Читаем Холод. Неотвратимая гибель полностью

— О мой бог! Что это?!! — В обшивку ударилась вторая тварь, с яростным визгом царапая крупными когтями прозрачную поверхность, и он инстинктивно вжался в сиденье. — Сэр, их много! Пятеро! Нет, шестеро! Откуда они взялись?!

— Мутанты!!! — Андерс невольно отпрянул назад, глядя на то, как взбешенные твари бросаются на полимерную кабину очистителя, падают на снег и снова рвутся добраться до людей. — Прятались под снегом! Тушу караулят! — Он рванул к себе рацию, едва не оборвав витой провод: — Диспетчер! Тревога! Тут стая мутантов, голов шесть, не меньше! Крайне агрессивные! Нужна помощь! Подайте ток на семьдесят третий отрезок Завесы, мы попробуем отбиться! Батлер! Меняемся местами!

Он вскочил со своего кресла и плюхнулся на сиденье Майка, бесцеремонно вытолкнув его прочь.

— Сейчас я с вами разберусь, отродье Холода! — зашипел он рычащему зверью, снова и снова бросающемуся на засевших внутри вездехода людей. — Диспетчер! Где напряжение?!

— Ещё тридцать секунд! — откликнулся эфир. — Андерс, осторожнее там! Броневики будут через пятнадцать минут!

— За пятнадцать минут эти монстры разбегутся по всему Реактору! — не выдержал Майк. — Почему так долго?!

— Не разбегутся! — успокоил его Андерс, хватаясь за джойстик управления очистительной турбиной. — Они намереваются сожрать медвежью тушу, и пока не сделают это, не отойдут от неё и на три метра! Видать, Воронка вырвала медведя из какой-нибудь расселины в леднике незадолго до того, как выдохлась. Зверье почуяло его кровь в момент гибели, мутанты способны унюхать её за четыре десятка километров, если по ветру, а ураган как раз уходил в сторону Могильника! Они пришли сюда ещё до установления штиля, видал, даже успели немного объесть тушу! А потом мы начали очистку, их напугал вой турбин, вот они и зарылись под наст!

— Андерс, готово! — заговорила диспетчерская. — Семьдесят третий под напряжением!

— Получайте, уроды! — Андерс вдавил кнопку пуска, и жужжащая холостыми оборотами турбина оглушительно взвыла, исторгая из себя бешеный поток воздуха. — Это вам за старину Барнса!

Полярник кровожадно водил турбиной из стороны в сторону, сбивая беснующееся от злобы зверье с ног воздушной струей. Её удары сметали мутантов, словно исполинский пинок, и швыряли их прямо на токонесущую ячею Завесы. Сыпались искры, вспыхивала шерсть, тварь судорожно билась в конвульсиях и замертво падала с металлических тросов на снег. За полторы минуты рычащий от азарта Андерс расправился с пятью монстрами, пытавшимися кружить вокруг очистителя, спасаясь от турбины, но два последних мутанта оказались сообразительнее своих соплеменников. Хитрые твари спрятались прямо под вездеходом и принялись остервенело рвать зубами колеса низкого давления.

— Третье колесо по левому борту повреждено! — воскликнул Майк, тыча пальцем во вспыхнувший на приборной панели тиристорный светодиод. — Они хотят прогрызть дно!!!

— Не бойся, Батлер, дно стальное, оно им не по зубам! — Андерс прислонился к стенке кокпита, пытаясь разглядеть, что происходит под колесами. — Ни дьявола не вижу! А ну, парень, сдай назад! Да порезче! Размажь этих тварей!

Майк торопливо схватился за руль, включил заднюю передачу и вдавил в пол педаль газа. Очиститель рванулся назад и сразу же подпрыгнул, наскочив на что-то крупное.

— А-а-а!!! — истошно заорал Андерс. — Вот вам, твари!!! Получайте!!! Батлер! Теперь вперед!

Но раздавить второго монстра не удалось. Тварь выскочила из-под машины и принялась носиться вокруг, не позволяя себя раздавить, и с остервенением хватала зубами толстые колеса.

— Турбиной не достать! Мертвая зона! — с досадой выдохнул Андерс. — Ничего! Дождемся подкрепления! Ты, главное, в Завесу не въедь, парень! Останавливайся, вдруг сама под колеса полезет!

Однако уничтожить монстра самим им так и не удалось. Тварь застрелила спасательная команда, подоспевшая на оборудованном пулеметом вездеходе. К тому моменту монстр успел прогрызть два колеса, и диспетчер велел их экипажу прекращать работы и вести очиститель в ангар.

— Андерс, загоняй машину на ремонт! — приказали в радиоэфире. — Я пришлю кого-нибудь вам на замену! Сколько тварей было всего? Ты уверен, что перебили всех?

— Мы видели семерых, — ответил полярник. — А сколько их всего — один Холод знает! Тех, что видели, перебили. Но я не поручусь, что это и всё. Могильник большой!

Диспетчер подтвердил прием, и Андерс, вытянув руку, вонзил её, словно копье, в сторону валяющихся трупов мутантов.

— Подавитесь, мерзкие твари! Моим пальцем и костями моего друга Барнса! — Только сейчас Майк заметил, что на левой перчатке Андерса нет места для большого пальца. — И это ещё не всё! Я с вами ещё не закончил! Сидите в своем Могильнике и не попадайтесь мне на глаза!

— Сэр… — Майк не рискнул задать ему вопрос в лоб, кто такой Варне, и попытался быть корректным. — Почему вы думаете, что эти монстры из Могильника? До него двести километров!

— А откуда им быть?! — Тот вновь вонзил беспалую руку в сторону мертвых тварей. — Ты внимательно посмотри! Что это за зверье?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика