Читаем Холодные сердца полностью

На следующее утро они вчетвером сели в минивэн и покатили в бюро похоронных услуг, куда тело Лорелеи было отправлено из офиса коронера. Прошлым вечером, пока они ужинали в пабе в соседней деревне (в местном пабе было бы слишком много любопытных глаз и ненужных новых встреч), Мэган позвонили.

– Можете забрать тело вашей матери, – сказал серьезный молодой человек, назвавшийся Сэмюэлем Моссом. – Мы придали ей благообразный вид. Думаю, вы останетесь довольны.

Мэган с трудом представляла это себе.

– Спасибо вам, – поблагодарила она. – Увидимся завтра утром.

Работники похоронного бюро положили Лорелею на узкую койку в крошечной комнатушке в самом дальнем углу здания и обложили искусственными цветами. Подготовкой тела к захоронению занимался одетый в черный костюм юноша по имени Сэмюэль Мосс. Его реденькие волосенки были набриолинены, как у пенсионера. Мосс был сама скорбь и почтительность, что делало его похожим на персонаж из телевизионного ситкома.

– Я оставляю вас наедине с Лорелеей. Можно мне ее так назвать?

Кое-как сдерживая сдавленные смешки, Мэган и Бет обменялись траурными взглядами.

– Да, – наконец выдавила Мэган. – Можете. Благодарю вас.

Как только Сэмюэль вышел, сестры мгновенно посерьезнели и шагнули к материнскому телу.

– Она так исхудала! – громким шепотом воскликнула Бетан.

– Да, можно сказать, кожа да кости, – ответила Мэган.

– О боже!

– Но она все равно хорошо выглядит, правда?

Бетан прикоснулась к руке матери и кивнула.

– Такая миниатюрная.

– Она как дитя, – сказал Колин, прикоснувшись к ее щеке.

– О господи, что это на ней надето? – спросила Бетан.

– Одному богу известно. – Мэган обернулась, чтобы убедиться, что Сэмюэль их не слышит. – Смотрится отвратительно. Какой-то старушечий наряд.

На Лорелее было бледно-голубое платье – она никогда не любила этот цвет. Оно свободно лежало вокруг ее тощей талии и было на пару дюймов ниже колен. Три пуговицы спереди, длинные рукава.

– Нужно купить ей что-то другое, – заявила Бетан.

Мэган вздохнула.

– Меня уже просили. Я пыталась что-то найти, но – поверьте мне, я не шучу – я так и не смогла отыскать ничего подходящего среди ее одежды. Я понятия не имею, где она ее хранила. Придется купить что-то новое, – решительно заявила она. – Зайдем в бутик. Купим что-нибудь поярче и принесем сюда.

– А по-моему, это напрасная трата денег, – возразил Колин. – Она всего лишь…

– Нет, – перебила его Бет. – Мэган права. Купим что-нибудь повеселее.

Колин кивнул и улыбнулся, мол, вам, женщинам, виднее.

– Она хорошо выглядит, – сказала Молли.

Мэган улыбнулась и обняла дочь за талию.

– Согласна. – Она не стала говорить, что, по ее мнению, мать похожа на уродливую, сморщенную ведьму, что ее спутанные космы заплетены в длинную серую косичку, а кожа – серая, как цемент. Ей пришлось напомнить себе, как ее мать выглядела до того, как ее привели в более-менее божеский вид, – женщина, до смерти уморившая себя голодом, которую нашли мертвой в стоящей на обочине машине.

Она должна быть благодарна за маленькие милости.

Рядом с Лорелеей они пробыли полчаса. Никто не плакал. Даже беременная Бет. Но все равно, прощание было трогательным. Оставив Колина договариваться с директором бюро о похоронах, женщины поехали в деревню. Они остановили машину возле магазинчика, который как будто был здесь всегда. В детстве мать брала их сюда с собой и оставляла бродить среди джунглей кронштейнов с одеждой, пока сама она примеряла цветастые платья, а льстивая женщина по имени Грейс ворковала что-то вроде «О, Лори, это то, что вам нужно. Оно так прекрасно подчеркивает вашу фигуру. Не многие местные жительницы могут себе это позволить. Вы же у нас прирожденная модель!»

Магазин со временем изменился; Грейс с клоком серебристых волос и безвкусными побрякушками тоже не было видно. Вместо нее покупателей обслуживала скучающая красивая девушка, восседавшая за кассой с таким видом, будто она только что вернулась домой из колледжа на каникулы.

Платье, которое они выбрали, было жутко дорогим – целых 219 фунтов! Но его уценили с 395 фунтов, из-за того, как предположила Мэган, что оно было очень маленького размера, всего лишь шестого. Шелковый шифон с рисунком в виде павлиньих перьев. На обратном пути в похоронное бюро они отнесли в мастерскую ноутбук Лорелеи.

– Это ноутбук моей матери, – объяснила Мэг стоявшей за прилавком улыбчивой супружеской паре средних лет. – Она только что умерла.

Те с сочным местным акцентом выразили свои соболезнования.

– Нам нужен доступ в ноутбук. Пароля мы не знаем. Вы сможете помочь?..

Перейти на страницу:

Все книги серии Лайза Джуэлл. Романы о сильных чувствах

Похожие книги