— Марк, дорогой, — раздался взволнованный голос Мэри в динамике. — Майк только что с
— Не уведомление, а повестка. Ты это имела в виду? Наверное, тут какая-то ошибка… Я сейчас приеду.
Не переодеваясь, Марк вскочил на велосипед и помчался домой. Несмотря на запруженные дороги второй половины дня, он сумел уложиться в пятьдесят минут.
На углу их тупичка, примерно в четверти мили [прибл. 400 м] от дома, он наткнулся на Уильяма, Клэрис и маленького Дэйви, возвращавшихся домой с
Клэрис начала играть с сыном в эту игру сразу после возвращения Уильяма с «
Иногда игра продолжалась, и на это продолжение Марк смотреть не любил. «А где у нас папина медаль, Дэйви?» Мальчик указывал на «Пёрпл Харт». «Молодец, это папина медаль! А где у нас папино ведёрко?» Нет проблем, мамочка. Вот его ведёрко (по сценарию игры, Дэйви полагалось найти красное ведёрко «
Сегодня они пробовали новое изобретение Клэрис. На Дэйви был надет детский поводок, Клэрис недавно купила эту штуку на толкучке. Вожжи поводка имели на конце петлю, которую Уильям должен был, в соответствии с задумкой, держать обрубком левой руки. Когда Марк подъехал, петля как раз свалилась с культяпки Уильяма, и Дэйви, почувствовав свободу, бодро затопал по направлению к соседскому почтовому ящику. Клэрис, тяжело поводя из стороны в сторону беременным животом, бросилась ловить убегающего.
— Опять навигацией занимаетесь? Как успехи? — осведомился Марк, спешиваясь с велосипеда рядом с Уильямом.
— Это ты, отец? Великолепно, — доложил Уильям, имитируя интонации бортинженера космического корабля из какого-то старого научно-фантастического фильма, — Прошли двести ярдов [прибл. 180 м] примерно за десять минут. По азимуту девяносто. Небольшие технические проблемы – буксир постоянно обрывается, и сенсор куда-то убегает. Учитывая, что в этом месте я вообще могу сам держать курс, и даже с гораздо большей скоростью, можно считать ходовые испытания в открытом космосе удачными, но только частично.