Читаем Ходоки во времени. Многоликое время. Книга 3 полностью

– Нам его не вытащить, – присел на балку Джордан. – Сюда бы какую-нибудь машину, чтобы разгребла, а потом его вытянула. А так, безнадёжно. Он же, как заноза в пальце сидит. Её вытаскивать, а она глубже впивается.

– Вы что, хотите меня здесь оставить? – вытаращил глаза дон Севильяк. – Ваня?

– Никто тебя не оставит, – успокоил его Иван. – Тебя мы не мытьём, так катаньем вытянем. Но здесь где-то в куче оказался ещё кто-то. Похоже, женщина.

– Она тут где-то подо мной. Иногда шевелится, – сказал дон Севильяк. – Вытащите меня, потом её.

Иван в сомнении покачал головой.

– Мне показалось, она не под тобой, а вон там, – Иван указал на косо торчащий штырь из дюймового уголка.

Рядом со штырём зияла глубокая каверна, может быть, след, оставленный женщиной, после того как она провалилась. Её отчаянные попытки выбраться не помогли, напротив, она погружалась всё ниже, а сверху стали осыпаться края, заживо похоронив её в отбросах.

– Да, – поддержали его ходоки. – Она, пожалуй, там.

– Ишь, ты, – хмыкнул Хиркус. – Нашёл причину, чтобы его вытаскивали первым. Не забыли чтобы, стало быть.

– Арно и Жулдас, попробуйте с ней вступить в контакт и помочь, – распорядился Иван. – А мы займёмся… – он вздохнул, – по новой копать вокруг него. Так будет быстрее.

Сказал и подумал, зачем надо быстрее? Минутами раньше, минутами позже – всё едино.

– Да, да, Ваня, – поторопился сказать дон Севильяк, словно надеялся таким образом заставить ходоков не позабыть о нём.

– Сделаем так, – Иван огляделся. – Джордан, то на чём ты сидишь, нам пригодится. Хиркус, бери эту балку за конец. Так… Заноси её по ту сторону дона Севильяка… Осторожнее! – прикрикнул он, заметив, как Хиркус неосторожно ступил на рыхлый край ямы, вырытой ходоками вокруг незадачливого товарища – Клади её поперёк. А ты хватайся за неё, – подсказал он провалившемуся. – Ну, ну! И подтягивайся! Как сказали два великих писателя: – спасение утопающих, дело рук самих утопающих.

– Что-то о таких великих я не слыхивал, – отозвался Хиркус. – Но сказано хорошо!

«Перль, что он знает об Остапе Бендере и его авторах? – скользнула у Ивана неприятная мысль. – Он может говорить и восторгаться кем-то, о ком я не слышал, да и не мог о нём узнать, поскольку его в нашем мире никогда не было, либо его имя произносилось совершенно по иному, а мне невдомёк – о ком это речь…

Впрочем, много ли я знаю? Сколько писателей и поэтов только в нашей струе времени! Хорошо, если я назову десятка три».

Иван мучился размышлениями, а ходоки подхватили его идею – пусть дон Севильяк сам выбирается из ловушки.

– На такое представление стоит посмотреть, – остановился Арно на пол дороге, направлявшийся за Жулдасом к предполагаемому месту провала женщины. – Хиркус, скажи что-нибудь величественное, соответствующее ситуации, возникшей вокруг дона Севильяка.

Дон Севильяк по-медвежьи обхватил балку. Натужился. Иван насторожился. На вид отёсанное бревно прочное, нормального человека выдержит. Однако за него ухватился дон Севильяк килограммов под сто пятьдесят, да ещё зажатый со всех сторон. А чтобы вырваться из тисков, надо приложить ещё столько же веса.

– Нельзя сказать, чтобы он выглядел красиво. Лицо его исказилось, крупные капли пота падали ему на грудь… – Громко начал Хиркус, однако его возвышенный тон не соответствовал содержанию, он просто комментировал состояние дона Севильяка.

– Не можешь, – сделал вывод Арно, донельзя обидев артиста.

– Попробуй сам! – вспылил он. – Человек рождается на свет божий, покинув землю, которая его вынянчила, а ты…

– Вот теперь лучше, – смеясь, сказал Арно. – А то – капли пота… Пойдём, Жулдас.

Шилема увязалась за ними.

– Пойду с вами.

– Зачем? – насупился Жулдас. Он стоял над возможным местом, где провалилась женщина, и тупо смотрел перед собой. – Сами справимся.

– Не уверена, – бросила временница и тоже посмотрела вниз.

– Ты только нам не мешай, – сказал Арно. Он наклонился над приямком и несколько раз прокричал в него: – Эй! Кто там? Отзовись!

Дон Севильяк постепенно вытаскивал себя из цепкой ямы. Казалось, вот-вот, и он окажется свободным. Бревно всё-таки хрустнуло и со страшным треском переломилось, подтвердив опасение Ивана, что всё именно так и закончиться.

Помогая себе руками, дон Севильяк, наконец, выкарабкался наверх. Попытался без успеха отряхнуть ноги от грязи и ржавых подтёков.

– Вот как, Ваня, бывает, – сказал он, отдуваясь, и захохотал.

– Тише ты! Опять кто-нибудь прибежит! – остановил его Иван. – Полезай в башню! Арно, как у вас?

Арно разогнулся.

– Молчала, но дон Севильяк её разбудил. Подала голос. Только не понятно, что говорит. Одни вопли.

– Ладно, копайте, а мы поднимемся на башню.

– А может быть, ну её! – капризно высказалась Шилема. – Мы ей кричим, а она молчит.

Мужчины переглянулись.

– Копайте! – твёрдо сказал Иван. – А ты, наверх!

– Вот ещё! – дёрнулась Шилема, но приказу подчинилась и полезла вслед за Хиркусом в окно башни.

Арно, показывая на неё глазами, провёл по горлу ребром ладони.

– А?

Иван, к которому был направлен вопрос, усмехнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ходоки во времени

Похожие книги