Артур.
Это не относится к делу.Аля
Артур
Аля.
Моей ногойАртур.
Да. Именно ногой. Ты выставляешь ногу, потому что я не бросаюсь на тебя, как мой отец-артист и как все остальные. Это тебя беспокоит. Ты была уже немного удивлена сегодня утром, когда мы остались одни. Ты думала, что знаешь, чего я от тебя хочу.Аля.
Это неправда.Артур.
Ага, неправда. Ты думала, что я не заметил, как тебе стало не по себе, когда вместо того, чтобы сразу тащить тебя в кровать, я предложил тебе выйти за меня замуж.Аля.
Это потому что у меня болела голова.Артур.
Голова тут ни при чем — ты просто не знала, что об этом думать. И вот ты решила, что не действуешь на меня, как хотела бы. Это тебя беспокоит. Ты беспокоишься о своем очаровании. Ты была бы счастлива, если бы я стал вести себя, как мой отец. Ты бы сразу успокоилась, хотя, конечно, чтобы меня наказать, тут же убежала бы.Аля
Артур
Аля.
Ты считаешь меня недоразвитойАртур
Аля.
Ну тогда придавай его один, если ты такой исключительный, такой умный, такой особенный. Один, без меня!Артур.
Ну, не сердись!Аля.
Посмотрим, удастся ли тебе. А может быть, с дядей Евгением?Артур
Аля.
А тебе-то что (Артур.
Тебе не жарко?.. В этом пледе…Аля.
НетАртур.
Это котелок дяди Евгения. Он тебе совсем не идет.Аля.
Ну и пусть.Артур.
Как хочешь. О чем мы говорили? Ага, система ценностейЭдик
Артур
Эдик.
Я шел в кухню напиться воды. Простите, я не знал, что вы здесь беседуете.Артур.
Воды? Какой воды, зачем?Эдик
Артур.
Сейчас? Ночью?Эдик
Артур
Эдик.
Как хотитеАртур.
Минутку!Эдик.
Я вас слушаю?Артур.
Кухня направо.Эдик.
Неужели?Артур.
Мне известно, где кухня в моем доме!Эдик.
В наше время ничего не известно (Артур.
Болван. Я должен с ним покончить.Аля
Артур.
Это все из-за него.Аля.
Это из-за него ты выкручивал мне руки?Артур.
Тебе очень больно?Аля.
Не твое дело