– Итак, Пэти. У тебя два варианта. Первый: я зачитываю твои права, везу в город и предъявляю как минимум обвинение в сопротивлении аресту и в преступном сговоре, которое будет очень отлично смотреться в твоем деле, или мы просто поговорим и не станем рассказывать школе, папе и дяде, чем ты тут занимался.
Он ответил почти сразу же – видимо, все же переживал за колледж.
– Что вы хотите знать?
Примерно в этот же момент послышался шорох с другого конца стола. Наверное, Джордж Эспер очнулся, услышал часть разговора и снова решил бежать. Даже несмотря на мой вес, стол сдвинулся сантиметров на пятнадцать, но тут Джорджа потянули обратно наручники. Из-под стола раздался тихий стон, и Люциан подошел, чтобы посмотреть вниз.
– Боже, ну и жалкий же ты говнюк…
– Люциан, не оскорбляй заключенного.
Он поднял голову, и его рот скривился в одну сторону.
– Черт, это не я его подстрелил и сломал челюсть.
– Он сам себя подстрелил.
– Ага, это ты так говоришь…
Я повернулся к Пэти, который не двигался, но, кажется, шире распахнул глаза.
– Что случилось с нашим Гудини? – Парень недоуменно смотрел, поэтому я кивнул на стонущего. – С Джорджем.
Пэти прокашлялся.
– Он позвонил мне очень рано утром. Сказал, что произошел несчастный случай, но он не хочет ехать в больницу, потому что это ему дорого обойдется. – Я кивнул. – Он приехал с этой ногой и челюстью. И я подумал, что все не так просто.
– И ты ему помог?
– Да, сэр.
– Когда он приехал?
– Где-то час назад.
– И что он сказал? – Пэти поднял глаза к потолку, и я вздохнул. – Пэти, ты думаешь мне соврать, и я советую тебе этого не делать.
– Он сказал, что съехал с дороги.
– А про родителей говорил?
– Да, они в Дедвуде.
Ну что ж, это многое объясняет.
Я посадил Джорджа на пассажирское сиденье Пули и нашел его ключи в скомканных штанах у него на коленях. Я кинул ключи Люциану.
– И что мне с ними делать?
– Он же приехал с одной ногой, вот я подумал, что и ты сможешь. Забери Терка от Эсперов. Я отвезу Джорджа в больницу.
– А должен дать ему под зад ногой, но делай как знаешь.
Когда я сел, Джордж осматривал область сбоку руля в поисках ключей от Пули. Когда он поймал мой взгляд, то прислонился к двери и начал стонать, прикрыв глаза.
– Джордж, пока что все не так плохо. Генри Стоящий Медведь вряд ли подаст на тебя в суд, а я смягчу твое наказание, если ты расскажешь мне все, что нужно. – Один его глаз открылся шире. – Где твои родители?
Джордж начал говорить, но потом прижал руку ко рту, чтобы ослабить боль.
– Дэду.
Я включил рацию.
– База, прием, это первая линия.
Я подождал, пока Люциан выведет «Мазду» задним ходом и остановится рядом со мной, бросив на меня вопросительный взгляд. Я поднял микрофон вместо объяснения; он кивнул и направился к Эсперам. Весь бок маленького джипа был помят.
– База, прием.
Помехи.
– Что тебе нужно на этот раз?
– Руби, Эсперы в Дедвуде, Южная Дакота. Ты с этим разберешься?
Помехи.
– Откуда ты знаешь?
– Рядом со мной наш неуловимый Джордж Эспер.
Помехи.
– Он знает, где остановились родители?
Я посмотрел на Джорджа, который теперь открыл оба глаза.
– Лоасла.
– Лоадстар? – Он кивнул, и я повернулся к рации. – Лоадстар. Есть новости с гор?
Помехи.
– Они скоро приедут.
– Хорошо. Я еду в больницу.
Помехи.
– Вас понял.
Я уставился на рацию.
– Что ты сказала?
Снова помехи, но затем раздался резкий ответ:
– Я бы на твоем месте не испытывала судьбу.
Я завел машину, развернулся и направился обратно к шоссе. На гравийной дороге тоже было ничего, но Джордж стонал громче каждый раз, когда пикап трясло. Он снова корчил из себя жертву.
– Твои родители играют в Дедвуде? – я повернулся к нему. – Просто кивни или покачай головой.
Джордж кивнул и отвернулся к лобовому стеклу.
– Твой брат с ними? – Он покачал головой. – Вы должны были встретиться в горах и пойти рыбачить?
Джордж кивнул, а потом через секунду повернулся и посмотрел на меня. Я отвернулся к дороге и тоже слегка кивнул.
– Мы еще поговорим об этом в больнице.
Джордж не отводил от меня взгляд, и я был уверен, что мы ищем не его Васк девятого размера.
– Ораен?
– Нет, он не ранен. – Это была не совсем ложь, но я сменил тему. – Но тебя надо осмотреть. Прости за челюсть.
Джордж кивнул и еще сильнее навалился на дверь. Он правда ужасно выглядел. Вряд ли вторая наша стычка пошла ему на пользу, а последствия первой уже были откровенно видны. Синева с челюсти переросла на глаза, а его лицо так опухло, что его трудно было узнать. Но хоть как, с братом его больше никогда не спутают. Мои размышления прервала рация.
– Первая линия, прием. – Помехи. – Я дозвонилась до Эсперов. Перевести их на тебя?
Я взглянул на Джорджа, который очень внимательно на меня смотрел.
– Нет, просто запиши номер, я перезвоню им через пять минут.
Помехи.
– Вас понял.
Я посмотрел на рацию и улыбнулся.
К тому времени, как мы добрались до больницы, там словно проводилось собрание полицейских – на рабочих местах у входа в отделение скорой помощи стояли машины Вик и Ферга. Я подъехал к двери и обошел вокруг, чтобы помочь Джорджу. Когда я вошел, у стойки регистрации собралась небольшая толпа.