Потом он мне тут же быстро представил оставшихся — Ш’андра, медведица с прической, Тус’кар, поджарый медведь, и Кр’ран, могучий брутал с прямоугольной головой. Их советники стояли поодаль, и Б’тазар почему-то не стал называть из имен, а я не стал настаивать.
— Сейчас мы все полетим на нашу основную базу, где мой инженер и заодно специалист по использованию нашего нового оружия, — здесь я имел в виду Хасси, — объяснит подробно, что требуется для организации производства, а потом для обучения будущих канониров. Вопросы?
Мишки вновь порадовали меня своим пониманием и деловым подходом. Все лишь сосредоточенно кивнули, когда я предложил рассесться по аэроциклам, и вскоре мы уже бороздили небо Накаташа своей значительно увеличившейся эскадрильей.
— Хасси, — я заранее связался с химерой, чтобы уточнить все детали. — Я смог убедить еще шесть фратрий к нам присоединиться. Как это повлияет на наши возможности?
Я на мгновение замер, ожидая ответа.
— Это хорошо, — первые же слова Хасси настроили меня на позитивный лад. — На запуск завода с нуля на текущий момент у местных уходит двадцать минут. Через сорок они начинают выдавать первую продукцию, через два часа работы мы сможем получить необходимую нам минимальную партию в тысячу единиц.
Я представил объем проделанной химерой работы и невольно присвистнул.
Глава 30. Амбиции
— То есть ключевая проблема в сроках запуска, — уточнил я. — В следующей петле, в смысле, в реальности нам не придется ничего захватывать и восстанавливать. Трак понимает опасность и просто откроет нам доступ.
— Я учитываю это, — я почувствовал, как Хасси кивнула. — Поэтому тренирую отдельно пилотов, которые доставят инженеров сразу на места. Естественно, не по прямой, а по орбитальным траекториям, когда они откроются.
— Три минуты, — я быстро набросал схему и прикинул время.
— Дальше я отрядила часть союзников на сборку тестовых кораблей для отработки подключения наших орудий. Остальные же раз за разом тренируют быстрый запуск производственных линий — до конца недели мы сократим этот процесс до пяти минут. А если у нас будет по два завода на каждое из союзных племен, то и на времени сборки можно будет существенно сэкономить.
— Да, — я опять принялся считать. — Час двадцать стандартной сборки по двенадцати заводам, итого чуть меньше семи минут.
— Всего с учетом дороги, запуска и сборки первой партии — пятнадцать минут, — Хасси продолжила делиться своими планами. — Если ты планируешь привести для нас основной флот с Соул, то они как раз успеют долететь до нас, чтобы мы прямо с ходу начали их переоборудование.
— Спасибо, — я искренне поблагодарил химеру за то, как она все организовала. Мы еще ничего особо не сделали, а наши шансы уже как будто еще немного подросли.
Тем временем мы как раз долетели до завода, и Хасси, теперь уже во плоти, ждала нас, собрав всех медведей и медведиц для того, чтобы объяснить им суть того, что их будет ждать. А потом закипела работа. Вплоть до самой темноты мы облетели все имеющиеся теперь в нашем распоряжении базы, на каждой из которых деловитые мишки — и наши, и союзные, прибывшие за своими вождями — начали развертывать производство. Хасси отвечала на их вопросы, чертила схемы, одобрительно кивала, когда видела подходящую машинерию и кривилась при виде той, что не подходила.
Красный закат мгновенно сменился тропической чернотой, и медведи зажгли яркие лампы, осветившие все на километры вокруг. Я чувствовал невероятную усталость, но при этом не мог заснуть — настолько волнительным был процесс. Второй раз мы облетели наши заводы уже далеко за полночь, а когда вернулись в цитадель нашей фратрии южных болот, то я завалился прямо на одном из уровней пирамиды. Благо воздух был теплым и в меру влажным, а от докучливых насекомых нас отделяло силовое поле. Я погрузился в пучину сна даже несмотря на грохот и лязг, которыми сопровождалась работа очередной запущенной производственной линии, а также покрикивания химеры, вошедшей во вкус и явно довольной своей ролью.
Проснулся я на рассвете, с удовольствием отметив, что работа продолжалась — и явно всю ночь.
— С пробуждением, мастер! — поприветствовала меня Хасси, неожиданно вовремя очутившаяся рядом.
— Ты что, здесь все время была? — удивился я.
— А что? — пожала плечами девушка. — Маллари достойные ученики, они все схватывают на лету. Я им все объяснила, и теперь они не нуждаются в моем постоянном присутствии.
— Маллари? — переспросил я, услышав незнакомое слово.
— Да, — подтвердила Хасси. — Так они себя называют.
Чем-то отдаленно походе на «маури», подумал я. Впрочем, это может быть простым совпадением. Тем более если вспомнить, что это не просто пять букв, а за ними стоит вполне определенный смысл. М — младшие, аури — вели. Если посмотреть так же на самоназвание медведей, то получится, что они у нас младшие аллари… Забавно, но пора сосредоточиться на делах.
— Когда мы сможем собрать первый опытный образец? — спросил я о том, что меня сейчас по-настоящему волновало.