Читаем Хмурый Ленинград полностью

— Людвиг Чибиров — руководитель Республики Южная Осетия. Руслан Георгиевич, хотел бы Вас поблагодарить за наших раненых, прошедших лечение в клиниках военных госпиталей Ленинграда. Вами проведена колоссальная организационная работа в отношении восстановления здоровья наших ребят, большое Вам спасибо от меня лично и от народа Южной Осетии!

Я в свою очередь поблагодарил его за сказанные в мой адрес добрые слова, сказал, что это долг каждого осетина, что на моем месте, имея такие возможности как у меня, многие повторили бы то же самое, а может быть, и гораздо эффективнее, чем я …

Однако разговаривая с собеседником, я почувствовал, что Людвиг Алексеевич что- то не договаривает или же хочет продолжения диалога…

— Людвиг Алексеевич, может быть, я могу еще чем — либо помочь Вам, наверное, это связано с лечением раненых, — спросил я его в открытую.

— И, да и нет, Руслан Георгиевич, тут ситуация несколько иная и касается в первую очередь меня лично. Дело в том, что мой сын Алексей (на самом деле он назвал его Лёша) получил пулевое ранение в бедро с поражением бедренной кости, нервного ствола и бедренной артерии. Нельзя ли его обследовать и долечить в военно- медицинской академии им. Кирова?

Какая осетинская скромность! Глава республики просит за своего сына в последнюю очередь, когда до этого мы приняли по его просьбе на обследование и лечение восемь человек из Южной Осетии.

Прошу Людвига Алексеевича обозначить время вылета его сына на самолете, решив, что поеду его встречать лично, о чем поставил в известность его отца. Леша Чибиров оказался симпатичным неунывающим парнем, слегка прихрамывающим на правую ногу. Прежде чем я положил его в травматологическую клинику, он прожил у меня дома три дня. На его лечение ушло полтора месяца. Он был удивительно коммуникабелен, через две недели все медицинские сестры были от него без ума, особенно массажистки! В конце июля его выписали, мы тепло попрощались, и он улетел во Владикавказ.

Когда уехал Леша, я вдруг понял, что все закончилось, все осталось позади. Раненых- то больше нет. Их всех прооперировали и пролечили. Два года пролетели, как два месяца. Сколько их было — тридцать пять или тридцать семь, даже не могу сейчас вспомнить, особенно из Южной Осетии, помню только одну фамилию Бекоев- пулевое ранение в голову. За два года, что их лечили, мне пришлось раз двенадцать слетать во Владикавказ для отбора очередной партии. Но на этом все не закончилось. Доложил Алексею Юрьевичу Горенко, что его приглашает Президент Республики Северная Осетия Галазов Ахсарбек Хаджимурзаевич для торжественного вручения диплома на присвоение почетного звания- Заслуженный врач Республики Северная Осетия. Реакция начальника медицинской службы Ленинградской военно- морской базы на это моё известие была более чем странной. Он категорически отказался ехать на вручение ему высокой награды. И я вынужден был вылететь за его наградой сам. Когда я доложил президенту, что Алексей Юрьевич Горенко отказался приезжать на вручение ему высокой награды в силу неизвестных причин, Галазов взорвался и швырнул на стол его диплом:

— На, передай, а мы хотели торжественно ему вручить и банкет в его честь организовать…

Затем он обнял меня и попросил принять извинения за то, что вышел из себя:

— Руслан, тебе ведь тоже присвоено звание Заслуженного врача! Эдуард Михайлович, подайте мне его, пожалуйста. Вот, Руслан Георгиевич, я Вас поздравляю и с особым удовольствием Вам диплом вручаю. Вы его действительно заслужили. Мы тут с Эдуардом Михайловичем посоветовались и хотели бы Вам еще медаль «Во Славу Осетии» присвоить. Как Вы на это посмотрите?

— Думаю, Ахсарбек Хаджимурзаевич, что за одно дело дважды не награждают, спасибо Вам за высокую награду!

И поехал я домой отмечать с родителями моего Заслуженного врача…

Прошло двадцать семь лет. Живу с сыном в родительском доме. С Михаилом Газзаевым пересекаюсь часто. С остальными бывшими подопечными- гораздо реже, а многих вообще не видел с момента возвращения домой. Президент Галазов Ахсарбек Хаджимурзаевич скончается в 2013 году, и будет похоронен на Алее Славы во Владикавказе. Мир его праху, он достоин этого! Джиоев Георгий Павлович здравствует и поныне, проживает в настоящее время во Владикавказе. Людвиг Алексеевич весь в науке, собирает материал для Универсальной фольклорно- этнографической энциклопедии осетинского народа, редактором которой он является. Алексей Людвигович Чибиров в настоящее время — директор Владикавказского научного центра Российской академии наук.

Я же глубоко убежден и сейчас, что каждый из нас, хотя бы однажды, должен бескорыстно помочь своим таким образом, чтобы имя его загорелось на мгновение в памяти народной. Кто не хочет — ищет причину, кто желает — ищет возможности.

Первый факультет

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXIII
Неудержимый. Книга XXIII

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Приключения / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика