Читаем Хогбены, Ретиф, Бел Амор, Грегор и Арнольд полностью

— Я протестую против несоблюдения вами субординации! — гневно шипел Джит на Уша на их родном языке. — Я хотел бы вам напомнить, — кто вы там, Особый Уполномоченный или как—то еще, — глава гроасской делегации здесь Я!

— Я не вижу причин выгораживать земных шпионов, — сказал Уш почему—то на лумбаганском. — Это удобнейший случай для Гроа свергнуть наконец своих давних соперников. Зачем советовать Его Императорскому Величеству, каким образом это сделать? Он и сам с головой.

— Я знаю только то, что начни лумбаганцы крушить черепа землянам, они скоро доберутся и до наших!

Спутник Ретифа во все продолжение этих разговоров стоял неподвижно, полузакрыв глаза. Уш как—то вдруг съежился и стал оглядываться по сторонам.

— Кажется, я натолкнулся на интеллект, равный моему собственному, — прошептал Люкаэль, не открывая глаз, дрожащим от напряжения голосом. — Он почувствовал мое приближение и тут же выставил блокаду, за которую я не могу прорваться.

— Хватит! — вдруг крикнул сидящий на троне, как будто только что проснулся. — Капитан! — Он устремил вытянутую руку в сторону многочисленной охраны. — Проконвоировать арестованных и приговоренных землян во двор! И попрактикуйтесь со своими лучшими стрелками. Не надо кончать их сразу — пусть покорчатся!

— Пора, — тихо произнес Ретиф. — Люк, стойте в тени и не спускайте глаз с Уша. Что бы ни случилось — держите его на прицеле. Но — очень прошу — не распускать руки преждевременно.

— Что у тебя на уме, Ретиф? Я не уверен, что смогу контролировать его… Какой у тебя план?

— Нет времени для составления планов! Попробуем импровизировать, — сказал тот и распахнул дверь танцзала на полную ширь.

— Минутку внимания, джентльмены! — возвестил он, появляясь на пороге. — Время вносит свои коррективы повсюду, так давайте же внесем коррективы и в это представление.

19

На несколько секунд зал погрузился в абсолютную тишину. Затем Уш взревел:

— Взять! Взять его!

Охранники и солдаты не двинулись со своих мест, хотя было видно, что они остались не по доброй воле. Уш бесновался.

— Не теряйте над собой контроля, Уш, — сказал Ретиф. — Вы ведь всего лишь Самое Высокопоставленное Гроасское Лицо, помните? А солдаты должны выполнять не ваши приказы, а Его Мнимого Величества.

— Ретиф! — Выпалил Паунцрифл. — Бегите! Передатчик в моей квартире, в гардеробе, за клюшками для гольфа! Передайте в Сектор сигнал 3—0—2!..

— Тихо! — крикнул некоронованный лумбаганец со своего трона и сразу же скис.

— Что это. Ваше Величество? — растерянно спросил полковник Суаш, подаваясь вперед. — Надо ли понимать это как приказ схватить чужеземцев?

Тот только приоткрыл рот. У него был такой вид, словно он перестал понимать, что вокруг него происходит.

— Его Величество… — начал было Уш и замолчал, напрягшись всем телом. Казалось, он пытается побороть неведомо откуда взявшуюся боль.

— …Подыскивает нужное слово, не так ли, Уш! — усмехнулся Ретиф. — Успокойтесь, Суаш, — сказал он полковнику. — Как вы сами видите. Его Величество слегка запутался.

— Взять… — произнес Император. Ретиф сделал маленький шажок в сторону Суаша. Тот резко отскочил назад.

— Стой на месте, землянин! — наконец сумел выдавить Император сдавленно.

— Ваше Величество, — еще раз обратился полковник, глядя на застывшую фигуру на троне.

— Хрр—рр—рх! — проревел лумбаганец в императорских одеждах, обреченно уставившись в небо.

— Что? Ваше Величество, — встревожился не на шутку Суаш. — Поскольку не поступает никаких новых приказаний, я могу идти приводить приговор в исполнение?

— Секундочку, полковник, — попросил Ретиф. — Вы, лумбаганцы, не намерены исполнять приказы чужеземца, не так ли?

— Естественно нет, негодяй! — крикнул полковник. — Так что не советую тебе пытаться мне что—либо приказать!

— И не думал, полковник. Я имею в виду гроссмейстера Уша, который является Особым Уполномоченным Гроасского Высшего Совета.

— Я не позволю и ему приказывать мне что—либо!

— Вы — нет, — сказал спокойно Ретиф и повернулся лицом к трону. — А вот Его Императорское Величество с удовольствием позволяет…

— Что—о?!.. — Полковник наполовину выхватил из ножен свою саблю. — Вы не будете возражать. Ваше Величество, если я прикончу этого чужеземца прямо здесь? За то, что он сейчас сказал о Вас?

— Хрр—рр—рх! — прохрипел тот. Его голова упала на плечи, рот непроизвольно открылся. Но в следующее мгновенье он весь как—то снова подобрался, сел прямо, взгляд его отвердел.

— Мы обдумывали Наше второе решение, — заявил он резко. А в это время Ретиф еще на несколько шагов приблизился к полковнику, который стоял по стойке смирно. Два его глаза неподвижно смотрели на фигуру на троне, а три остальных были полуприкрыты. Он повернулся навстречу приближающемуся Ретифу.

— Итак, полковник… — заговорил Император, но опять замолчал.

— Слушаю, Ваше Величество! — уже несколько раздосадованно выкрикнул тот.

— Вы бы лучше адресовали эту фразу Ушу, — посоветовал Ретиф. — Император — это всего лишь в нужный момент открывающийся рот, а Уш — голова.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы