Читаем Хищная страсть (СИ) полностью

— Это я не могу допустить, чтобы ты оказалась в его власти. Самуил выстраивал свои хитроумный план не для того чтобы позволить нам уйти живыми. Я много времени собирал о нем информацию, моим шпионам удалось разузнать, зачем он все это затеял, Агнежка. Я знаю его тайну. Поэтому не могу позволить ему добраться до тебя. Мой исход предрешен — живым я не выйду из его замка. Но я могу умереть, зная, что ты будешь в безопасности. Что моя смерть не напрасна, и ты продолжаешь жить за нас двоих.

По моим щекам потекли слезы.

— Нет, нет, нет! Так нельзя, что ты такое говоришь, Горан?! Мы добудем противоядие и вырвемся на свободу! — Я схватила его за кольчугу, словно боялась, что он сейчас уйдет. Казалось, выпусти его из рук, и он исчезнет, как ночной сон при свете дня, как туман на ярком солнце. Я не могу бросить его. — Ты не оставишь меня, Горан, слышишь! Ты мне нужен, я люблю тебя!

Умываясь слезами, колотила его по груди, пока он не схватил меня за руки, притягивая к себе. Страстным поцелуем захватил мои губы, на которых остался соленый вкус слез.

— И я тебя люблю, всегда любил, и даже после смерти моя любовь не остынет.

***

Горан спал в моих объятьях. Его начало лихорадить. Воины тревожно перешептывались в ожидании погони. Берсеркам не составит большого труда найти нас на их территории, но я знала, что за нами не пустят погоню. Самуил рассчитал все так, чтобы мы сами пришли к нему.

Вот только со стрелой он промахнулся. Если бы ядом отравили меня, Горан бы тут же развернулся и помчался к его порогу. Не было в нем эгоизма, ради которого он бы завел нас обоих в ловушку. И в этом Самуил просчитался.

Я осторожно отодвинулась от Горана. Волколак даже не пошевелился — яд погрузил в его в состояние крепкого сна, что сыграло мне на руку. Я тихонько прошла по пещере, где мирно спали солдаты, не подозревая, что их главнокомандующий каждую минуту борется со смертью. На выходе из пещеры стоял караульный. Им оказался оруженосец Горана.

— Вы куда собрались среди ночи, госпожа Лекант?

— Горан ранен отравленной стрелой, — я протянула ему записку, что была привязана к черенку. — Я собираюсь вернуться в замок Самуила и забрать у него противоядие.

Воин пробежался взглядом по строчкам и поменялся в лице. О том, что Горана ранили, было не скрыть. Запах крови учуял каждый из них. Но новость о яде стала для мужчины потрясением.

— Я не могу вас отпустить, не предупредив лорда Леканта, — заартачился он.

— Если ты скажешь Горану о моих намерениях, то собственноручно выроешь ему могилу. Он не собирается возвращаться к Самуилу. Горан решил остаться здесь… навсегда.

С минуту стражник метался, принимая решение, а затем произнес:

— Хорошо, я вас выпущу, но одной не отпущу. Я еду вместе с вами.

— Это не самое благоразумное решение.

— Я не могу отправить вас одну. Либо вы со мной, либо остаетесь здесь.

— Ладно. Пойдем. Нельзя терять ни минуты,  — сдалась я.

Оруженосец отвязал пару лошадей, и под покровом ночи мы покинули наше укрытие.

Глава 17

Семнадцатая глава

Главные ворота города были открыты настежь. На входе отсутствовала стража, словно приглашая путников войти под покровом ночи. Всю дорогу мы неслись галопом и только в сердце логова врага перевели лошадей на умеренный шаг. Оруженосец держал одной рукой поводья, а второй — меч, готовый в любой момент пустить оружие в ход.

— Почему здесь нет стражи? — насторожился волколак.

— Потому что нас ждут.

Мы проехали по ночным улочкам. И рады были бы заблудиться, но все дороги вели к замку Самуила. Очень скоро на горизонте замельтешили верхушки каменных башен.

Казалось, весь город накрыло пеленой сна, ибо по дороге нам не попалась ни одна живая душа. Я плотно сжимала флакончик, что дала мне ведьма. Он — единственное, чем я могу шантажировать Самуила.

У ворот замка нас встречал Вторак, сложив руки на груди.

— Вот и вернулась наша беглянка. Еще и защитника с собой привела. А где твой муженек?

— Не твое дело, мне нужен Самуил. Сомневаюсь, что за минувшие несколько часов тебе удалось занять его место лорда.

Вторак скривился недовольный моей фразой, но, увидев, как крепко оруженосец сжал рукоятку меча, решил промолчать.

— Пойдем. Я тебе проведу. Только пусть твой ручной щенок останется ждать здесь.

Я посмотрела на своего спутника — он явно не одобрял моего решения, но ничего не мог поделать.

— Хорошо. Он подождет меня. Пойдем.

Оруженосец проводил меня тревожным взглядом, но перечить не стал. Я слезла с лошади и пошла за Втораком. Торопливо следовала за своим тюремщиком. Берсерк провел меня по коридору в подземелье замка. Свет от горящих факелов обрисовал знакомую картину. Я оказалась вместе, которое раньше принимала за храм. Здесь проходил ритуал, после которого Анрэй дал мне исцеляющее зелье для сестры. Вот только алтарь сегодня не пустовал — на нем лежала спящая девушка, лицо которой — точная копия моего. Вторак остановился у двери за мой спиной, но я чувствовала его взгляд. Самуил стоял лицом к Яре и даже не обернулся на наше появление.

— Почему ты одна? Где твой муж? — раздраженно бросил.

— Он занят, но обещал явиться чуть позже.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже