Читаем Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд полностью

— Гляньте на них! — воскликнул Леон.— Набились в таком количестве, что не смогут маневрировать! Знай эти жуки хоть что—нибудь о тактике осады, они бы вымели нас в первую же ночь!

— Попробуй действовать хитростью,— сказал Ретиф.— У них здесь может быть мощное оружие.

Гертудион тяжело вздохнула в знак согласия.

— Если оно у них и есть, они этого не показывают! — крикнул из—за спины Ретифа Леон.— До сих пор их оружием служит болтовня, а также камни, стрелы и несколько стволов.

Внизу замигали бластеры, охотясь за летуньей, бросающей свой массивный вес с одного бока на другой и следующей изви^ листым курсом к приземистому частоколу с кучкой построек за ним. Леон тщательно прицелился и дал длинную очередь из своего лучевого пистолета по орудийному расчету войонов. Мелькнула искра, сопровождаемая мощной вспышкой бледно—желтого света и облачком грязного дыма, который быстро рассеялся. Мимо головы Гертудион просвистели осколки, застучавшие по ее винтам. Гигантская летунья перевалила через стену в облаке пыли и ударилась о землю посреди широкой центральной площади городка. Всюду появились бегущие к руну люди.

— Не стреляйте! — проревел Большой Леон.— Это я — и Ретиф! Этот рун ручной! Первый лесной бродяга, дотронувшийся до нее пальцем, ответит мне!

Их окружили готовые к бою земляне, глазевшие с открытыми ртами на соскальзывающих со своих «сидений» Леона и дипломата.

— Прыгучие ягоды—джинк, Леон! Как ты поймал эту тварюгу?!

— Ты уверен, что она не укусит?

— …думал, ты.один из тех, кто досаждает нам целый день!

— Как дела, Леон? Ты нашел вождя жуков?

— Всем замолчать! — Леон поднял руки.— Жуки—повстанцы не у дел. Мы сами по себе.— Он указал на Ретифа.— Я нашел рекрута, его зовут Ретиф.

— Вы появились как раз вовремя для бойни, мистер,— приветствовал дипломата один из воинов.

— Эй, Леон, а как насчет твоего руна? Может, он сможет перебросить нас отсюда по воздуху?

— Я не понесу груз… сегодня,— тяжело выдохнула Гертудион. Ее винты повисли, а сама она присела, опираясь мощным килем о землю.— Боюсь, я серьезно повредила проводку… Столь тяжелая ноша… А я порхала, как фип…

— Ты действовала молодцом, Герти,— сказал Леон,— Только не обижайся, старушка.— Он повернулся лицом к толпе из сорока небритых и немытых поселенцев.— Что случилось, пока меня не было?

— Они напали снова после Первого Затмения,— произнес широкоплечий загорелый мужчина с пистолетом на низко висящем поясе.— Все как обычно: атаковали в лоб, с воплями и градом стрел. Им помогала пара рунов, они бросали листовки и камни. Наши стволы — у нас по—прежнему три действующих — удержали их на безопасном расстоянии. Мы старались не высовываться и задали им перцу. Они отступили, не дойдя до частокола. С полудня они затихли, но что—то замышляют. Над чем—то суетятся с самого рассвета.

Леон хмыкнул.

— Скоро эти жуки поймут, что им нужно всего лишь ударить по нам с четырех сторон разом, Запустить по стенам пару сигнальных магниевых ракет — и нам крышка.

— Их тактика может неожиданно измениться,— сказал Ретиф.— У них появился гроакский военный советник. Полагаю, он возьмет войска в руки в довольно быстрый срок. А нам тем временем лучше заняться составлением планов…

— То есть, завещаний,— поправил кто—то.— Они сметут нас, как приливная волна, стоит им разогнаться.

И все же не будем облегчать им задачу. Леон, что у нас еще из вооружения, кроме тех трех бластеров, о которых я уже слышал?

— Вместе с моим стволом их четыре. В моем осталось около половины зарядов. Есть еще пара дюжин тяжелых охотничьих луков. Некоторые из ребят неплохо с ними освоились, и еще я приказал Джерри смастерить устройство для подачи нескольких тысяч вольт на стену периметра…

— Оно действует, Леон,— отозвался Джерри.— Не знаю только, на сколько его хватит, если они бросят на линию большой груз.

— Пока тебя не было, мы закончили рытье канавы, Леон,— вмешался один из воинов.— Если они одолеют частокол, то попадут в шестифутовую траншею; это сбросит им скорость.

— Все это мелочи,— подвел итог Леон.— Наверняка мы прихватим с собой несколько сотен — но это не помешает нам погибнуть.

— Через несколько часов стемнеет,— произнес Ретиф.— Думаю, они наверняка обрушатся на нас всеми силами еще до рассвета, а дирижировать ими будет генерал Хиш. Посмотрим, сможем ли мы организовать ему достойный прием.


* * *


Из верхней комнаты в башне, образующей угол лагеря поселенцев в Ромовых джунглях, Ретиф изучал отряды войонов, торопливо пересекающие полумилю расчищенной земли, окружающей крепость.

— Ага, наш гроакский военный эксперт тут как тут,— заметил он.— Этот боевой порядок не годится для парада, но его не сравнишь с толпой, над которой мы пролетали на пути сюда.

— У меня нервы шалят не от этого,— проговорил плотный мужчина с короткой светлой бородой,— Это все из—за проклятых рунов.— Он указал на две парящие высоко в небе точки, выдающие присутствие пары гигантских летунов.

— Знай они, что за ними охотятся подручные Герти, им не леталось бы так вольготно,— заметил Ретиф.— Но боюсь, наши воздушные союзники прочесывают не тот участок неба.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы