Читаем Химеролог (СИ) полностью

— Вижу ты в порядке, — хмыкнула Шантра, — молодец. Я думала ты будешь валяться без сил. Хорошо что не придётся тебя тащить.

— Жаль что не додумался притвориться мёртвым, — ухмыльнулся я, — был бы не против прокатиться на тебе.

— Знаешь Тэй, это прозвучало двусмысленно, — пророкотал Гант.

— Ты вообще заткнись извращенец! — фышкнула Шантра.

Гант с трудом удержался от смеха. Лара закашлялась и прыснула.

— Заткнитесь идиоты! — прошипел Жбаш, — грёбаные ублюдки! Ещё раз вякните и отрежу вам языки! Будьте серьёзнее и глядите в оба!

Мы переглянулись и молча пошли вслед за магом.

Пыль. Она была везде. Висела в воздухе, забивала глаза. Слёзы текли рекой а от зловонного запаха щипало нос. Чем глубже мы заходили в облако тем более тошнотворным становилось зловоние. Пахло крепкой мочевиной и давно не чищенным сортиром.

На зубах скрежетала попавшая в рот взвесь.

Фонари с трудом пробивались сквозь пелену. Казалось мы бредём в густом тумане.

— Что за дерьмо, — пробормотал Трёхпалый, — Тэй, сколько идти до конца пещеры?

— Не очень долго, — ответил я, — посёлок размерами примерно с городской квартал.

Во мгле промелькнула тень. За ней ещё одна.

Мы ускорили шаг и перешли на бег.

Существ становилось всё больше. Они кружили вокруг нас и время от времени попискивали.

Хмарь ходила клубами от их движений. Шорох шагов становился всё сильнее.

Когда их набралось достаточное количество они перешли в атаку.

Прыгнули с крыш домов.

И закипел бой.

Тварь высотой по колено, приплюснутая со стороны груди и спины, широко расставленными лапами, длинным хвостом и широкой пастью полной острых клыков приземлилась перед отрядом и зашипела, вытаращившись множеством мелких чёрных глазок.

Из открытой пасти капала слюна. Влажное морщинистое тело блестело.

Гант вскинул руку. Мелькнули стальные нити и существо распалось на множество кусочков.

— Бежим! — крикнул Жбаш.

И мы рванули сквозь хмарь.

Нити Ганта плели сеть, извивались в воздухе, кромсали монстров. Псы Шантры прикрывали бока и тыл. Жбаш использовал артефакт и нашу группу прикрыл купол. Он замедлял кидающихся монстров и они застывали в воздухе двигаясь так словно попали в густой кисель.

Куски плоти, зеленоватая кровь летели в стороны. Монстры накатывают нескончаемой волной, не останавливаясь ни на миг.

Бег перешёл в быстрый шаг. Мы двигаемся вперёд оставляя за собой ошмётки плоти.

Монстры бьют хвостами, тянутся уродливыми лапами и щерят пасти.

Хани кружится вокруг меня и ударами лап разрывает головы тварям.

Мы выбежали за пределы селения и Лара закричала:

— Они лезут оттуда!

Я вскинул голову.

Пыль приосела и я смог разглядеть щель в стене пещеры. Она находилась под самым потолком и из неё изливалась чёрная река монстров. Они спешили к месту битвы шустро перебирая многосуставчатыми ногами.

— Проклятые твари! — проорал Жбаш и махнул в сторону щели посылая голема в самую гущу насекомоподобных существ.

Железяка бежит вперёд. Монстры пытаются свалить голема но когти и зубы бессильно царапают сталь. В один момент они скрывают его с головой образуя живой холм.

Трёхпалый ругается.

Внезапно чудовища разлетаются в стороны. В клубах сизого дыма голем ускоряется и заскакивает в трещину закупоривая её. Варлок шепчет и голем взрывается. Стена колется и осыпается грудой обломков.

Тяжёлые каменные глыбы надёжно закупорили проход в гнездо и стало чуть полегче. Напор стал ослабевать.

От монстров рябит в глазах. Сердце бьётся чаще при виде отвратительных созданий, от резкого запаха аммиака кружится голова. Мы бредём вперёд хлюпая сапогами по зелёной крови.

— Ещё немного! — орёт Гант.

Впереди выход из пещеры.

Напор тварей возрастает. Они остервенело кидаются на нас не считаясь с потерями.

Мы влетаем в проход и Жбаш кидает за спину пластинку. Вспышка. По ушам бьёт молотом, в спину ударяет воздушная волна и нас несёт по тоннелю и выбрасывает в пещеру. Позади грохочет камнепад и переход выплёвывает пыльное облако нам вслед.

Я со стоном поднимаюсь на ноги. В руках нож. Я готов к нападению.

Тишина. Только за камнями шебуршатся твари.

Уф! Показалось. Это падают мелкие камешки.

— Отбились! — радостно проорал Гант.

— Да заткнись ты! — рявкнула Шантра, — от твоего тупого веселья уже тошнит!

— Ну и мерзкие твари, — устало выдохнул я и сплюнул песком.

— Привал! — скомандовал тяжело дышащий Жбаш. Его лицо покраснело словно он хватанул пригоршню токайского перца. Вытащив платок он промокнул лицо и с отвращением посмотрел на грязную ткань.

— Может лучше уйти подальше? — предложила Лара, — вдруг они прокопают проход?

— Через эту толщу не пробиться даже шахтёрским големам, — выкинул платок Трёхпалый, — так что отдыхайте.

Мы упали там где стояли. Вытянулись на песке бездумно пялясь во мрак над нами.

— Как думаешь, кто это был? — повернул голову Гант.

Вместо меня ответил Жбаш.

— Думаю в этом посёлке жили ремесленники обеспечивающие мага жившего в этом месте. А эти твари не что иное как творения неизвестного химеролога, может самого Риндера. Вырвались на свободу и прикончили всех жителей. Ну что Тэй, понравились они тебе?

Трёхпалый хихикнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги