Читаем Хеппи-энд не предвидится? полностью

– Я не отношусь к людям, которые строят иллюзии. – Декстер обезоруживающе улыбнулся.

– Мне действительно пора домой, – быстро проговорила она. – Спасибо за... – Джекки хотела сказать «за приятный вечер», но он мог воспринять это как одобрение. – За прекрасный ужин, – запнувшись, продолжила она наконец.

– А как же дегустация пива? – спохватился Декстер.

– Не сегодня, – остановила его Джекки. – Мне еще вести машину.

– Ты можешь переночевать на борту. Верхняя кровать пока свободна. Но мы можем и поменяться. Если ты предпочитаешь спать внизу, нет проблем.

– Я предпочитаю кровать на суше. – Джекки прошла мимо него к мостику.

– Подожди. Я провожу тебя. Давай руку.

– Спасибо, не надо. Я справлюсь.

Но Декстер уже крепко держал ее за руку. Когда они оказались на суше и почувствовали под ногами твердую почву, он не выпустил ее руку.

Так они и подошли к машине. Он шел все медленнее, как будто хотел отдалить минуту расставания.

– Я позвоню, – сказал он. – Новый Орлеан, пять, пять, пять, шесть, два, ноль, шесть.

– Фантастика, – пробормотала Джекки, открывая дверцу машины. – Я не помню даже номер собственной машины.

– Подожди, – сказал Декстер, когда она уже хотела сесть в машину. – Мы кое-что забыли.

Джекки обернулась, и вопросительно посмотрела на него. В следующую секунду Декстер притянул ее к себе и поцеловал.

Джекки почувствовала вкус его мягких губ, и его язык у себя во рту. Она ощущала сильные руки, гладившие ее спину, и наслаждалась прикосновением его широкой груди.

Он тесно прижался к ней всем телом, и ее поразило его возбуждение. Она прерывисто задышала и услышала сумасшедший стук собственного сердца.

Наконец Декстер отпустил ее. Несколько мгновений они молчали.

Потом Джекки повернулась и быстро вскочила в машину. Вставляя ключ зажигания, чтобы завести мотор, она увидела, как дрожат ее руки.

– Продолжение следует, – раздался голос Декстера.

Джекки нажала на газ. По радио передавали нашумевшую песенку «О, что за мужчина! Что за потрясающий мужчина!».

– Что за потрясающий мужчина! – шепотом повторила она и улыбнулась.

6


На следующий день у Джекки не было времени думать о «потрясающем мужчине». Инженеры ЛНК приступали к разработке огромного нефтяного месторождения на севере штата. Первые пробные скважины сулили потрясающие результаты в будущем.

Правда, с точки зрения руководства компании, работы велись не так уж успешно. Представители «Общества охраны природы и окружающей среды» высказали свои опасения по поводу испытательного бурения, представив документы в администрацию Монтгомери.

Президент ЛНК, господин Харт, решил в связи с этим направить в Монтгомери Джона Лоримера, чтобы утихомирить дискуссию. Джон должен был объяснить компетентным органам, что ЛНК не только готова следовать всем предписаниям, но и предоставить значительную сумму, в размере миллиона долларов, на нужды зашиты окружающей среды. У самого города на это денег не было.

Незадолго до обеденного перерыва, когда Джекки уже собиралась отправиться в кафе, зазвонил телефон. По звуку было ясно, что звонят по внутренней связи. Она подняла трубку.

– Саундерс, юридический отдел.

– Привет, Джекки, – на проводе был Джон Лоример. – Я не помешал?

– Нет, нет, – ответила она. – Я как раз собиралась идти в столовую.

– Великолепно. Мне необходимо с тобой поговорить. И мы можем сделать это за обедом так же успешно, как и у меня в кабинете.

Джекки села недалеко от входа, чтобы Джон сразу увидел ее, как только войдет. Так как с утра она выпила только чашечку кофе с маленьким бутербродом, ей очень хотелось есть, и она взяла ростбиф с большой порцией салата.

А Джон ограничился скромной трапезой. Он нес на подносе гамбургер и бутылку минеральной воды.

– Сегодня во второй половине дня я улетаю в Монтгомери, – сообщил он, усаживаясь на свободный стул рядом с Джекки.

– В Алабаме проблемы? – удивленно спросила Джекки. Она сама оформляла часть договоров, касающихся месторождений на севере штата.

Лоример повел плечами.

– Проблемы – это слишком громко сказано.

Джекки кивнула.

– Заключенные нами договоры с юридической точки зрения абсолютно законны.

– Я знаю. – Джон заботливо дотронулся до ее руки. – Но несмотря на это, Харт хочет, чтобы я еще раз обговорил все детали с министром. И я был бы рад, если бы ты согласилась сопровождать меня.

Джекки часто помогала ему во время командировок. Поэтому она не удивилась этому предложению. Вдобавок она была знакома со многими представителями общественных организаций, так как имела возможность встречаться с ними ранее на предварительных переговорах.

– Ты сможешь в три быть в аэропорту? – спросил Лоример. – Мы летим на самолете фирмы. Пилот уже в курсе.

– Нет проблем, – ответила Джекки. – Сколько дней мы пробудем в Алабаме?

– Думаю, не больше двух, – сообщил он. – Максимум три. Не забудь захватить на всякий случай вечернее платье. Пока официальный прием не запланирован, но все может измениться.

– Не волнуйся. Я всегда во всеоружии. Увидимся в три у трапа. – Джекки поднялась из-за стола.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый случай

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Измена. Ты меня не найдешь
Измена. Ты меня не найдешь

Тарелка со звоном выпала из моих рук. Кольцов зашёл на кухню и мрачно посмотрел на меня. Сколько боли было в его взгляде, но я знала что всё.- Я не знала про твоего брата! – тихо произнесла я, словно сердцем чувствуя, что это конец.Дима устало вздохнул.- Тай всё, наверное!От его всё, наверное, такая боль по груди прошлась. Как это всё? А я, как же…. Как дети….- А как девочки?Дима сел на кухонный диванчик и устало подпёр руками голову. Ему тоже было больно, но мы оба понимали, что это конец.- Всё?Дима смотрит на меня и резко встаёт.- Всё, Тай! Прости!Он так быстро выходит, что у меня даже сил нет бежать за ним. Просто ноги подкашиваются, пол из-под ног уходит, и я медленно на него опускаюсь. Всё. Теперь это точно конец. Мы разошлись навсегда и вместе больше мы не сможем быть никогда.

Анастасия Леманн

Современные любовные романы / Романы / Романы про измену