Читаем Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд полностью

— Теперь мне ясно! — вскрикнул Икк. —Лонгспун замышляет свергнуть меня, заменить податливой марионеткой — возможно, герпом либо одним из этих лизоблюдов йерклей! Что ж, это не пройдет! — Он вдруг понизил голос.— Послушайте, любезный приятель, я уверен, мы можем что—то придумать. Только скажите мне, где вы спрятали оружие, и я прослежу, чтобы вас достойно поощрили после просвещения.

— Это восхитительное предложение, господин премьер—министр. Однако боюсь, меня ожидает бессонница при мысли о вашем «достойном поощрении». Нет, пожалуй, я предпочту рискнуть в одиночку.

— Вот это вам вряд ли удастся,— проскрипел Икк,— подразумевая тот факт, что в эту минуту в городе у меня отборная пятидесятитысячная армия, стоящая между вами и вашими друзьями.

— Пятьдесят тысяч, говорите? — размышлял Ретиф.— Это недостаточно большое войско для первоклассного парада победы, не говоря уже о захвате планеты с населением из пяти миллиардов непокорных куопян.

— Упомянутые пятьдесят тысяч — всего лишь мое «домашнее» подразделение,— промурлыкал Икк. — Мне покорен каждый войон на Куопе — все два миллиона! Уже год, как они обучаются в секретных лагерях Глубоких джунглей. Они уже наготове!

— Не считая оружия,— напомнил Ретиф.— И все же там было не более нескольких сотен единиц, которые не слишком вам полезны…

— Сегодняшний груз был лишь первым из большой партии! Но хватит болтать. Последний раз: откройте секрет и пользуйтесь моим долгосрочным расположением!

— То есть, если я скажу вам, то вы дадите мне эскорт до Посольства и не будете злопамятны?

— Ну, разумеется, любезный мой! Я даже состряпаю волнующую историю о вашем похищении беспардонными элементами, из лап которых я устроил вам побег, не говоря уже о вашем стойком сопротивлении их порочным замыслам.

— Возможно, более стойком, чем вы предполагали,— заметил Ретиф.— Пожалуй, я полностью удовлетворил свое любопытство, и если вы чуточку отодвинетесь от стола и отъедете к стене…

Икк злобно вытаращил окуляры.

— Э—э… — Он смолк, глядя на новенький блестящий пистолет в руке дипломата.

— Что это? —пискнул он. —Я предложил вам безопасный выход…

— Бросьте, Икк, неужели я поверю, что столь опытный тип, как вы, отпустит меня вот так, запросто?

— Ну, моим сородичам пришлось бы немножко поработать с вами, чтобы вы ничего не утаили. Но потом я приказал бы заштопать вас в лучшем виде.

— Извините, но у меня сильное сомнение, что ваш Департамент пыток осознает, насколько непрочна наша человеческая кожа.

— Сейчас я это выясню.— Премьер—министр тронулся к Ре—тифу — шесть футов бронированной недоброжелательности и четыре руки, подобные металлическим дубинкам с изготовленными к действию резаками на концах.

— Вижу, Ваша Всененасытность до сих пор не испытал на себе земных учебных методов,— прокомментировал Ретиф.— Еще фут, и я преподам вам первый урок.

Икк остановился.

— Вы посмеете?! — вскричал он.

— Конечно. Почему бы нет? А теперь не делайте резких движений. Я свяжу вас, а затем покину.

Икк зашипел, но покорился, и Ретиф, сорвав министерский вымпел со своего места, просунул материю сквозь спицы и связал концы, а затем крепко связал все четыре руки премьера.

— Теперь вы будете в порядке до тех пор, пока не появятся ближе к ужину подметальщики.

— Вы болван! — заверещал Икк.— Вам не удастся сбежать из здания!

— Может, и нет,— согласился Ретиф.— В этом случае образование едва ли придет на Куоп.— Он подошел к переговорному устройству.— Когда я нажму клавишу, скажите им, что я выхожу. И прикажите провожать меня на уважительной дистанции, ибо я подозрителен. И еще: прикажите не беспокоить вас до особого уведомления. Говорите естественно. Икк щелкнул щупальцами.

— И не делайте ошибок,— добавил дипломат на беглом воровском жаргоне Войона. Он нажал клавишу.

— В чем дело? — послышался резкий голос войона. Ретиф держал под прицелом центральную брюшную пластину Икка, пока премьер—министр отдавал распоряжения.

— Молодцом, Икк. — Ретиф отключил рычажок и, согнув его, вывел из строя.— Теперь можете вопить сколько угодно; я не сомневаюсь в прекрасной звукоизоляции министерства.

— Послушай, терри! — заверещал Икк.— Прекрати это безумие! Мои войска расправятся с тобой без пощады! И чего ты добьешься в одиночку?

— Хороший вопрос, Икк.— Ретиф пошел к двери.— На этой ноте я оставлю вас…

В приемной охранники нервно уставили окуляры на дипломата.

— Икк связан делами на весь оставшийся день,— беспечно заметил Ретиф.— Он обдумывает некоторые новые удивительные проекты.— Он шагнул в коридор и прошел по узким, дурно пахнущим проходам, которые петляли и ныряли под странными углами. Они были усеяны клетушками, из которых поблескивали глаза войонов. Дипломат вышел в тесный двор, окруженный высокими, изгибающимися стенами, облепленными эмблемами блекло—бордового и лазурного оттенков, поблескивающими в мертвенном свете Второго солнечного затмения. Полицейских тут было больше, чем час назад. Едва Ретиф появился, как по толпе пробежала рябь волнения, подрагивающие усики обменялись сообщениями, и войоны расступились.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы