Читаем Хьюстон, 2030: Нулевой Год полностью

— Ну, когда мистер Штольц нас знакомил, мистер Сполдинг показался мне таким букой. Пробормотал что-то вроде: и на хрена она нам тут? Но потом, он как-то узнал мою фамилию. Подходит ко мне и спрашивает: Вы сестра Майкла, не так ли? Я говорю: да. И после этого, он стал со мной таким обходительным: Саманта, как у Вас дела? Саманта, Вам что-нибудь принести? Никогда не называет меня «Сэмми», как все остальные, исключительно «Саманта». Ну, он меня не очень-то достаёт. Он же сторож: уходит утром и приходит вечером.


— А кроме этого… Сполдинга, с остальными у тебя всё в порядке?


— Да, папа. У меня и с мистером Сполдингом всё нормалёк. Никаких проблем вообще. Я так хочу остаться на заводе у мистера Штольца! И неважно, что там мама говорит… Пап, помоги маму убедить? А? Пожалуйста?!


— Значит, главнокомандующий Конфедерации[64] настаивает, чтобы её дорогой папочка дезертировал из армии «Севера» и присоединиться к армии «Юга»?


— Как будто ты сам не собирался дезертировать, пап!


Интересно, как она догадалась, подумал Марк. Ну, похоже, с моей стороны никаких особых решений уже не требуется. Его дочь всё решила. Парламентёр вскочил на коня и понёсся к линии траншей «Южан», размахивая белым платком вместо флага. Марк поднёс указательный палец к губам и посмотрел на дверь кухни.


— И кто-то ещё говорит, что историю изучать бесполезно? Вот, тебе, Саманта, Гражданская Война! Никогда не знаешь, кто твой друг, и кто твой враг. В завтрашнем сражении, мои батальоны неожиданно выступают на стороне Конфедерации. Однако, маме про это знать пока ни к чему, не так ли? А не то – потеряем элемент внезапности.


Саманта кивнула.


— О-кей. Прежде всего, та лавка недалеко от вашей школы. Леди-дизайнер, что делает браслеты, анклеты и всё прочее… Эта лавка всё ещё функционирует?


— Не то слово. Они стали гораздо больше.


— Великолепно! Теперь обещай мне кое-что, Саманта.


— О-кей.


— По-настоящему, а не как вчера.


— Как – вчера?


— Вчера утром, ты пообещала маме обуть резиновые сапоги, когда приедешь на завод, так?


— Опа! Опять ты за эти проклятые сапоги…


— Я не про утро. Я знаю: грязь была така-а-ая мягкая. Или кристально-чистая? Но потом, когда я приехал на завод. Ты пообещала мне, что будешь надевать сапоги, если выходишь за пределы завода мистера Штольца, так? Я тебе ещё показал: вот с этого двора, конкретно?


— Да-а-а?


— А теперь, только честно. Расскажи мне – про сегодня.


— Ах, ну да. Когда мы с мистером Штольцем ездили на рынок, я, конечно, не обувалась. Но мы же договорились с мамой: если на рынок – сандали можно не таскать, так?


— Для начала, не «сандали», а «сандалии». Про это мы уже сто раз говорили. И не «таскать сандалии», а «надевать сандалии». Или «обувать сандалии», как тебе больше нравится. Говори грамотно.


— А все говорят: «таскать сандали».


Ещё один маневр уклонения, подумал Марк. Перевести всё в филологический спор.


— Когда «все» говорят «таскать», они чаще всего именно это и имеют в виду, Саманта. К сожалению, для большинства подростков твоего возраста «сандали» – это предметы особого поклонения, запертые в шкафу и надеваемые по праздникам, и даже по праздникам – их экономят. Но ваша договорённость с мамой – вполне конкретна. Сандалии должны быть у тебя на ногах, а не засунуты за пояс, как украшение костюма.


— А чем плохо, когда сандали засунуты за пояс? Наша мамочка хочет, чтобы все видели, что у нас есть сандали, всё «как принято». Вот я и буду таскать сандали за поясом, пусть все видят и завидуют. Мамочке. А мне – так удобнее.


— Всё, проехали. Я твои маневры уклонения изучил по полной программе. Если я всё помню правильно, договор с мамочкой распространяется только на наш местный рынок здесь, а не на большую толкучку на шоссе Беамонт!


— Но, пап. Толкучка на шоссе – это же тоже…


— Ну ладно. В конце-концов, чисто теоретически, толкучка на шоссе – это тоже «рынок». А вот скажи-ка мне: когда ты ездила в трущобы проезда Меза, к сварщикам. На тебе были резиновые сапоги? — Марк, конечно, знал ответ.


— Но пап!


— Неважно! Я не о сапогах и не о сандалях. Тьфу: не о сандалиях. Это только для примера, чтобы тебе было понятно. А теперь пообещай по-настоящему, а не как вчера.


— Обещаю, пап. По-настоящему.


— Завтра. Никаких резких телодвижений! И даже не думай сделать над собой что-нибудь варварское. Как твоя сегодняшняя стрижка, или кольцо в нос, или чайные блюдечки вместо серёжек, как у племени Умба-Юмба в Африке, или что-нибудь в том же духе. Это для твоего же собственного блага. Не раздражай нашу мамочку по пустякам, поняла? Я знаю, девушки на Куче необычайно преуспели в вопросах высокой моды. Просто выжди ещё месяц-другой, прежде чем следовать этим модным веяниям. Договорились?


— Договорились, пап.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Убить Зверстра
Убить Зверстра

Аннотация Жителей города лихорадит от сумасшедшего маньяка, преступления которого постоянно освещаются в местной печати. Это особенно беспокоит поэтессу Дарью Ясеневу, человека с крайне обостренной интуицией. Редкостное качество, свойственное лишь разносторонне одаренным людям, тем не менее доставляет героине немало хлопот, ввергая ее в физически острое ощущение опасности, что приводит к недомоганиям и болезням. Чтобы избавиться от этого и снова стать здоровой, она должна устранить источник опасности.  Кроме того, страшные события она пропускает через призму своего увлечения известным писателем, являющимся ее творческим образцом и кумиром, и просто не может допустить, чтобы рядом с ее высоким и чистым миром существовало распоясавшееся зло.Как часто случается, тревожные события подходят к героине вплотную и она, поддерживаемая сотрудниками своего частного книжного магазина, начинает собственный поиск и искоренение зла.В книге много раздумий о добре, творческих идеалах, любви и о месте абсолютных истин в повседневной жизни. Вообще роман «Убить Зверстра» о том, что чужой беды не бывает, коль уж она приходит к людям, то до каждого из нас ей остается всего полшага. Поэтому люди должны заботиться друг о друге, быть внимательными к окружающим, не проходить мимо чужого горя.

Любовь Борисовна Овсянникова

Про маньяков
Внутри убийцы
Внутри убийцы

Профайлер… Криминальный психолог, буквально по паре незначительных деталей способный воссоздать облик и образ действий самого хитроумного преступника. Эти люди выглядят со стороны как волшебники, как супергерои. Тем более если профайлер — женщина…На мосту в Чикаго, облокотившись на перила, стоит молодая красивая женщина. Очень бледная и очень грустная. Она неподвижно смотрит на темную воду, прикрывая ладонью плачущие глаза. И никому не приходит в голову, что…ОНА МЕРТВА.На мосту стоит тело задушенной женщины, забальзамированное особым составом, который позволяет придать трупу любую позу. Поистине дьявольская фантазия. Но еще хуже, что таких тел, горюющих о собственной смерти, найдено уже три. В городе появился…СЕРИЙНЫЙ УБИЙЦА.Расследование ведет полиция Чикаго, но ФБР не доверяет местному профайлеру, считая его некомпетентным. Для такого сложного дела у Бюро есть свой специалист — Зои Бентли. Она — лучшая из лучших. Во многом потому, что когда-то, много лет назад, лично столкнулась с серийным убийцей…

Aleksa Hills , Майк Омер

Фантастика / Про маньяков / Триллер / Ужасы / Зарубежные детективы