Читаем Хладнокровно (ЛП) полностью

Машина Ксавье пахнет так же, как и он, очень странным, но очаровательным образом. Могу поспорить, что он редко пользуется машиной, как большинство студентов Кембриджа. Хотя кажется, что он пронизан цитрусовыми и палисандровым деревом. Даже не табак, как я могла бы предположить сначала. Он чистый, даже блестящий. Мужчины и их машины — это любовь и одержимость, которую мне, наверное, никогда не понять.

Я собрала сумку вчера вечером, после того как сказала Уиллу, что уеду с Ксавьером на его день рождения. Все прошло чертовски здорово… нет. Как я и представляла. План был таков: уехать сразу после последней супервизии, чтобы не оставить мне времени на сегодня.

И вот около пяти часов дня он выезжает из-под моего многоквартирного дома. Он берет мою руку в свою, переплетая свои пальцы с моими и нежно целует мою ладонь. И все это не глядя на меня.

Я смотрю на него, и в моем животе порхают теплые бабочки. К этому чувству я уже должна привыкнуть, но это не так. Его профиль привлекателен — длинные ресницы, легкая щетина на сильной, резкой линии челюсти. И эти губы, от которых у меня каждый раз подгибаются колени. Глубокие розовые и полные.

Вдыхая, я не могу не восхищаться им. Он прекрасен.

— Спасибо, что взял меня, — тихо говорю я, музыка звучит на заднем плане. Какой-то альтернативный рок.

— Тебе не нужно благодарить меня, — он слегка сжимает мою руку. — Я рад, что наконец-то могу представить тебя всем.

Я хмурюсь. Мой желудок подпрыгивает при этих словах. — Ты уверен?

Он на секунду поворачивается ко мне лицом с вопросительным взглядом. — Что ты имеешь в виду?

— Мне кажется, что я вроде как заставила тебя привести меня. Честно говоря, это не было моим намерением. Я просто хотела узнать больше о твоей семье, раз уж мы встречаемся, и…

Он останавливает меня. — И ты снова бормочешь, любимая, — усмехается он. — Ты не заставляла меня ничего делать. Никто не мог. Это было мое решение взять тебя, и я хочу, чтобы ты была там. Потому что, как ты сказала, мы встречаемся.

Он подчеркивает последнюю фразу, слегка нахмурившись.

— Что?

— Я ненавижу говорить, что мы встречаемся. — Мое сердце замирает. — Это звучит так банально, когда кажется, что это нечто большее.

— Это все равно лучше, чем «гулять».

— Это правда.

Следующие два часа мы болтаем ни о чем важном и слушаем музыку. Время летит незаметно, и в тот момент, когда мы останавливаемся перед домом детства Ксавьера, я думаю о том, чтобы повернуть назад. Дом моих родителей на окраине можно считать большим британским коттеджем. Дом, перед которым я стою, не что иное, как поместье. Старый, с душой, но, безусловно, очень дорогой и огромный. Он напоминает мне особняк братьев Сальваторе, только с некоторыми тонкими отличиями. К дому ведет длинная гравийная дорога с каменными статуями по обеим сторонам и идеально подстриженными кустами. Трава все еще зеленая, хотя с наступлением осени она уже не такая яркая.

— Ты здесь живешь? — спрашиваю я, медленно выходя из машины.

Каким бы ни был ответ Ксавьера, я его не слышу.

Сама усадьба построена из темно-красного кирпича, как и дома, которые мы проезжали по дороге сюда. Однако, в отличие от других домов по соседству, этот находится на некотором расстоянии от них. Самый последний, к которому вы подъезжаете, когда сворачиваете на улицу.

Он состоит из двух частей с главным входом посередине, что придает ему форму полукруга. Окна большие и коричневые, а крыша высокая.

— Уж не в Мистик Фоллс ли мы попали по ошибке?

Ксавьер хихикает у меня за спиной. Он достает наши сумки из багажника и подходит ко мне с едва заметной ухмылкой на лице.

— Если бы мы туда попали, мне интересно, каким братом я был бы. Стефаном или Дэймоном?

Я игриво толкаю его. Я знаю, что он смотрел Дневники вампира. По крайней мере, те несколько серий, которые я заставляла его смотреть вместе со мной.

— Как будто ты можешь потянуть Стефана. Он слишком милый.

Его бровь приподнимается. — А я нет?

— Это риторический вопрос? — поддразниваю я. — У тебя есть свои моменты. Но ты больше похож на Дэймона из первых нескольких сезонов. Защищенный, красивый засранец, которого мало что волнует. Высокомерный чертов мудак.

Он пожимает плечами. — Пока ты признаешь, что я защитник и красавчик. — Затем он берет меня за руку и ведет к входной двери. — Пойдем, моя мама, наверное, уже не может ждать. Она будет рада, что я кого-то привел.

Остановившись, я нахмурилась. — Ты не сказал им, что я приеду?

— Нет.

Не говоря больше ни слова, он отпускает меня и открывает дверь, пропуская меня вперед. То, что его семья не знает о моем приезде, делает это еще более нервным. У них нет времени, чтобы подготовиться или сказать Ксавьеру, что они не хотят, чтобы я была здесь. Теперь они встретят меня с готовой сделкой. Мне придется очаровывать, а я не умею общаться с людьми. Особенно с родителями в первый раз.

Конечно, до этого у меня не было парня, так что знакомство с семьей не было чем-то, о чем я должна была беспокоиться, но все же. Мне хочется толкнуть Ксавьера в один из тех кустов, мимо которых мы проходили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы