь согласился он, запер багажник и через секунду оказался на борту. – Спасибо за пиво, – поблагодарил он, проходя мимо Джекки.

– Оно, наверно, уже теплое.

– Нет проблем, – заверил Декстер. – У нас на борту есть все. И, само собой разумеется, холодильник.

– Да это просто роскошно.

– Спускайся вниз. – Он кивнул в сторону узенькой лестницы, соединявшей палубу с каютой. – Я покажу тебе мой дом.

Джекки была приятно поражена, увидев вместительное помещение. Она никогда не думала, что под палубой так много места, ведь снаружи лодка казалась довольно маленькой. Ее поразило уже то, что здесь можно было встать в полный рост.

– Здесь очень уютно, – произнесла Джекки, оглядываясь.

Прямо рядом с лестницей расположился камбуз – небольшая ниша с плитой, где без дела не пропадал ни один сантиметр. Слева Джекки увидела гостиную.

Стол, комод и книжный шкаф, все из красного дерева. Дерево блестело, Декстер не зря усердно полировал его. Мебель была крепко прикручена к полу, чтобы даже при большой качке оставаться на местах.

Небольшая часть каюты отделялась раздвижной дверью. Она была приоткрыта, и Джекки увидела спальню, состоящую из узкого шкафа и двухэтажной кровати.

Все вокруг сияло чистотой. Шесть часов, которые Декстер посвятил уборке, стоили того.

Он сам был поражен, что ему понадобилось так много времени, чтобы разложить все по порядку, при этом в самых неожиданных местах обнаруживались вещи, которые он давно считал потерянными.

– Куда ведет дверь рядом с кроватью? – спросила Джекки.

– В ванную комнату, – ответил Декстер, пытавшийся найти в холодильнике место для шва. Это было непросто: небольшой холодильник и так ломился от яств, купленных для ужина. – С душем, – гордо продолжил Декстер. Он сам устанавливал его во время ремонтных работ.

– Великолепно, – отметила Джекки, уютно устраиваясь в кресле. – А ты можешь на этом замечательном корабле доплыть до Мексики или, может быть, еще дальше?

Декстер покачал головой. В руке он держал бутылку шампанского, в холодильнике оно было уже явно лишним.

– Я бы не решился. «Владычица» не справится с открытым морем. Она не доросла до настоящего шторма.

– Но по Миссисипи на ней можно путешествовать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену