Читаем Холода.Нет полностью

– Да– да, конечно, – снова этот противный менторский тон. – В котором часу вы слышали шаги?

– Около половины одиннадцатого. Вы ведь уже спрашивали! Михал Иваныч как раз должен был…

– И к этому мы тоже еще вернемся. Но позже.

Я в конец разозлилась. С меня было довольно. Я вскочила со стула, на котором сидела. За моей спиной скрипнула дверь, но я не обратила на это никакого внимания, полностью поглощенная злостью на капитана.

– Послушайте, я прекрасно помню, что слышала и что видела. Не нужно говорить со мной, как с полной идиоткой, – выпалила я. – А если вы просто решили отыграться на мне за то, что я отказалась идти с вами в кино, так это…

Продолжения фразы я не договорила, потому что меня перекричал Соболев:

– Тебя что стучать не научили, Лысенко?!

Я обернулась. В дверях стоял тот самый молодой парень в форме, что помогал мне подняться в музее и отвозил в больницу. И судя по выражению его лица, мою фразу о том, что я отказала его начальнику, он прекрасно слышал. Физиономия у него была краснющая до невозможности.

– Простите, Кирилл Сергеевич, я стучал, но вы не ответили… Тут пришла девушка насчет украденной сумки…

– Ты что не видишь, что я занят? Прими сам заявление, только составь по форме, а не как в прошлый раз. – гаркнул Соболев и дверь тут же захлопнулась. – Работнички…

Я тихонечко опустилась на свой стул, стараясь не встречаться взглядом с грозным капитаном. Мне вообще хотелось подобно сержанту Лысенко спрятаться за дверью и больше никогда не видеть злого лица Кирилла Сергеевича.

– Извините, – почти шепотом сказала я, разглядывая свои руки.

Он проигнорировал мои слова. Взял со стола какую-то бумагу, размашисто поставил на ней свою подпись и протянул мне.

– Распишитесь внизу, – я послушно выполнила его приказ. – Отпускаю вас под подписку о невыезде. Пока ведется следствие, я должен знать, где вас найти.

Я согласно кивнула.

– И подруге передайте, что я настоятельно советую ей вернуться поскорее из поездки.

– Вряд ли она меня послушает…– попыталась я вставить свои пять копеек.

– Значит, придется постараться.

– Я могу идти? – я снова нерешительно поднялась со своего места.

Кирилл Сергеевич поднял на меня тяжелый взгляд своих светлых глаз.

– Свободны.

Дважды мне повторять не пришлось. Я пулей вылетела из кабинета, пробежала по коридору, едва не задев плечом проходившего мимо сотрудника. И только на улице смогла перевести дух. Села на лавочку и немножко поглядела в небо, слушая, как в бешеном ритме бьется сердце. А вы, Кирилл Сергеевич злопамятный гражданин, оказывается. И весьма самолюбивый. Я вдруг ясно осознала, что с точки зрения капитана и с точки зрения сотрудников музея, я главный подозреваемый. И никто не поверит, что я действительно слышала шаги какого-то постороннего человека. Я не удивлюсь, если они у себя там, в милиции, решат, что я сама и головой стукнулась, для убедительности. Я уже готова была ко всему. Выход мне виделся только один. Весьма плачевный, и совсем мне не свойственный. Чтобы меня не обвинили в краже и не посадили в тюрьму, мне нужно самой найти этого вора. И доказательства его вины представить Соболеву. Тогда, возможно, он убедится, что я ни в чем не виновата. Но как это сделать, я понятия не имела. Оставалось надеяться, что Ритка сможет дать мне дельный совет.

Глава 4

Кира

– Кажется, разозлила ты нашего капитана не на шутку, подруга, – голос Риты звучал более чем озабоченно.

– Да я же не специально, – в который раз уже говорила я одно и тоже, но едва ли была услышана.

– Ладно, как-нибудь с капитаном этим мы поладим. Есть хорошая новость. Начальству позвонила, покаялась, оно слегка поворчало, но простило.

– Слава Богу, – я облегченно выдохнула. – Одной головной болью меньше.

– Ага. Только вот поскольку до праздников я все равно не вернусь, то тебе придется еще немного поводить экскурсии в музее. Больше-то все равно некому.

Я села на диван. Вот тебе и хорошая новость.

– Ладно. Все равно мне заняться нечем, а уехать я никуда не могу, потому как невыездная.

– Потерпи, это ненадолго. Найдут вора, и тогда заживем как прежде.

– Очень на это надеюсь. Послушай, а ты могла бы мне достать кой-какую информацию?

– Какую? – насторожилась подруга.

– Хочу побольше узнать про этого фараона, ну чьи кости стащили.

– Зачем?

– Интересно же. Столько денег за какую-то мумию.

Я думала, Ритка меня через телефонную трубку прибьет.

– Какую-то! Да ты даже не понимаешь, на сколько это ценная находка тянет. Да даже не важно, сколько это стоит, там историческая ценность, я как человек, который окончил антропологический факультет заочно и то впечатлилась, когда впервые увидела эту мумию.

– Извини, извини, я невежа. Я только знаю про мамонтов и военные перевороты. А кости – совсем не мой профиль. Но я бы с удовольствием почитала об этой находке.

– Ладно. – Ритка сменила гнев на милость. – Позвоню на кафедру, скажу, чтобы тебе выдали все материалы об этом.

– Спасибо!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Карта времени
Карта времени

Роман испанского писателя Феликса Пальмы «Карта времени» можно назвать историческим, приключенческим или научно-фантастическим — и любое из этих определений будет верным. Действие происходит в Лондоне конца XIX века, в эпоху, когда важнейшие научные открытия заставляют людей поверить, что они способны достичь невозможного — скажем, путешествовать во времени. Кто-то желал посетить будущее, а кто-то, наоборот, — побывать в прошлом, и не только побывать, но и изменить его. Но можно ли изменить прошлое? Можно ли переписать Историю? Над этими вопросами приходится задуматься писателю Г.-Дж. Уэллсу, когда он попадает в совершенно невероятную ситуацию, достойную сюжетов его собственных фантастических сочинений.Роман «Карта времени», удостоенный в Испании премии «Атенео де Севилья», уже вышел в США, Англии, Японии, Франции, Австралии, Норвегии, Италии и других странах. В Германии по итогам читательского голосования он занял второе место в списке лучших книг 2010 года.

Феликс Х. Пальма

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Научная Фантастика / Социально-психологическая фантастика